逐节对照
- New English Translation - May all who hate Zion be humiliated and turned back!
- 新标点和合本 - 愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愿恨恶锡安的 都蒙羞退后!
- 和合本2010(神版-简体) - 愿恨恶锡安的 都蒙羞退后!
- 当代译本 - 愿所有憎恶锡安的人抱愧而逃。
- 圣经新译本 - 愿所有恨恶锡安的, 都蒙羞退后。
- 中文标准译本 - 愿所有恨恶锡安的人, 都蒙羞后退。
- 现代标点和合本 - 愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
- 和合本(拼音版) - 愿恨恶锡安的都蒙羞退后。
- New International Version - May all who hate Zion be turned back in shame.
- New International Reader's Version - May all those who hate Zion be driven back in shame.
- English Standard Version - May all who hate Zion be put to shame and turned backward!
- New Living Translation - May all who hate Jerusalem be turned back in shameful defeat.
- The Message - Oh, let all those who hate Zion grovel in humiliation; Let them be like grass in shallow ground that withers before the harvest, Before the farmhands can gather it in, the harvesters get in the crop, Before the neighbors have a chance to call out, “Congratulations on your wonderful crop! We bless you in God’s name!”
- Christian Standard Bible - Let all who hate Zion be driven back in disgrace.
- New American Standard Bible - May all who hate Zion Be put to shame and turned backward;
- New King James Version - Let all those who hate Zion Be put to shame and turned back.
- Amplified Bible - May all who hate Zion Be put to shame and turned backward [in defeat].
- American Standard Version - Let them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.
- King James Version - Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
- World English Bible - Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
- 新標點和合本 - 願恨惡錫安的都蒙羞退後!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 願恨惡錫安的 都蒙羞退後!
- 和合本2010(神版-繁體) - 願恨惡錫安的 都蒙羞退後!
- 當代譯本 - 願所有憎惡錫安的人抱愧而逃。
- 聖經新譯本 - 願所有恨惡錫安的, 都蒙羞退後。
- 呂振中譯本 - 願恨惡 錫安 的 都蒙羞退後。
- 中文標準譯本 - 願所有恨惡錫安的人, 都蒙羞後退。
- 現代標點和合本 - 願恨惡錫安的都蒙羞退後!
- 文理和合譯本 - 凡憾郇者、願其蒙羞卻退、
- 文理委辦譯本 - 凡為郇山之敵者、每蒙愧恥而敗北兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟願恨惡 郇 民者、皆蒙羞退後、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蠢爾仇 西溫 。焉能不傾否。
- Nueva Versión Internacional - Que retrocedan avergonzados todos los que odian a Sión.
- 현대인의 성경 - 시온을 미워하는 자들은 다 수치를 당하고 물러가기를 원하노라.
- Новый Русский Перевод - На Господа я надеюсь, надеется душа моя, и на слово Его уповаю.
- Восточный перевод - На Вечного я надеюсь, надеется душа моя, и на слово Его уповаю.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - На Вечного я надеюсь, надеется душа моя, и на слово Его уповаю.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - На Вечного я надеюсь, надеется душа моя, и на слово Его уповаю.
- La Bible du Semeur 2015 - Qu’ils soient dans la honte ╵et qu’ils battent en retraite, tous ceux qui ont de la haine ╵pour Sion.
- リビングバイブル - ユダヤ人を憎む者どもに、 屈辱的な敗北を味わわせてください。
- Nova Versão Internacional - Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
- Hoffnung für alle - Alle, die Gottes Stadt auf dem Berg Zion hassen, sollen beschämt zurückweichen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nguyện những ai ghen ghét Si-ôn phải thất bại xấu hổ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้ผู้ที่เกลียดชังศิโยน ล่าถอยกลับไปด้วยความอับอาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอให้ทุกคนที่เกลียดชังศิโยน จะต้องหันกลับไปด้วยความอับอาย
交叉引用
- Psalms 122:6 - Pray for the peace of Jerusalem! May those who love her prosper!
- Zechariah 12:6 - On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.
- Psalms 71:13 - May my accusers be humiliated and defeated! May those who want to harm me be covered with scorn and disgrace!
- Micah 4:11 - Many nations have now assembled against you. They say, “Jerusalem must be desecrated, so we can gloat over Zion!”
- Isaiah 10:12 - But when the sovereign master finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.
- Esther 9:5 - The Jews struck all their enemies with the sword, bringing death and destruction, and they did as they pleased with their enemies.
- Isaiah 37:28 - I know where you live and everything you do and how you rage against me.
- Isaiah 37:29 - Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came.”
- Isaiah 37:22 - this is what the Lord says about him: “The virgin daughter Zion despises you – she makes fun of you; daughter Jerusalem shakes her head after you.
- Zechariah 1:14 - Turning to me, the messenger then said, “Cry out that the Lord who rules over all says, ‘I am very much moved for Jerusalem and for Zion.
- Zechariah 1:15 - But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.
- Zechariah 1:16 - “‘Therefore,’ says the Lord, ‘I have become compassionate toward Jerusalem and will rebuild my temple in it,’ says the Lord who rules over all. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over Jerusalem.’
- Zechariah 1:17 - Speak up again with the message of the Lord who rules over all: ‘My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.’”
- Esther 6:13 - Haman then related to his wife Zeresh and to all his friends everything that had happened to him. These wise men, along with his wife Zeresh, said to him, “If indeed this Mordecai before whom you have begun to fall is Jewish, you will not prevail against him. No, you will surely fall before him!”
- Isaiah 37:35 - I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’”
- 1 Corinthians 16:22 - Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!
- Psalms 83:4 - They say, “Come on, let’s annihilate them so they are no longer a nation! Then the name of Israel will be remembered no more.”
- Psalms 83:5 - Yes, they devise a unified strategy; they form an alliance against you.
- Psalms 83:6 - It includes the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites,
- Psalms 83:7 - Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre.
- Psalms 83:8 - Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)
- Psalms 83:9 - Do to them as you did to Midian – as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River!
- Psalms 83:10 - They were destroyed at Endor; their corpses were like manure on the ground.
- Psalms 83:11 - Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their rulers like Zebah and Zalmunna,
- Zechariah 12:3 - Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.