Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
129:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​พวก​เขา​ทำให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​ทุกข์ยาก​นับแต่​ข้าพเจ้า​ยัง​เยาว์ ให้​คน​ของ​อิสราเอล​พูด​เถิด
  • 新标点和合本 - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 说吧,以色列: “从我幼年以来,人屡次苦害我;
  • 和合本2010(神版-简体) - 说吧,以色列: “从我幼年以来,人屡次苦害我;
  • 当代译本 - 以色列要说: “我从小就深受仇敌的迫害,
  • 圣经新译本 - 愿以色列说: “从我幼年以来,敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 愿以色列说: “从我年幼以来,他们就多次苦害我——
  • 现代标点和合本 - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我。
  • 和合本(拼音版) - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我。
  • New International Version - “They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say;
  • New International Reader's Version - Here is what Israel should say. “My enemies have treated me badly ever since I was a young nation.
  • English Standard Version - “Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—
  • New Living Translation - From my earliest youth my enemies have persecuted me. Let all Israel repeat this:
  • The Message - “They’ve kicked me around ever since I was young” —this is how Israel tells it— “They’ve kicked me around ever since I was young, but they never could keep me down. Their plowmen plowed long furrows up and down my back; But God wouldn’t put up with it, he sticks with us. Then God ripped the harnesses of the evil plowmen to shreds.”
  • Christian Standard Bible - Since my youth they have often attacked me — let Israel say —
  • New American Standard Bible - “ Many times they have attacked me from my youth up,” Let Israel say,
  • New King James Version - “Many a time they have afflicted me from my youth,” Let Israel now say—
  • Amplified Bible - “Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,” Let Israel now say,
  • American Standard Version - Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
  • King James Version - Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
  • New English Translation - “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.
  • World English Bible - Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
  • 新標點和合本 - 以色列當說:從我幼年以來, 敵人屢次苦害我,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;
  • 當代譯本 - 以色列要說: 「我從小就深受仇敵的迫害,
  • 聖經新譯本 - 願以色列說: “從我幼年以來,敵人就多次苦害我。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 讓 以色列 說: 『從我幼年以來敵人就大大苦害我。
  • 中文標準譯本 - 願以色列說: 「從我年幼以來,他們就多次苦害我——
  • 現代標點和合本 - 以色列當說:「從我幼年以來, 敵人屢次苦害我。
  • 文理和合譯本 - 以色列當曰、自我幼年、人屢苦我兮、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族當曰、余自肇基以來、屢遭困苦兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 民當曰、從我幼時、敵人屢攻擊我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 嗟我 義塞 族。自幼多顚沛。
  • Nueva Versión Internacional - Mucho me han angustiado desde mi juventud —que lo repita ahora Israel—,
  • 현대인의 성경 - 이스라엘이 말한다. “내가 어렸을 때부터 내 원수들이 나를 몹시 괴롭게 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Песнь восхождения. Из глубин взываю я к Тебе, Господи.
  • Восточный перевод - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . Depuis ma jeunesse , ╵on m’a souvent combattu. Qu’Israël le dise :
  • リビングバイブル - イスラエルは言う。 「私は若いころから迫害され、
  • Nova Versão Internacional - Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
  • Hoffnung für alle - Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Das soll Israel bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi tôi còn trẻ, nhiều lần họ gây khốn khổ cho tôi. Bây giờ, Ít-ra-ên hãy lập lại:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาข่มเหงรังแกข้าพเจ้าอย่างหนักตั้งแต่วัยเยาว์ ให้อิสราเอลกล่าวเถิดว่า
交叉引用
  • สดุดี 127:1 - ถ้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​เป็น​ผู้​สร้าง​บ้าน ผล​งาน​ของ​พวก​ช่าง​ก่อสร้าง​ก็​ไร้​ประโยชน์ ถ้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​เฝ้า​รักษา​เมือง​ไว้ ผู้​เฝ้า​ยาม​ก็​ตื่น​อยู่​โดย​เปล่า​ประโยชน์
  • อิสยาห์ 47:12 - ยึด​การ​เสก​คาถา​และ​เวทมนตร์​ของ​เจ้า​ไว้​ให้​มั่น มัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เจ้า​เพียร​กระทำ​ตั้งแต่​เยาว์​วัย บางที​เจ้า​อาจ​จะ​กระทำ​ได้​สำเร็จ หรือ​ไม่​ก็​อาจ​จะ​ทำให้​คน​กลัว
  • อพยพ 1:22 - ครั้น​แล้ว​ฟาโรห์​ก็​สั่ง​คน​ของ​ท่าน​ว่า “พวก​เจ้า​จะ​ต้อง​โยน​บุตร​ชาย​ที่​เกิด​จาก​หญิง​ฮีบรู​ทุก​คน​ลง​ใน​แม่น้ำ​ไนล์ แต่​จง​ไว้​ชีวิต​บุตร​หญิง​ทุก​คน”
  • สดุดี 128:1 - ผู้​ใด​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ดำเนิน​ใน​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ ผู้​นั้น​ก็​เป็น​สุข
  • ผู้วินิจฉัย 10:8 - พวก​เขา​บีบ​คั้น​และ​บีบ​บังคับ​ชาว​อิสราเอล​ใน​ปี​นั้น นับ​เวลา​ได้ 18 ปี​ที่​พวก​เขา​ได้​บีบ​บังคับ​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​จอร์แดน​บน​แผ่นดิน​ของ​ชาว​อาโมร์​ใน​กิเลอาด
  • ผู้วินิจฉัย 10:9 - ชาว​อาโมร์​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​ต่อ​สู้​กับ​ยูดาห์ เบนยามิน และ​พงศ์​พันธุ์​ของ​เอฟราอิม จน​ทำ​ให้​อิสราเอล​เป็น​ทุกข์​ยิ่ง​นัก
  • ผู้วินิจฉัย 10:10 - ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พลาง​ร้อง​ว่า “พวก​เรา​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์ เพราะ​เรา​ได้​ทอด​ทิ้ง​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​บูชา​พวก​เทวรูป​บาอัล”
  • ผู้วินิจฉัย 10:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “เรา​ไม่​ได้​ช่วย​ให้​เจ้า​รอด​จาก​ชาว​อียิปต์​และ​ชาว​อาโมร์ ชาว​อัมโมน และ​จาก​ชาว​ฟีลิสเตีย​หรอก​หรือ
  • ผู้วินิจฉัย 10:12 - ชาว​ไซดอน ชาว​อามาเลข และ​ชาว​มาโอน​ก็​ได้​บีบ​บังคับ​พวก​เจ้า เจ้า​ได้​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา และ​เรา​ก็​ได้​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​เงื้อม​มือ​ของ​พวก​เขา
  • ผู้วินิจฉัย 3:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​อิสราเอล​มาก พระ​องค์​จึง​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​คูชันริชาธาอิม​กษัตริย์​แห่ง​อารัมนาหะราอิม และ​ชาว​อิสราเอล​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​คูชันริชาธาอิม​เป็น​เวลา 8 ปี
  • สดุดี 123:1 - ข้าพเจ้า​ทอด​สายตา​ไป​ทาง​พระ​องค์ ผู้​สถิต​บน​บัลลังก์​ใน​ฟ้า​สวรรค์
  • สดุดี 125:1 - บรรดา​ผู้​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​เหมือน​ภูเขา​ศิโยน ที่​ไม่​ขยับ​เขยื้อน แต่​ตั้งมั่น​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 88:15 - นับแต่​ครั้ง​ยัง​เยาว์ ข้าพเจ้า​เป็น​ทุกข์​เจียน​ตาย ข้าพเจ้า​รับ​โทษ​อัน​น่า​กลัว​จาก​พระ​องค์​จน​สิ้น​หวัง
  • 1 ซามูเอล 13:19 - ใน​ครั้ง​นั้น​ไม่​มี​ช่าง​เหล็ก​ทั่ว​แผ่นดิน​อิสราเอล เพราะ​ชาว​ฟีลิสเตีย​พูด​ไว้​ว่า “มิฉะนั้น​พวก​ชาว​ฮีบรู​จะ​ตี​ดาบ​และ​หอก​ไว้​ใช้”
  • เยเรมีย์ 22:21 - เรา​พูด​กับ​เจ้า​เมื่อ​เวลา​ที่​เจ้า​อยู่​อย่าง​สุข​สบาย แต่​เจ้า​กลับ​พูด​ว่า ‘ข้าพเจ้า​ไม่​ฟัง’ นั่น​ก็​เป็น​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า​ตั้งแต่​ครั้ง​ยัง​เยาว์ ที่​เจ้า​ไม่​ได้​เชื่อ​ฟัง​เรา
  • เอสรา 4:1 - เมื่อ​ศัตรู​ของ​ยูดาห์​และ​เบนยามิน​ทราบ​ว่า บรรดา​ผู้​ที่​ถูก​เนรเทศ​ซึ่ง​ได้​กลับ​มา กำลัง​สร้าง​พระ​วิหาร​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล
  • เอสรา 4:2 - พวก​เขา​จึง​ไป​หา​เศรุบบาเบล​และ​บรรดา​หัวหน้า​ตระกูล และ​บอก​ว่า “ให้​พวก​เรา​สร้าง​ด้วย​กัน​กับ​ท่าน เพราะ​เรา​นมัสการ​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เหมือน​กับ​ท่าน และ​นับ​จาก​สมัย​ของ​กษัตริย์​เอสาร์ฮัดโดน​แห่ง​อัสซีเรีย​ผู้​นำ​พวก​เรา​มา​ที่​นี่ พวก​เรา​ก็​ได้​มอบ​เครื่อง​สักการะ​แด่​พระ​องค์​เสมอ​มา”
  • เอสรา 4:3 - แต่​เศรุบบาเบล เยชูอา และ​หัวหน้า​ตระกูล​ทั้ง​ปวง​ใน​อิสราเอล ก็​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “พวก​ท่าน​ไม่​มี​ส่วน​เกี่ยว​ข้อง​กับ​พวก​เรา​ใน​การ​สร้าง​พระ​ตำหนัก​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า​ของ​เรา แต่​พวก​เรา​เท่า​นั้น​ที่​จะ​สร้าง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล ตาม​ที่​ไซรัส​กษัตริย์​แห่ง​เปอร์เซีย​ได้​บัญชา​พวก​เรา”
  • เอสรา 4:4 - แล้ว​ประชาชน​ของ​แผ่น​ดิน​นั้น​ก็​ทำ​ให้​ประชาชน​ของ​ยูดาห์​ท้อ​ถอย​และ​กลัว​ที่​จะ​สร้าง​พระ​วิหาร
  • เอสรา 4:5 - และ​ยัง​ได้​จ้าง​เจ้าหน้าที่​ให้​ต่อต้าน​พวก​เขา ซึ่ง​ทำ​ให้​อึดอัด​ใจ​กับ​การ​ก่อ​สร้าง ตลอด​ทั้ง​สมัย​ของ​ไซรัส​กษัตริย์​แห่ง​เปอร์เซีย จน​ถึง​สมัย​การ​ปกครอง​ของ​กษัตริย์​ดาริอัส​แห่ง​เปอร์เซีย
  • เอสรา 4:6 - ใน​ระยะ​ต้น​สมัย​การ​ปกครอง​ของ​อาหสุเอรัส พวก​เขา​เขียน​จดหมาย​กล่าว​หา​ประชาชน​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม
  • เอสรา 4:7 - ใน​สมัย​ของ​อาร์ทาเซอร์ซีส บิชลาม มิทเรดาท ทาเบเอล และ​ผู้​ร่วม​งาน​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา​มี​จดหมาย​ไป​ถึง​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส​แห่ง​เปอร์เซีย จดหมาย​นั้น​เขียน​เป็น​ภาษา​อาราเมค และ​แปล​เป็น​ภาษา​อาราเมค
  • เอสรา 4:8 - เรฮูม​ผู้​บังคับ​บัญชา และ​ชิมชัย​เลขา เขียน​จดหมาย​ถึง​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส เป็น​การ​ต่อต้าน​เยรูซาเล็ม​ว่า
  • เอสรา 4:9 - เรฮูม​ผู้​บังคับ​บัญชา ชิมชัย​เลขา และ​ผู้​ร่วม​งาน​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา​คือ บรรดา​ผู้​พิพากษา ผู้ว่า​ราชการ เจ้าหน้าที่ ชาว​เปอร์เซีย คน​จาก​เอเรก ชาว​บาบิโลน คน​จาก​สุสา​คือ​ชาว​เอลาม
  • เอสรา 4:10 - และ​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​โอสนัปปาร์​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​และ​มี​เกียรติ​ได้​เนรเทศ​ให้​ออก​ไป​ตั้ง​หลัก​แหล่ง​อยู่​ใน​เมือง​ของ​สะมาเรีย​และ​ใน​ส่วน​อื่นๆ ของ​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส
  • เอสรา 4:11 - (นี่​เป็น​สำเนา​จดหมาย​ที่​พวก​เขา​ส่ง​ไป) “ถึง​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส จาก​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน คน​ของ​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส
  • เอสรา 4:12 - ขอ​กษัตริย์​ทราบ​ด้วย​ว่า บรรดา​ชาว​ยิว​ที่​ท่าน​ปล่อย​ให้​ขึ้น​มา​ถึง​ที่​นี่ ได้​ไป​ยัง​เยรูซาเล็ม และ​พวก​เขา​กำลัง​สร้าง​เมือง​ขึ้น​ใหม่​ซึ่ง​เป็น​เมือง​ที่​ชั่วร้าย​และ​แข็งข้อ พวก​เขา​กำลัง​สร้าง​กำแพง​เมือง​จน​เกือบ​เสร็จ​แล้ว และ​กำลัง​ซ่อม​ฐาน​ราก​อยู่
  • เอสรา 4:13 - บัดนี้​ขอ​กษัตริย์​ทราบ​ด้วย​ว่า ถ้า​เมือง​นี้​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ใหม่ และ​กำแพง​เมือง​สร้าง​เสร็จ พวก​เขา​จะ​ไม่​มอบ​ของ​กำนัล ค่า​ธรรมเนียม หรือ​ภาษี และ​จะ​ทำ​ให้​รายได้​ของ​กษัตริย์​ลด​น้อย​ลง
  • เอสรา 4:14 - เป็น​เพราะ​พวก​เรา​อยู่​ใน​สังกัด​ของ​วัง​กษัตริย์ และ​ไม่​สมควร​ที่​เรา​จะ​เห็น​กษัตริย์​เสื่อม​เกียรติ ฉะนั้น​พวก​เรา​จึง​ส่ง​ข้อมูล​แจ้ง​มา​ยัง​กษัตริย์
  • เอสรา 4:15 - เพื่อ​จะ​ได้​ค้น​ดู​ใน​บันทึก​เอกสาร​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน ท่าน​จะ​ทราบ​จาก​สมุด​บันทึก​ว่า เมือง​นี้​แข็งข้อ​และ​ก่อ​ปัญหา​ให้​กับ​บรรดา​กษัตริย์​และ​แว่นแคว้น ก่อ​ความ​กระด้าง​กระเดื่อง​ต่อ​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง​นับ​ตั้งแต่​สมัย​ก่อน เมือง​นี้​จึง​ได้​ถูก​ทำลาย​สิ้น
  • เอสรา 4:16 - พวก​เรา​แจ้ง​ให้​กษัตริย์​ทราบ​ว่า ถ้า​เมือง​นี้​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ใหม่ และ​กำแพง​เมือง​เสร็จ​เมื่อ​ใด ท่าน​จะ​ไม่​มี​สิ่ง​ใด​เหลือ​อยู่​ใน​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส”
  • เอสรา 4:17 - กษัตริย์​ส่ง​คำ​ตอบ​ว่า “ถึง​เรฮูม​ผู้​บังคับ​บัญชา และ​ชิมชัย​เลขา และ​เพื่อน​ร่วม​งาน​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​สะมาเรีย​และ​ใน​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส เรา​ส่ง​คำ​ทักทาย​มา
  • เอสรา 4:18 - จดหมาย​ที่​ท่าน​ส่ง​ถึง​เรา​นั้น​มี​คน​แปล​และ​อ่าน​ต่อ​หน้า​เรา​แล้ว
  • เอสรา 4:19 - และ​เรา​ออก​คำ​สั่ง และ​ให้​ค้น​ดู​แล้ว เรา​พบ​ว่า​ตั้งแต่​สมัย​ก่อน เมือง​นี้​ได้​ลุก​ขึ้น​ต่อต้าน​บรรดา​กษัตริย์ มี​การ​ต่อต้าน​และ​ปลุก​ปั่น​ให้​กระด้าง​กระเดื่อง​ต่อ​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง
  • เอสรา 4:20 - เยรูซาเล็ม​มี​บรรดา​กษัตริย์​ที่​มี​อำนาจ​ปกครอง​ทั่ว​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส ซึ่ง​ได้​รับ​ทั้ง​ของ​กำนัล ค่า​ธรรมเนียม และ​ภาษี
  • เอสรา 4:21 - ฉะนั้น จง​ออก​คำ​สั่ง​ว่า ให้​คน​เหล่า​นั้น​หยุด​ปฏิบัติ​งาน อย่า​สร้าง​เมือง​นี้​ขึ้น​ใหม่ จน​กว่า​เรา​จะ​เป็น​ผู้​ออก​คำ​สั่ง
  • เอสรา 4:22 - จง​แน่ใจ​ว่า​ไม่​ละเลย​ใน​เรื่อง​นี้ ทำไม​จะ​ปล่อย​ให้​เกิด​ความ​เสียหาย​ยิ่ง​ขึ้น ซึ่ง​จะ​เป็น​การ​ขัด​ผล​ประโยชน์​ของ​กษัตริย์”
  • เอสรา 4:23 - ครั้น​ได้​อ่าน​สำเนา​จดหมาย​ของ​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส​ต่อ​หน้า​เรฮูม ชิมชัย​เลขา และ​บรรดา​ผู้​ร่วม​งาน​ของ​พวก​เขา​แล้ว เขา​ทั้ง​ปวง​จึง​รีบ​ไป​หา​พวก​ชาว​ยิว​ที่​เยรูซาเล็ม และ​ใช้​กำลัง​และ​อำนาจ​บังคับ​ให้​พวก​เขา​หยุด​ก่อ​สร้าง
  • อพยพ 5:7 - “พวก​เจ้า​ไม่​ต้อง​หา​ฟาง​มา​ให้​คน​พวก​นี้​ทำ​อิฐ​อย่าง​ที่​เคย​เป็น​มา ให้​เขา​หา​กัน​เอง
  • อพยพ 5:8 - ส่วน​จำนวน​อิฐ​ที่​พวก​เขา​เคย​ทำ​ได้​เท่าไหร่​ก็​ต้อง​ให้​เขา​ทำ​ได้​จำนวน​เท่า​เดิม อย่า​ให้​ลด​จำนวน​ลง เพราะ​คน​พวก​นี้​เกียจคร้าน​นัก จึง​ได้​พา​กัน​โอดครวญ​ว่า ‘ปล่อย​พวก​เรา​ไป และ​ให้​เรา​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​แด่​พระ​เจ้า​ของ​เรา’
  • อพยพ 5:9 - จง​เพิ่ม​งาน​ให้​พวก​เขา​ทำ​มาก​ขึ้น จะ​ได้​ไม่​มี​เวลา​มา​สนใจ​ฟัง​เรื่อง​ที่​เชื่อถือ​ไม่​ได้”
  • อพยพ 5:10 - ดังนั้น หัวหน้า​คุม​ทาส​และ​ผู้​แทน​หน่วย​ทั้ง​หลาย​จึง​ออก​ไป​พูด​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “ฟาโรห์​สั่ง​ว่า ‘เรา​จะ​ไม่​หา​ฟาง​มา​ให้​แล้ว
  • อพยพ 5:11 - พวก​เจ้า​ไป​หา​ฟาง​กัน​เอง จะ​ไป​หา​ได้​ที่​ไหน​ก็​แล้ว​แต่ แต่​จำนวน​อิฐ​ที่​ได้​อย่าง​น้อย​ต้อง​มี​จำนวน​เท่า​เดิม’”
  • อพยพ 5:12 - ดังนั้น​ชาว​อิสราเอล​จึง​กระจัด​กระจาย​ออก​ไป​ทั่ว​ดินแดน​อียิปต์ เพื่อ​รวบรวม​เศษ​ฟาง
  • อพยพ 5:13 - หัวหน้า​คุม​ทาส​พูด​เร่งรัด​ว่า “ทำงาน​ประจำ​วัน​ของ​เจ้า​ให้​เสร็จ​สิ้น เหมือน​ตอน​ที่​มี​ฟาง​เตรียม​ไว้​ให้”
  • อพยพ 5:14 - ผู้​แทน​หน่วย​ชาว​อิสราเอล​ที่​อยู่​ใต้​บังคับ​หัวหน้า​ทาส​ของ​ฟาโรห์​ถูก​เฆี่ยน​และ​ถูก​ซักไซ้​ไล่เลียง​ว่า “ทำไม​ระยะ​นี้​เจ้า​จึง​ไม่​ทำ​อิฐ​ให้​เสร็จ​เท่ากับ​จำนวน​ที่​เคย​ทำ”
  • อพยพ 5:15 - ผู้​แทน​หน่วย​ชาว​อิสราเอล​ไป​ร้อง​ต่อ​ฟาโรห์​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​กระทำ​อย่าง​นี้​กับ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน
  • อพยพ 5:16 - ไม่​มี​ฟาง​ให้​กับ​ผู้​รับใช้ แล้ว​ยัง​จะ​พูด​กับ​พวก​เรา​อีก​ว่า ‘ทำ​อิฐ​สิ’ ดู​เถิด บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​ถูก​เฆี่ยน ทั้ง​ที่​ความ​ผิด​อยู่​ที่​คน​ของ​ท่าน​เอง”
  • อพยพ 5:17 - แต่​ฟาโรห์​กล่าว​ว่า “พวก​เจ้า​เกียจคร้าน​เต็ม​ประดา จึง​ได้​พูด​กัน​ว่า ‘ปล่อย​พวก​เรา​ไป และ​ให้​เรา​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’
  • อพยพ 5:18 - ไป​ทำงาน​เดี๋ยว​นี้​เลย เพราะ​ไม่​มี​ฟาง​จะ​ให้​พวก​เจ้า​แล้ว ถึง​อย่างไร​เจ้า​ก็​จะ​ต้อง​ทำ​อิฐ​ให้​ได้​มาก​เท่า​เดิม”
  • อพยพ 5:19 - ผู้​แทน​หน่วย​ชาว​อิสราเอล​เห็น​ว่า พวก​ตน​ตก​ที่​นั่ง​ลำบาก​แล้ว​เมื่อ​ได้ยิน​คำ​ว่า “แต่​ละ​วัน​จำนวน​อิฐ​ที่​เจ้า​ทำ​จะ​ลด​ลง​ไม่​ได้”
  • ผู้วินิจฉัย 2:15 - เมื่อ​ใด​ก็​ตาม​ที่​พวก​เขา​ออก​ศึก มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ต่อ​ต้าน​เขา​และ​ทำ​ให้​พวก​เขา​พ่าย​แพ้ ดั่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เตือน​และ​สัญญา​ไว้ พวก​เขา​จึง​ตก​อยู่​ใน​ความ​ทุกข์​หนัก​ยิ่ง​นัก
  • เอเสเคียล 23:3 - ทั้ง​สอง​คน​นี้​ทำ​ตัว​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ใน​อียิปต์ เขา​ใจ​ง่าย​ตั้ง​แต่​วัย​สาว อก​ของ​นาง​ถูก​จับ​ต้อง​และ​หน้า​อก​อัน​บริสุทธิ์​ถูก​สัมผัส
  • เพลงคร่ำครวญ 1:3 - ชาว​ยูดาห์​ถูก​บังคับ​ให้​ออก​ไป จาก​บ้าน​เมือง​ไป​เป็น​ทาส บัดนี้​นาง​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​หา​มี​ความ​สงบ​สุข​ไม่ บรรดา​ผู้​ตาม​ล่า​ได้​จับ​นาง​ไว้ ขณะ​ที่​นาง​เป็น​ทุกข์
  • สดุดี 126:1 - เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​ศิโยน​คืน​สู่​สภาพ​เดิม ดู​เหมือน​ว่า​เป็น​เพียง​ความ​ฝัน​สำหรับ​พวก​เรา
  • สดุดี 121:1 - ข้าพเจ้า​แหงน​หน้า​ไป​ทาง​ภูเขา เพื่อ​ดู​ว่า ความ​ช่วยเหลือ​ที่​ข้าพเจ้า​จะ​ได้รับ​มา​จาก​ไหน
  • สดุดี 122:1 - ข้าพเจ้า​รู้สึก​ยินดี​เมื่อ​พวก​เขา​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “พวก​เรา​ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กัน​เถิด”
  • อพยพ 1:12 - ชาว​อิสราเอล​ยิ่ง​ถูก​บีบ​บังคับ พวก​เขา​ก็​ยิ่ง​เพิ่ม​จำนวน​มาก​ขึ้น​และ​แผ่​ขยาย​ออก​ไป​กว้างขวาง​ยิ่ง​ขึ้น ทำ​ให้​ชาว​อียิปต์​รู้สึก​หวั่นกลัว​ชาว​อิสราเอล
  • อพยพ 1:13 - พวก​เขา​จึง​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทำ​งาน​หนัก​เยี่ยง​ทาส​อย่าง​ไม่​ลดละ
  • อพยพ 1:14 - ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ต้อง​ขมขื่น​เพราะ​ตรากตรำ​ทำ​ปูนสอ​และ​อิฐ รวม​ไป​ถึง​งาน​สารพัด​ชนิด​ใน​ทุ่ง พวก​เขา​ทารุณ​ชาว​อิสราเอล​โดย​ให้​ทำงาน​หนัก​เยี่ยง​ทาส​ใน​ทุก​ด้าน
  • สดุดี 120:1 - ใน​ยาม​ทุกข์ยาก​ข้าพเจ้า​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​ตอบ​ข้าพเจ้า
  • โฮเชยา 11:1 - เมื่อ​อิสราเอล​ยัง​เป็น​เด็ก เรา​รัก​เขา​มาก และ​เรา​เรียก​บุตร​ของ​เรา​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อียิปต์
  • เยเรมีย์ 2:2 - “จง​ไป​ประกาศ​ให้​ทุก​คน​ใน​เยรูซาเล็ม​รับ​รู้​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ เรา​ระลึก​ถึง​การ​อุทิศ​ตน​เมื่อ​เจ้า​ยัง​เยาว์ ความ​รัก​ของ​เจ้า​ที่​มี​ต่อ​เรา​ราวกับ​เจ้าสาว และ​เจ้า​ติดตาม​เรา​อย่าง​ไร​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ใน​แผ่นดิน​ที่​ยัง​ไม่​มี​พันธุ์​ไม้​เลย
  • โฮเชยา 2:15 - และ​เรา​จะ​มอบ​สวน​องุ่น​ของ​นาง​คืน​ให้​แก่​นาง​ที่​นั่น และ​จะ​ทำ​ให้​หุบ​เขา​อาโคร์ ​เป็น​ประตู​แห่ง​ความ​หวัง และ​นาง​จะ​ตอบ​รับ​เหมือน​กับ​เวลา​ที่​นาง​อยู่​ใน​วัย​รุ่น เหมือน​กับ​เวลา​ที่​นาง​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์”
  • สดุดี 124:1 - ถ้า​หากว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​อยู่​ฝ่าย​เรา ชาว​อิสราเอล​จง​กล่าว​ต่อ​ไป​เถิด
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​พวก​เขา​ทำให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​ทุกข์ยาก​นับแต่​ข้าพเจ้า​ยัง​เยาว์ ให้​คน​ของ​อิสราเอล​พูด​เถิด
  • 新标点和合本 - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 说吧,以色列: “从我幼年以来,人屡次苦害我;
  • 和合本2010(神版-简体) - 说吧,以色列: “从我幼年以来,人屡次苦害我;
  • 当代译本 - 以色列要说: “我从小就深受仇敌的迫害,
  • 圣经新译本 - 愿以色列说: “从我幼年以来,敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 愿以色列说: “从我年幼以来,他们就多次苦害我——
  • 现代标点和合本 - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我。
  • 和合本(拼音版) - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我。
  • New International Version - “They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say;
  • New International Reader's Version - Here is what Israel should say. “My enemies have treated me badly ever since I was a young nation.
  • English Standard Version - “Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—
  • New Living Translation - From my earliest youth my enemies have persecuted me. Let all Israel repeat this:
  • The Message - “They’ve kicked me around ever since I was young” —this is how Israel tells it— “They’ve kicked me around ever since I was young, but they never could keep me down. Their plowmen plowed long furrows up and down my back; But God wouldn’t put up with it, he sticks with us. Then God ripped the harnesses of the evil plowmen to shreds.”
  • Christian Standard Bible - Since my youth they have often attacked me — let Israel say —
  • New American Standard Bible - “ Many times they have attacked me from my youth up,” Let Israel say,
  • New King James Version - “Many a time they have afflicted me from my youth,” Let Israel now say—
  • Amplified Bible - “Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,” Let Israel now say,
  • American Standard Version - Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
  • King James Version - Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
  • New English Translation - “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.
  • World English Bible - Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
  • 新標點和合本 - 以色列當說:從我幼年以來, 敵人屢次苦害我,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;
  • 當代譯本 - 以色列要說: 「我從小就深受仇敵的迫害,
  • 聖經新譯本 - 願以色列說: “從我幼年以來,敵人就多次苦害我。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 讓 以色列 說: 『從我幼年以來敵人就大大苦害我。
  • 中文標準譯本 - 願以色列說: 「從我年幼以來,他們就多次苦害我——
  • 現代標點和合本 - 以色列當說:「從我幼年以來, 敵人屢次苦害我。
  • 文理和合譯本 - 以色列當曰、自我幼年、人屢苦我兮、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族當曰、余自肇基以來、屢遭困苦兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 民當曰、從我幼時、敵人屢攻擊我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 嗟我 義塞 族。自幼多顚沛。
  • Nueva Versión Internacional - Mucho me han angustiado desde mi juventud —que lo repita ahora Israel—,
  • 현대인의 성경 - 이스라엘이 말한다. “내가 어렸을 때부터 내 원수들이 나를 몹시 괴롭게 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Песнь восхождения. Из глубин взываю я к Тебе, Господи.
  • Восточный перевод - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . Depuis ma jeunesse , ╵on m’a souvent combattu. Qu’Israël le dise :
  • リビングバイブル - イスラエルは言う。 「私は若いころから迫害され、
  • Nova Versão Internacional - Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
  • Hoffnung für alle - Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Das soll Israel bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi tôi còn trẻ, nhiều lần họ gây khốn khổ cho tôi. Bây giờ, Ít-ra-ên hãy lập lại:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาข่มเหงรังแกข้าพเจ้าอย่างหนักตั้งแต่วัยเยาว์ ให้อิสราเอลกล่าวเถิดว่า
  • สดุดี 127:1 - ถ้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​เป็น​ผู้​สร้าง​บ้าน ผล​งาน​ของ​พวก​ช่าง​ก่อสร้าง​ก็​ไร้​ประโยชน์ ถ้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​เฝ้า​รักษา​เมือง​ไว้ ผู้​เฝ้า​ยาม​ก็​ตื่น​อยู่​โดย​เปล่า​ประโยชน์
  • อิสยาห์ 47:12 - ยึด​การ​เสก​คาถา​และ​เวทมนตร์​ของ​เจ้า​ไว้​ให้​มั่น มัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เจ้า​เพียร​กระทำ​ตั้งแต่​เยาว์​วัย บางที​เจ้า​อาจ​จะ​กระทำ​ได้​สำเร็จ หรือ​ไม่​ก็​อาจ​จะ​ทำให้​คน​กลัว
  • อพยพ 1:22 - ครั้น​แล้ว​ฟาโรห์​ก็​สั่ง​คน​ของ​ท่าน​ว่า “พวก​เจ้า​จะ​ต้อง​โยน​บุตร​ชาย​ที่​เกิด​จาก​หญิง​ฮีบรู​ทุก​คน​ลง​ใน​แม่น้ำ​ไนล์ แต่​จง​ไว้​ชีวิต​บุตร​หญิง​ทุก​คน”
  • สดุดี 128:1 - ผู้​ใด​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ดำเนิน​ใน​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ ผู้​นั้น​ก็​เป็น​สุข
  • ผู้วินิจฉัย 10:8 - พวก​เขา​บีบ​คั้น​และ​บีบ​บังคับ​ชาว​อิสราเอล​ใน​ปี​นั้น นับ​เวลา​ได้ 18 ปี​ที่​พวก​เขา​ได้​บีบ​บังคับ​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​จอร์แดน​บน​แผ่นดิน​ของ​ชาว​อาโมร์​ใน​กิเลอาด
  • ผู้วินิจฉัย 10:9 - ชาว​อาโมร์​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​ต่อ​สู้​กับ​ยูดาห์ เบนยามิน และ​พงศ์​พันธุ์​ของ​เอฟราอิม จน​ทำ​ให้​อิสราเอล​เป็น​ทุกข์​ยิ่ง​นัก
  • ผู้วินิจฉัย 10:10 - ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พลาง​ร้อง​ว่า “พวก​เรา​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์ เพราะ​เรา​ได้​ทอด​ทิ้ง​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​บูชา​พวก​เทวรูป​บาอัล”
  • ผู้วินิจฉัย 10:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “เรา​ไม่​ได้​ช่วย​ให้​เจ้า​รอด​จาก​ชาว​อียิปต์​และ​ชาว​อาโมร์ ชาว​อัมโมน และ​จาก​ชาว​ฟีลิสเตีย​หรอก​หรือ
  • ผู้วินิจฉัย 10:12 - ชาว​ไซดอน ชาว​อามาเลข และ​ชาว​มาโอน​ก็​ได้​บีบ​บังคับ​พวก​เจ้า เจ้า​ได้​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา และ​เรา​ก็​ได้​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​เงื้อม​มือ​ของ​พวก​เขา
  • ผู้วินิจฉัย 3:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​อิสราเอล​มาก พระ​องค์​จึง​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​คูชันริชาธาอิม​กษัตริย์​แห่ง​อารัมนาหะราอิม และ​ชาว​อิสราเอล​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​คูชันริชาธาอิม​เป็น​เวลา 8 ปี
  • สดุดี 123:1 - ข้าพเจ้า​ทอด​สายตา​ไป​ทาง​พระ​องค์ ผู้​สถิต​บน​บัลลังก์​ใน​ฟ้า​สวรรค์
  • สดุดี 125:1 - บรรดา​ผู้​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​เหมือน​ภูเขา​ศิโยน ที่​ไม่​ขยับ​เขยื้อน แต่​ตั้งมั่น​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 88:15 - นับแต่​ครั้ง​ยัง​เยาว์ ข้าพเจ้า​เป็น​ทุกข์​เจียน​ตาย ข้าพเจ้า​รับ​โทษ​อัน​น่า​กลัว​จาก​พระ​องค์​จน​สิ้น​หวัง
  • 1 ซามูเอล 13:19 - ใน​ครั้ง​นั้น​ไม่​มี​ช่าง​เหล็ก​ทั่ว​แผ่นดิน​อิสราเอล เพราะ​ชาว​ฟีลิสเตีย​พูด​ไว้​ว่า “มิฉะนั้น​พวก​ชาว​ฮีบรู​จะ​ตี​ดาบ​และ​หอก​ไว้​ใช้”
  • เยเรมีย์ 22:21 - เรา​พูด​กับ​เจ้า​เมื่อ​เวลา​ที่​เจ้า​อยู่​อย่าง​สุข​สบาย แต่​เจ้า​กลับ​พูด​ว่า ‘ข้าพเจ้า​ไม่​ฟัง’ นั่น​ก็​เป็น​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า​ตั้งแต่​ครั้ง​ยัง​เยาว์ ที่​เจ้า​ไม่​ได้​เชื่อ​ฟัง​เรา
  • เอสรา 4:1 - เมื่อ​ศัตรู​ของ​ยูดาห์​และ​เบนยามิน​ทราบ​ว่า บรรดา​ผู้​ที่​ถูก​เนรเทศ​ซึ่ง​ได้​กลับ​มา กำลัง​สร้าง​พระ​วิหาร​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล
  • เอสรา 4:2 - พวก​เขา​จึง​ไป​หา​เศรุบบาเบล​และ​บรรดา​หัวหน้า​ตระกูล และ​บอก​ว่า “ให้​พวก​เรา​สร้าง​ด้วย​กัน​กับ​ท่าน เพราะ​เรา​นมัสการ​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เหมือน​กับ​ท่าน และ​นับ​จาก​สมัย​ของ​กษัตริย์​เอสาร์ฮัดโดน​แห่ง​อัสซีเรีย​ผู้​นำ​พวก​เรา​มา​ที่​นี่ พวก​เรา​ก็​ได้​มอบ​เครื่อง​สักการะ​แด่​พระ​องค์​เสมอ​มา”
  • เอสรา 4:3 - แต่​เศรุบบาเบล เยชูอา และ​หัวหน้า​ตระกูล​ทั้ง​ปวง​ใน​อิสราเอล ก็​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “พวก​ท่าน​ไม่​มี​ส่วน​เกี่ยว​ข้อง​กับ​พวก​เรา​ใน​การ​สร้าง​พระ​ตำหนัก​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า​ของ​เรา แต่​พวก​เรา​เท่า​นั้น​ที่​จะ​สร้าง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล ตาม​ที่​ไซรัส​กษัตริย์​แห่ง​เปอร์เซีย​ได้​บัญชา​พวก​เรา”
  • เอสรา 4:4 - แล้ว​ประชาชน​ของ​แผ่น​ดิน​นั้น​ก็​ทำ​ให้​ประชาชน​ของ​ยูดาห์​ท้อ​ถอย​และ​กลัว​ที่​จะ​สร้าง​พระ​วิหาร
  • เอสรา 4:5 - และ​ยัง​ได้​จ้าง​เจ้าหน้าที่​ให้​ต่อต้าน​พวก​เขา ซึ่ง​ทำ​ให้​อึดอัด​ใจ​กับ​การ​ก่อ​สร้าง ตลอด​ทั้ง​สมัย​ของ​ไซรัส​กษัตริย์​แห่ง​เปอร์เซีย จน​ถึง​สมัย​การ​ปกครอง​ของ​กษัตริย์​ดาริอัส​แห่ง​เปอร์เซีย
  • เอสรา 4:6 - ใน​ระยะ​ต้น​สมัย​การ​ปกครอง​ของ​อาหสุเอรัส พวก​เขา​เขียน​จดหมาย​กล่าว​หา​ประชาชน​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม
  • เอสรา 4:7 - ใน​สมัย​ของ​อาร์ทาเซอร์ซีส บิชลาม มิทเรดาท ทาเบเอล และ​ผู้​ร่วม​งาน​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา​มี​จดหมาย​ไป​ถึง​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส​แห่ง​เปอร์เซีย จดหมาย​นั้น​เขียน​เป็น​ภาษา​อาราเมค และ​แปล​เป็น​ภาษา​อาราเมค
  • เอสรา 4:8 - เรฮูม​ผู้​บังคับ​บัญชา และ​ชิมชัย​เลขา เขียน​จดหมาย​ถึง​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส เป็น​การ​ต่อต้าน​เยรูซาเล็ม​ว่า
  • เอสรา 4:9 - เรฮูม​ผู้​บังคับ​บัญชา ชิมชัย​เลขา และ​ผู้​ร่วม​งาน​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา​คือ บรรดา​ผู้​พิพากษา ผู้ว่า​ราชการ เจ้าหน้าที่ ชาว​เปอร์เซีย คน​จาก​เอเรก ชาว​บาบิโลน คน​จาก​สุสา​คือ​ชาว​เอลาม
  • เอสรา 4:10 - และ​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​โอสนัปปาร์​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​และ​มี​เกียรติ​ได้​เนรเทศ​ให้​ออก​ไป​ตั้ง​หลัก​แหล่ง​อยู่​ใน​เมือง​ของ​สะมาเรีย​และ​ใน​ส่วน​อื่นๆ ของ​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส
  • เอสรา 4:11 - (นี่​เป็น​สำเนา​จดหมาย​ที่​พวก​เขา​ส่ง​ไป) “ถึง​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส จาก​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน คน​ของ​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส
  • เอสรา 4:12 - ขอ​กษัตริย์​ทราบ​ด้วย​ว่า บรรดา​ชาว​ยิว​ที่​ท่าน​ปล่อย​ให้​ขึ้น​มา​ถึง​ที่​นี่ ได้​ไป​ยัง​เยรูซาเล็ม และ​พวก​เขา​กำลัง​สร้าง​เมือง​ขึ้น​ใหม่​ซึ่ง​เป็น​เมือง​ที่​ชั่วร้าย​และ​แข็งข้อ พวก​เขา​กำลัง​สร้าง​กำแพง​เมือง​จน​เกือบ​เสร็จ​แล้ว และ​กำลัง​ซ่อม​ฐาน​ราก​อยู่
  • เอสรา 4:13 - บัดนี้​ขอ​กษัตริย์​ทราบ​ด้วย​ว่า ถ้า​เมือง​นี้​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ใหม่ และ​กำแพง​เมือง​สร้าง​เสร็จ พวก​เขา​จะ​ไม่​มอบ​ของ​กำนัล ค่า​ธรรมเนียม หรือ​ภาษี และ​จะ​ทำ​ให้​รายได้​ของ​กษัตริย์​ลด​น้อย​ลง
  • เอสรา 4:14 - เป็น​เพราะ​พวก​เรา​อยู่​ใน​สังกัด​ของ​วัง​กษัตริย์ และ​ไม่​สมควร​ที่​เรา​จะ​เห็น​กษัตริย์​เสื่อม​เกียรติ ฉะนั้น​พวก​เรา​จึง​ส่ง​ข้อมูล​แจ้ง​มา​ยัง​กษัตริย์
  • เอสรา 4:15 - เพื่อ​จะ​ได้​ค้น​ดู​ใน​บันทึก​เอกสาร​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน ท่าน​จะ​ทราบ​จาก​สมุด​บันทึก​ว่า เมือง​นี้​แข็งข้อ​และ​ก่อ​ปัญหา​ให้​กับ​บรรดา​กษัตริย์​และ​แว่นแคว้น ก่อ​ความ​กระด้าง​กระเดื่อง​ต่อ​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง​นับ​ตั้งแต่​สมัย​ก่อน เมือง​นี้​จึง​ได้​ถูก​ทำลาย​สิ้น
  • เอสรา 4:16 - พวก​เรา​แจ้ง​ให้​กษัตริย์​ทราบ​ว่า ถ้า​เมือง​นี้​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ใหม่ และ​กำแพง​เมือง​เสร็จ​เมื่อ​ใด ท่าน​จะ​ไม่​มี​สิ่ง​ใด​เหลือ​อยู่​ใน​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส”
  • เอสรา 4:17 - กษัตริย์​ส่ง​คำ​ตอบ​ว่า “ถึง​เรฮูม​ผู้​บังคับ​บัญชา และ​ชิมชัย​เลขา และ​เพื่อน​ร่วม​งาน​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​สะมาเรีย​และ​ใน​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส เรา​ส่ง​คำ​ทักทาย​มา
  • เอสรา 4:18 - จดหมาย​ที่​ท่าน​ส่ง​ถึง​เรา​นั้น​มี​คน​แปล​และ​อ่าน​ต่อ​หน้า​เรา​แล้ว
  • เอสรา 4:19 - และ​เรา​ออก​คำ​สั่ง และ​ให้​ค้น​ดู​แล้ว เรา​พบ​ว่า​ตั้งแต่​สมัย​ก่อน เมือง​นี้​ได้​ลุก​ขึ้น​ต่อต้าน​บรรดา​กษัตริย์ มี​การ​ต่อต้าน​และ​ปลุก​ปั่น​ให้​กระด้าง​กระเดื่อง​ต่อ​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง
  • เอสรา 4:20 - เยรูซาเล็ม​มี​บรรดา​กษัตริย์​ที่​มี​อำนาจ​ปกครอง​ทั่ว​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส ซึ่ง​ได้​รับ​ทั้ง​ของ​กำนัล ค่า​ธรรมเนียม และ​ภาษี
  • เอสรา 4:21 - ฉะนั้น จง​ออก​คำ​สั่ง​ว่า ให้​คน​เหล่า​นั้น​หยุด​ปฏิบัติ​งาน อย่า​สร้าง​เมือง​นี้​ขึ้น​ใหม่ จน​กว่า​เรา​จะ​เป็น​ผู้​ออก​คำ​สั่ง
  • เอสรา 4:22 - จง​แน่ใจ​ว่า​ไม่​ละเลย​ใน​เรื่อง​นี้ ทำไม​จะ​ปล่อย​ให้​เกิด​ความ​เสียหาย​ยิ่ง​ขึ้น ซึ่ง​จะ​เป็น​การ​ขัด​ผล​ประโยชน์​ของ​กษัตริย์”
  • เอสรา 4:23 - ครั้น​ได้​อ่าน​สำเนา​จดหมาย​ของ​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส​ต่อ​หน้า​เรฮูม ชิมชัย​เลขา และ​บรรดา​ผู้​ร่วม​งาน​ของ​พวก​เขา​แล้ว เขา​ทั้ง​ปวง​จึง​รีบ​ไป​หา​พวก​ชาว​ยิว​ที่​เยรูซาเล็ม และ​ใช้​กำลัง​และ​อำนาจ​บังคับ​ให้​พวก​เขา​หยุด​ก่อ​สร้าง
  • อพยพ 5:7 - “พวก​เจ้า​ไม่​ต้อง​หา​ฟาง​มา​ให้​คน​พวก​นี้​ทำ​อิฐ​อย่าง​ที่​เคย​เป็น​มา ให้​เขา​หา​กัน​เอง
  • อพยพ 5:8 - ส่วน​จำนวน​อิฐ​ที่​พวก​เขา​เคย​ทำ​ได้​เท่าไหร่​ก็​ต้อง​ให้​เขา​ทำ​ได้​จำนวน​เท่า​เดิม อย่า​ให้​ลด​จำนวน​ลง เพราะ​คน​พวก​นี้​เกียจคร้าน​นัก จึง​ได้​พา​กัน​โอดครวญ​ว่า ‘ปล่อย​พวก​เรา​ไป และ​ให้​เรา​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​แด่​พระ​เจ้า​ของ​เรา’
  • อพยพ 5:9 - จง​เพิ่ม​งาน​ให้​พวก​เขา​ทำ​มาก​ขึ้น จะ​ได้​ไม่​มี​เวลา​มา​สนใจ​ฟัง​เรื่อง​ที่​เชื่อถือ​ไม่​ได้”
  • อพยพ 5:10 - ดังนั้น หัวหน้า​คุม​ทาส​และ​ผู้​แทน​หน่วย​ทั้ง​หลาย​จึง​ออก​ไป​พูด​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “ฟาโรห์​สั่ง​ว่า ‘เรา​จะ​ไม่​หา​ฟาง​มา​ให้​แล้ว
  • อพยพ 5:11 - พวก​เจ้า​ไป​หา​ฟาง​กัน​เอง จะ​ไป​หา​ได้​ที่​ไหน​ก็​แล้ว​แต่ แต่​จำนวน​อิฐ​ที่​ได้​อย่าง​น้อย​ต้อง​มี​จำนวน​เท่า​เดิม’”
  • อพยพ 5:12 - ดังนั้น​ชาว​อิสราเอล​จึง​กระจัด​กระจาย​ออก​ไป​ทั่ว​ดินแดน​อียิปต์ เพื่อ​รวบรวม​เศษ​ฟาง
  • อพยพ 5:13 - หัวหน้า​คุม​ทาส​พูด​เร่งรัด​ว่า “ทำงาน​ประจำ​วัน​ของ​เจ้า​ให้​เสร็จ​สิ้น เหมือน​ตอน​ที่​มี​ฟาง​เตรียม​ไว้​ให้”
  • อพยพ 5:14 - ผู้​แทน​หน่วย​ชาว​อิสราเอล​ที่​อยู่​ใต้​บังคับ​หัวหน้า​ทาส​ของ​ฟาโรห์​ถูก​เฆี่ยน​และ​ถูก​ซักไซ้​ไล่เลียง​ว่า “ทำไม​ระยะ​นี้​เจ้า​จึง​ไม่​ทำ​อิฐ​ให้​เสร็จ​เท่ากับ​จำนวน​ที่​เคย​ทำ”
  • อพยพ 5:15 - ผู้​แทน​หน่วย​ชาว​อิสราเอล​ไป​ร้อง​ต่อ​ฟาโรห์​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​กระทำ​อย่าง​นี้​กับ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน
  • อพยพ 5:16 - ไม่​มี​ฟาง​ให้​กับ​ผู้​รับใช้ แล้ว​ยัง​จะ​พูด​กับ​พวก​เรา​อีก​ว่า ‘ทำ​อิฐ​สิ’ ดู​เถิด บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​ถูก​เฆี่ยน ทั้ง​ที่​ความ​ผิด​อยู่​ที่​คน​ของ​ท่าน​เอง”
  • อพยพ 5:17 - แต่​ฟาโรห์​กล่าว​ว่า “พวก​เจ้า​เกียจคร้าน​เต็ม​ประดา จึง​ได้​พูด​กัน​ว่า ‘ปล่อย​พวก​เรา​ไป และ​ให้​เรา​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’
  • อพยพ 5:18 - ไป​ทำงาน​เดี๋ยว​นี้​เลย เพราะ​ไม่​มี​ฟาง​จะ​ให้​พวก​เจ้า​แล้ว ถึง​อย่างไร​เจ้า​ก็​จะ​ต้อง​ทำ​อิฐ​ให้​ได้​มาก​เท่า​เดิม”
  • อพยพ 5:19 - ผู้​แทน​หน่วย​ชาว​อิสราเอล​เห็น​ว่า พวก​ตน​ตก​ที่​นั่ง​ลำบาก​แล้ว​เมื่อ​ได้ยิน​คำ​ว่า “แต่​ละ​วัน​จำนวน​อิฐ​ที่​เจ้า​ทำ​จะ​ลด​ลง​ไม่​ได้”
  • ผู้วินิจฉัย 2:15 - เมื่อ​ใด​ก็​ตาม​ที่​พวก​เขา​ออก​ศึก มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ต่อ​ต้าน​เขา​และ​ทำ​ให้​พวก​เขา​พ่าย​แพ้ ดั่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เตือน​และ​สัญญา​ไว้ พวก​เขา​จึง​ตก​อยู่​ใน​ความ​ทุกข์​หนัก​ยิ่ง​นัก
  • เอเสเคียล 23:3 - ทั้ง​สอง​คน​นี้​ทำ​ตัว​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ใน​อียิปต์ เขา​ใจ​ง่าย​ตั้ง​แต่​วัย​สาว อก​ของ​นาง​ถูก​จับ​ต้อง​และ​หน้า​อก​อัน​บริสุทธิ์​ถูก​สัมผัส
  • เพลงคร่ำครวญ 1:3 - ชาว​ยูดาห์​ถูก​บังคับ​ให้​ออก​ไป จาก​บ้าน​เมือง​ไป​เป็น​ทาส บัดนี้​นาง​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​หา​มี​ความ​สงบ​สุข​ไม่ บรรดา​ผู้​ตาม​ล่า​ได้​จับ​นาง​ไว้ ขณะ​ที่​นาง​เป็น​ทุกข์
  • สดุดี 126:1 - เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​ศิโยน​คืน​สู่​สภาพ​เดิม ดู​เหมือน​ว่า​เป็น​เพียง​ความ​ฝัน​สำหรับ​พวก​เรา
  • สดุดี 121:1 - ข้าพเจ้า​แหงน​หน้า​ไป​ทาง​ภูเขา เพื่อ​ดู​ว่า ความ​ช่วยเหลือ​ที่​ข้าพเจ้า​จะ​ได้รับ​มา​จาก​ไหน
  • สดุดี 122:1 - ข้าพเจ้า​รู้สึก​ยินดี​เมื่อ​พวก​เขา​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “พวก​เรา​ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กัน​เถิด”
  • อพยพ 1:12 - ชาว​อิสราเอล​ยิ่ง​ถูก​บีบ​บังคับ พวก​เขา​ก็​ยิ่ง​เพิ่ม​จำนวน​มาก​ขึ้น​และ​แผ่​ขยาย​ออก​ไป​กว้างขวาง​ยิ่ง​ขึ้น ทำ​ให้​ชาว​อียิปต์​รู้สึก​หวั่นกลัว​ชาว​อิสราเอล
  • อพยพ 1:13 - พวก​เขา​จึง​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทำ​งาน​หนัก​เยี่ยง​ทาส​อย่าง​ไม่​ลดละ
  • อพยพ 1:14 - ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ต้อง​ขมขื่น​เพราะ​ตรากตรำ​ทำ​ปูนสอ​และ​อิฐ รวม​ไป​ถึง​งาน​สารพัด​ชนิด​ใน​ทุ่ง พวก​เขา​ทารุณ​ชาว​อิสราเอล​โดย​ให้​ทำงาน​หนัก​เยี่ยง​ทาส​ใน​ทุก​ด้าน
  • สดุดี 120:1 - ใน​ยาม​ทุกข์ยาก​ข้าพเจ้า​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​ตอบ​ข้าพเจ้า
  • โฮเชยา 11:1 - เมื่อ​อิสราเอล​ยัง​เป็น​เด็ก เรา​รัก​เขา​มาก และ​เรา​เรียก​บุตร​ของ​เรา​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อียิปต์
  • เยเรมีย์ 2:2 - “จง​ไป​ประกาศ​ให้​ทุก​คน​ใน​เยรูซาเล็ม​รับ​รู้​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ เรา​ระลึก​ถึง​การ​อุทิศ​ตน​เมื่อ​เจ้า​ยัง​เยาว์ ความ​รัก​ของ​เจ้า​ที่​มี​ต่อ​เรา​ราวกับ​เจ้าสาว และ​เจ้า​ติดตาม​เรา​อย่าง​ไร​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ใน​แผ่นดิน​ที่​ยัง​ไม่​มี​พันธุ์​ไม้​เลย
  • โฮเชยา 2:15 - และ​เรา​จะ​มอบ​สวน​องุ่น​ของ​นาง​คืน​ให้​แก่​นาง​ที่​นั่น และ​จะ​ทำ​ให้​หุบ​เขา​อาโคร์ ​เป็น​ประตู​แห่ง​ความ​หวัง และ​นาง​จะ​ตอบ​รับ​เหมือน​กับ​เวลา​ที่​นาง​อยู่​ใน​วัย​รุ่น เหมือน​กับ​เวลา​ที่​นาง​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์”
  • สดุดี 124:1 - ถ้า​หากว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​อยู่​ฝ่าย​เรา ชาว​อิสราเอล​จง​กล่าว​ต่อ​ไป​เถิด
圣经
资源
计划
奉献