Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
129:1 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
  • 新标点和合本 - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 说吧,以色列: “从我幼年以来,人屡次苦害我;
  • 和合本2010(神版-简体) - 说吧,以色列: “从我幼年以来,人屡次苦害我;
  • 当代译本 - 以色列要说: “我从小就深受仇敌的迫害,
  • 圣经新译本 - 愿以色列说: “从我幼年以来,敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 愿以色列说: “从我年幼以来,他们就多次苦害我——
  • 现代标点和合本 - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我。
  • 和合本(拼音版) - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我。
  • New International Version - “They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say;
  • New International Reader's Version - Here is what Israel should say. “My enemies have treated me badly ever since I was a young nation.
  • English Standard Version - “Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—
  • New Living Translation - From my earliest youth my enemies have persecuted me. Let all Israel repeat this:
  • The Message - “They’ve kicked me around ever since I was young” —this is how Israel tells it— “They’ve kicked me around ever since I was young, but they never could keep me down. Their plowmen plowed long furrows up and down my back; But God wouldn’t put up with it, he sticks with us. Then God ripped the harnesses of the evil plowmen to shreds.”
  • Christian Standard Bible - Since my youth they have often attacked me — let Israel say —
  • New American Standard Bible - “ Many times they have attacked me from my youth up,” Let Israel say,
  • New King James Version - “Many a time they have afflicted me from my youth,” Let Israel now say—
  • Amplified Bible - “Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,” Let Israel now say,
  • American Standard Version - Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
  • King James Version - Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
  • New English Translation - “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.
  • World English Bible - Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
  • 新標點和合本 - 以色列當說:從我幼年以來, 敵人屢次苦害我,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;
  • 當代譯本 - 以色列要說: 「我從小就深受仇敵的迫害,
  • 聖經新譯本 - 願以色列說: “從我幼年以來,敵人就多次苦害我。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 讓 以色列 說: 『從我幼年以來敵人就大大苦害我。
  • 中文標準譯本 - 願以色列說: 「從我年幼以來,他們就多次苦害我——
  • 現代標點和合本 - 以色列當說:「從我幼年以來, 敵人屢次苦害我。
  • 文理和合譯本 - 以色列當曰、自我幼年、人屢苦我兮、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族當曰、余自肇基以來、屢遭困苦兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 民當曰、從我幼時、敵人屢攻擊我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 嗟我 義塞 族。自幼多顚沛。
  • Nueva Versión Internacional - Mucho me han angustiado desde mi juventud —que lo repita ahora Israel—,
  • 현대인의 성경 - 이스라엘이 말한다. “내가 어렸을 때부터 내 원수들이 나를 몹시 괴롭게 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Песнь восхождения. Из глубин взываю я к Тебе, Господи.
  • Восточный перевод - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . Depuis ma jeunesse , ╵on m’a souvent combattu. Qu’Israël le dise :
  • リビングバイブル - イスラエルは言う。 「私は若いころから迫害され、
  • Hoffnung für alle - Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Das soll Israel bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi tôi còn trẻ, nhiều lần họ gây khốn khổ cho tôi. Bây giờ, Ít-ra-ên hãy lập lại:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาข่มเหงรังแกข้าพเจ้าอย่างหนักตั้งแต่วัยเยาว์ ให้อิสราเอลกล่าวเถิดว่า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​พวก​เขา​ทำให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​ทุกข์ยาก​นับแต่​ข้าพเจ้า​ยัง​เยาว์ ให้​คน​ของ​อิสราเอล​พูด​เถิด
交叉引用
  • Salmos 127:1 - Se não for o Senhor o construtor da casa, será inútil trabalhar na construção. Se não é o Senhor que vigia a cidade, será inútil a sentinela montar guarda.
  • Isaías 47:12 - “Continue, então, com suas palavras mágicas de encantamento e com suas muitas feitiçarias, nas quais você tem se afadigado desde a infância. Talvez você consiga, talvez provoque pavor.
  • Êxodo 1:22 - Por isso o faraó ordenou a todo o seu povo: “Lancem ao Nilo todo menino recém-nascido , mas deixem viver as meninas”.
  • Salmos 128:1 - Como é feliz quem teme o Senhor, quem anda em seus caminhos!
  • Juízes 10:8 - que naquele ano os humilharam e os oprimiram. Durante dezoito anos oprimiram todos os israelitas do lado leste do Jordão, em Gileade, terra dos amorreus.
  • Juízes 10:9 - Os amonitas também atravessaram o Jordão para lutar contra Judá, contra Benjamim e contra a tribo de Efraim; e grande angústia dominou Israel.
  • Juízes 10:10 - Então os israelitas clamaram ao Senhor, dizendo: “Temos pecado contra ti, pois abandonamos o nosso Deus e prestamos culto aos baalins!”
  • Juízes 10:11 - O Senhor respondeu: “Quando os egípcios, os amorreus, os amonitas, os filisteus,
  • Juízes 10:12 - os sidônios, os amalequitas e os maonitas os oprimiram, e vocês clamaram a mim, eu os libertei das mãos deles.
  • Juízes 3:8 - Acendeu-se a ira do Senhor de tal forma contra Israel que ele os entregou nas mãos de Cuchã-Risataim, rei da Mesopotâmia , por quem os israelitas foram subjugados durante oito anos.
  • Salmos 123:1 - A ti levanto os meus olhos, a ti, que ocupas o teu trono nos céus.
  • Salmos 125:1 - Os que confiam no Senhor são como o monte Sião, que não se pode abalar, mas permanece para sempre.
  • Salmos 88:15 - Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
  • 1 Samuel 13:19 - Naquela época não havia nem mesmo um único ferreiro em toda a terra de Israel, pois os filisteus não queriam que os hebreus fizessem espadas e lanças.
  • Jeremias 22:21 - Eu a adverti quando você se sentia segura, mas você não quis ouvir-me. Esse foi sempre o seu procedimento, pois desde a sua juventude você não me obedece.
  • Esdras 4:1 - Quando os inimigos de Judá e de Benjamim souberam que os exilados estavam reconstruindo o templo do Senhor, o Deus de Israel,
  • Esdras 4:2 - foram falar com Zorobabel e com os chefes das famílias: “Vamos ajudá-los nessa obra porque, como vocês, nós buscamos o Deus de vocês e temos sacrificado a ele desde a época de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos trouxe para cá”.
  • Esdras 4:3 - Contudo, Zorobabel, Jesua e os demais chefes das famílias de Israel responderam: “Não compete a vocês a reconstrução do templo de nosso Deus. Somente nós o construiremos para o Senhor, o Deus de Israel, conforme Ciro, o rei da Pérsia, nos ordenou”.
  • Esdras 4:4 - Então a gente da região começou a desanimar o povo de Judá e a atemorizá-lo, para que não continuasse a construção .
  • Esdras 4:5 - Pagaram alguns funcionários para que se opusessem ao povo e frustrassem o seu plano. E fizeram isso durante todo o reinado de Ciro até o reinado de Dario, reis da Pérsia.
  • Esdras 4:6 - No início do reinado de Xerxes , apresentaram uma acusação contra o povo de Judá e de Jerusalém.
  • Esdras 4:7 - E nos dias de Artaxerxes, rei da Pérsia, Bislão, Mitredate, Tabeel e o restante dos seus companheiros escreveram uma carta a Artaxerxes. A carta foi escrita em aramaico, com caracteres aramaicos .
  • Esdras 4:8 - O comandante Reum e o secretário Sinsai escreveram uma carta contra Jerusalém ao rei Artaxerxes:
  • Esdras 4:9 - O comandante Reum e o secretário Sinsai, e o restante de seus companheiros—os juízes e os oficiais de Trípoli, da Pérsia, de Ereque e da Babilônia, os elamitas de Susã,
  • Esdras 4:10 - e das outras nações que o grande e renomado Assurbanípal deportou e assentou na cidade de Samaria e noutros lugares a oeste do Eufrates—escreveram, nos seguintes termos:
  • Esdras 4:11 - (Esta é uma cópia da carta que lhe enviaram.) Ao rei Artaxerxes, De seus servos que vivem a oeste do Eufrates:
  • Esdras 4:12 - Informamos o rei que os judeus que chegaram a nós da tua parte vieram a Jerusalém e estão reconstruindo aquela cidade rebelde e má. Estão fazendo reparos nos muros e consertando os alicerces.
  • Esdras 4:13 - Além disso, é preciso que o rei saiba que, se essa cidade for reconstruída e os seus muros reparados, não mais se pagarão impostos, tributos ou taxas, e as rendas do rei sofrerão prejuízo.
  • Esdras 4:14 - Agora, visto que estamos a serviço do palácio e não nos é conveniente ver a desonra do rei, nós enviamos esta mensagem ao rei,
  • Esdras 4:15 - a fim de que se faça uma pesquisa nos arquivos de seus antecessores. Nesses arquivos o rei descobrirá e saberá que essa cidade é uma cidade rebelde, problemática para reis e províncias, um lugar de revoltas desde épocas antigas, motivo pelo qual foi destruída.
  • Esdras 4:16 - Informamos ao rei que, se essa cidade for reconstruída e seus muros reparados, nada sobrará a oeste do Eufrates.
  • Esdras 4:17 - O rei enviou-lhes a seguinte resposta: Ao comandante Reum, ao secretário Sinsai e aos seus demais companheiros que vivem em Samaria e em outras partes, a oeste do Eufrates: Saudações de paz!
  • Esdras 4:18 - A carta que vocês nos enviaram foi traduzida e lida na minha presença.
  • Esdras 4:19 - Sob minhas ordens fez-se uma pesquisa e descobriu-se que essa cidade tem uma longa história de rebeldia contra os reis e que tem sido um lugar de rebeliões e revoltas.
  • Esdras 4:20 - Jerusalém teve reis poderosos que governaram toda a região a oeste do Eufrates, aos quais se pagavam impostos, tributos e taxas.
  • Esdras 4:21 - Ordene agora a esses homens que parem a obra, para que essa cidade não seja reconstruída enquanto eu não mandar.
  • Esdras 4:22 - Tenham cuidado, não sejam negligentes neste assunto, para que os interesses reais não sofram prejuízo.
  • Esdras 4:23 - Lida a cópia da carta do rei Artaxerxes para Reum, para o secretário Sinsai e para os seus companheiros, eles foram depressa a Jerusalém e forçaram os judeus a parar a obra.
  • Êxodo 5:7 - “Não forneçam mais palha ao povo para fazer tijolos, como faziam antes. Eles que tratem de ajuntar palha!
  • Êxodo 5:8 - Mas exijam que continuem a fazer a mesma quantidade de tijolos; não reduzam a cota. São preguiçosos, e por isso estão clamando: ‘Iremos oferecer sacrifícios ao nosso Deus’.
  • Êxodo 5:9 - Aumentem a carga de trabalho dessa gente para que cumpram suas tarefas e não deem atenção a mentiras”.
  • Êxodo 5:10 - Os feitores e os capatazes foram dizer ao povo: “Assim diz o faraó: ‘Já não darei palha a vocês.
  • Êxodo 5:11 - Saiam e recolham-na onde puderem achá-la, pois o trabalho de vocês em nada será reduzido’ ”.
  • Êxodo 5:12 - O povo, então, espalhou-se por todo o Egito, a fim de ajuntar restolho em lugar da palha.
  • Êxodo 5:13 - Enquanto isso, os feitores os pressionavam, dizendo: “Completem a mesma tarefa diária que foi exigida de vocês quando tinham palha”.
  • Êxodo 5:14 - Os capatazes israelitas indicados pelos feitores do faraó eram espancados e interrogados: “Por que não completaram ontem e hoje a mesma cota de tijolos dos dias anteriores?”
  • Êxodo 5:15 - Então os capatazes israelitas foram apelar para o faraó: “Por que tratas os teus servos dessa maneira?
  • Êxodo 5:16 - Nós, teus servos, não recebemos palha, e, contudo, nos dizem: ‘Façam tijolos!’ Os teus servos têm sido espancados, mas a culpa é do teu próprio povo ”.
  • Êxodo 5:17 - Respondeu o faraó: “Preguiçosos é o que vocês são! Preguiçosos! Por isso andam dizendo: ‘Iremos oferecer sacrifícios ao Senhor’.
  • Êxodo 5:18 - Agora, voltem ao trabalho. Vocês não receberão palha alguma! Continuem a produzir a cota integral de tijolos!”
  • Êxodo 5:19 - Os capatazes israelitas se viram em dificuldade quando lhes disseram que não poderiam reduzir a quantidade de tijolos exigida a cada dia.
  • Juízes 2:15 - Sempre que os israelitas saíam para a batalha, a mão do Senhor era contra eles para derrotá-los, conforme havia advertido e jurado a vocês. Grande angústia os dominava.
  • Ezequiel 23:3 - Elas se tornaram prostitutas no Egito, envolvendo-se na prostituição desde a juventude. Naquela terra os seus peitos foram acariciados e os seus seios virgens foram afagados.
  • Lamentações 1:3 - Em aflição e sob trabalhos forçados, Judá foi levado ao exílio. Vive entre as nações sem encontrar repouso. Todos os que a perseguiram a capturaram em meio ao seu desespero.
  • Salmos 126:1 - Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião , foi como um sonho.
  • Salmos 121:1 - Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
  • Salmos 122:1 - Alegrei-me com os que me disseram: “Vamos à casa do Senhor!”
  • Êxodo 1:12 - Todavia, quanto mais eram oprimidos, mais numerosos se tornavam e mais se espalhavam. Por isso os egípcios passaram a temer os israelitas
  • Êxodo 1:13 - e os sujeitaram a cruel escravidão.
  • Êxodo 1:14 - Tornaram-lhes a vida amarga, impondo-lhes a árdua tarefa de preparar o barro e fazer tijolos, e executar todo tipo de trabalho agrícola; em tudo os egípcios os sujeitavam a cruel escravidão.
  • Salmos 120:1 - Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
  • Oseias 11:1 - “Quando Israel era menino, eu o amei, e do Egito chamei o meu filho.
  • Jeremias 2:2 - “Vá proclamar aos ouvidos de Jerusalém: “Eu me lembro de sua fidelidade quando você era jovem: como noiva, você me amava e me seguia pelo deserto, por uma terra não semeada.
  • Oseias 2:15 - Ali devolverei a ela as suas vinhas e farei do vale de Acor uma porta de esperança. Ali ela me responderá como nos dias de sua infância, como no dia em que saiu do Egito.
  • Salmos 124:1 - Se o Senhor não estivesse do nosso lado; que Israel o repita:
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
  • 新标点和合本 - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 说吧,以色列: “从我幼年以来,人屡次苦害我;
  • 和合本2010(神版-简体) - 说吧,以色列: “从我幼年以来,人屡次苦害我;
  • 当代译本 - 以色列要说: “我从小就深受仇敌的迫害,
  • 圣经新译本 - 愿以色列说: “从我幼年以来,敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 愿以色列说: “从我年幼以来,他们就多次苦害我——
  • 现代标点和合本 - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我。
  • 和合本(拼音版) - 以色列当说:“从我幼年以来, 敌人屡次苦害我。
  • New International Version - “They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say;
  • New International Reader's Version - Here is what Israel should say. “My enemies have treated me badly ever since I was a young nation.
  • English Standard Version - “Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—
  • New Living Translation - From my earliest youth my enemies have persecuted me. Let all Israel repeat this:
  • The Message - “They’ve kicked me around ever since I was young” —this is how Israel tells it— “They’ve kicked me around ever since I was young, but they never could keep me down. Their plowmen plowed long furrows up and down my back; But God wouldn’t put up with it, he sticks with us. Then God ripped the harnesses of the evil plowmen to shreds.”
  • Christian Standard Bible - Since my youth they have often attacked me — let Israel say —
  • New American Standard Bible - “ Many times they have attacked me from my youth up,” Let Israel say,
  • New King James Version - “Many a time they have afflicted me from my youth,” Let Israel now say—
  • Amplified Bible - “Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,” Let Israel now say,
  • American Standard Version - Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
  • King James Version - Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
  • New English Translation - “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.
  • World English Bible - Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
  • 新標點和合本 - 以色列當說:從我幼年以來, 敵人屢次苦害我,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 說吧,以色列: 「從我幼年以來,人屢次苦害我;
  • 當代譯本 - 以色列要說: 「我從小就深受仇敵的迫害,
  • 聖經新譯本 - 願以色列說: “從我幼年以來,敵人就多次苦害我。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 讓 以色列 說: 『從我幼年以來敵人就大大苦害我。
  • 中文標準譯本 - 願以色列說: 「從我年幼以來,他們就多次苦害我——
  • 現代標點和合本 - 以色列當說:「從我幼年以來, 敵人屢次苦害我。
  • 文理和合譯本 - 以色列當曰、自我幼年、人屢苦我兮、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族當曰、余自肇基以來、屢遭困苦兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 民當曰、從我幼時、敵人屢攻擊我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 嗟我 義塞 族。自幼多顚沛。
  • Nueva Versión Internacional - Mucho me han angustiado desde mi juventud —que lo repita ahora Israel—,
  • 현대인의 성경 - 이스라엘이 말한다. “내가 어렸을 때부터 내 원수들이 나를 몹시 괴롭게 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Песнь восхождения. Из глубин взываю я к Тебе, Господи.
  • Восточный перевод - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . Depuis ma jeunesse , ╵on m’a souvent combattu. Qu’Israël le dise :
  • リビングバイブル - イスラエルは言う。 「私は若いころから迫害され、
  • Hoffnung für alle - Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Das soll Israel bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi tôi còn trẻ, nhiều lần họ gây khốn khổ cho tôi. Bây giờ, Ít-ra-ên hãy lập lại:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาข่มเหงรังแกข้าพเจ้าอย่างหนักตั้งแต่วัยเยาว์ ให้อิสราเอลกล่าวเถิดว่า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​พวก​เขา​ทำให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​ทุกข์ยาก​นับแต่​ข้าพเจ้า​ยัง​เยาว์ ให้​คน​ของ​อิสราเอล​พูด​เถิด
  • Salmos 127:1 - Se não for o Senhor o construtor da casa, será inútil trabalhar na construção. Se não é o Senhor que vigia a cidade, será inútil a sentinela montar guarda.
  • Isaías 47:12 - “Continue, então, com suas palavras mágicas de encantamento e com suas muitas feitiçarias, nas quais você tem se afadigado desde a infância. Talvez você consiga, talvez provoque pavor.
  • Êxodo 1:22 - Por isso o faraó ordenou a todo o seu povo: “Lancem ao Nilo todo menino recém-nascido , mas deixem viver as meninas”.
  • Salmos 128:1 - Como é feliz quem teme o Senhor, quem anda em seus caminhos!
  • Juízes 10:8 - que naquele ano os humilharam e os oprimiram. Durante dezoito anos oprimiram todos os israelitas do lado leste do Jordão, em Gileade, terra dos amorreus.
  • Juízes 10:9 - Os amonitas também atravessaram o Jordão para lutar contra Judá, contra Benjamim e contra a tribo de Efraim; e grande angústia dominou Israel.
  • Juízes 10:10 - Então os israelitas clamaram ao Senhor, dizendo: “Temos pecado contra ti, pois abandonamos o nosso Deus e prestamos culto aos baalins!”
  • Juízes 10:11 - O Senhor respondeu: “Quando os egípcios, os amorreus, os amonitas, os filisteus,
  • Juízes 10:12 - os sidônios, os amalequitas e os maonitas os oprimiram, e vocês clamaram a mim, eu os libertei das mãos deles.
  • Juízes 3:8 - Acendeu-se a ira do Senhor de tal forma contra Israel que ele os entregou nas mãos de Cuchã-Risataim, rei da Mesopotâmia , por quem os israelitas foram subjugados durante oito anos.
  • Salmos 123:1 - A ti levanto os meus olhos, a ti, que ocupas o teu trono nos céus.
  • Salmos 125:1 - Os que confiam no Senhor são como o monte Sião, que não se pode abalar, mas permanece para sempre.
  • Salmos 88:15 - Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
  • 1 Samuel 13:19 - Naquela época não havia nem mesmo um único ferreiro em toda a terra de Israel, pois os filisteus não queriam que os hebreus fizessem espadas e lanças.
  • Jeremias 22:21 - Eu a adverti quando você se sentia segura, mas você não quis ouvir-me. Esse foi sempre o seu procedimento, pois desde a sua juventude você não me obedece.
  • Esdras 4:1 - Quando os inimigos de Judá e de Benjamim souberam que os exilados estavam reconstruindo o templo do Senhor, o Deus de Israel,
  • Esdras 4:2 - foram falar com Zorobabel e com os chefes das famílias: “Vamos ajudá-los nessa obra porque, como vocês, nós buscamos o Deus de vocês e temos sacrificado a ele desde a época de Esar-Hadom, rei da Assíria, que nos trouxe para cá”.
  • Esdras 4:3 - Contudo, Zorobabel, Jesua e os demais chefes das famílias de Israel responderam: “Não compete a vocês a reconstrução do templo de nosso Deus. Somente nós o construiremos para o Senhor, o Deus de Israel, conforme Ciro, o rei da Pérsia, nos ordenou”.
  • Esdras 4:4 - Então a gente da região começou a desanimar o povo de Judá e a atemorizá-lo, para que não continuasse a construção .
  • Esdras 4:5 - Pagaram alguns funcionários para que se opusessem ao povo e frustrassem o seu plano. E fizeram isso durante todo o reinado de Ciro até o reinado de Dario, reis da Pérsia.
  • Esdras 4:6 - No início do reinado de Xerxes , apresentaram uma acusação contra o povo de Judá e de Jerusalém.
  • Esdras 4:7 - E nos dias de Artaxerxes, rei da Pérsia, Bislão, Mitredate, Tabeel e o restante dos seus companheiros escreveram uma carta a Artaxerxes. A carta foi escrita em aramaico, com caracteres aramaicos .
  • Esdras 4:8 - O comandante Reum e o secretário Sinsai escreveram uma carta contra Jerusalém ao rei Artaxerxes:
  • Esdras 4:9 - O comandante Reum e o secretário Sinsai, e o restante de seus companheiros—os juízes e os oficiais de Trípoli, da Pérsia, de Ereque e da Babilônia, os elamitas de Susã,
  • Esdras 4:10 - e das outras nações que o grande e renomado Assurbanípal deportou e assentou na cidade de Samaria e noutros lugares a oeste do Eufrates—escreveram, nos seguintes termos:
  • Esdras 4:11 - (Esta é uma cópia da carta que lhe enviaram.) Ao rei Artaxerxes, De seus servos que vivem a oeste do Eufrates:
  • Esdras 4:12 - Informamos o rei que os judeus que chegaram a nós da tua parte vieram a Jerusalém e estão reconstruindo aquela cidade rebelde e má. Estão fazendo reparos nos muros e consertando os alicerces.
  • Esdras 4:13 - Além disso, é preciso que o rei saiba que, se essa cidade for reconstruída e os seus muros reparados, não mais se pagarão impostos, tributos ou taxas, e as rendas do rei sofrerão prejuízo.
  • Esdras 4:14 - Agora, visto que estamos a serviço do palácio e não nos é conveniente ver a desonra do rei, nós enviamos esta mensagem ao rei,
  • Esdras 4:15 - a fim de que se faça uma pesquisa nos arquivos de seus antecessores. Nesses arquivos o rei descobrirá e saberá que essa cidade é uma cidade rebelde, problemática para reis e províncias, um lugar de revoltas desde épocas antigas, motivo pelo qual foi destruída.
  • Esdras 4:16 - Informamos ao rei que, se essa cidade for reconstruída e seus muros reparados, nada sobrará a oeste do Eufrates.
  • Esdras 4:17 - O rei enviou-lhes a seguinte resposta: Ao comandante Reum, ao secretário Sinsai e aos seus demais companheiros que vivem em Samaria e em outras partes, a oeste do Eufrates: Saudações de paz!
  • Esdras 4:18 - A carta que vocês nos enviaram foi traduzida e lida na minha presença.
  • Esdras 4:19 - Sob minhas ordens fez-se uma pesquisa e descobriu-se que essa cidade tem uma longa história de rebeldia contra os reis e que tem sido um lugar de rebeliões e revoltas.
  • Esdras 4:20 - Jerusalém teve reis poderosos que governaram toda a região a oeste do Eufrates, aos quais se pagavam impostos, tributos e taxas.
  • Esdras 4:21 - Ordene agora a esses homens que parem a obra, para que essa cidade não seja reconstruída enquanto eu não mandar.
  • Esdras 4:22 - Tenham cuidado, não sejam negligentes neste assunto, para que os interesses reais não sofram prejuízo.
  • Esdras 4:23 - Lida a cópia da carta do rei Artaxerxes para Reum, para o secretário Sinsai e para os seus companheiros, eles foram depressa a Jerusalém e forçaram os judeus a parar a obra.
  • Êxodo 5:7 - “Não forneçam mais palha ao povo para fazer tijolos, como faziam antes. Eles que tratem de ajuntar palha!
  • Êxodo 5:8 - Mas exijam que continuem a fazer a mesma quantidade de tijolos; não reduzam a cota. São preguiçosos, e por isso estão clamando: ‘Iremos oferecer sacrifícios ao nosso Deus’.
  • Êxodo 5:9 - Aumentem a carga de trabalho dessa gente para que cumpram suas tarefas e não deem atenção a mentiras”.
  • Êxodo 5:10 - Os feitores e os capatazes foram dizer ao povo: “Assim diz o faraó: ‘Já não darei palha a vocês.
  • Êxodo 5:11 - Saiam e recolham-na onde puderem achá-la, pois o trabalho de vocês em nada será reduzido’ ”.
  • Êxodo 5:12 - O povo, então, espalhou-se por todo o Egito, a fim de ajuntar restolho em lugar da palha.
  • Êxodo 5:13 - Enquanto isso, os feitores os pressionavam, dizendo: “Completem a mesma tarefa diária que foi exigida de vocês quando tinham palha”.
  • Êxodo 5:14 - Os capatazes israelitas indicados pelos feitores do faraó eram espancados e interrogados: “Por que não completaram ontem e hoje a mesma cota de tijolos dos dias anteriores?”
  • Êxodo 5:15 - Então os capatazes israelitas foram apelar para o faraó: “Por que tratas os teus servos dessa maneira?
  • Êxodo 5:16 - Nós, teus servos, não recebemos palha, e, contudo, nos dizem: ‘Façam tijolos!’ Os teus servos têm sido espancados, mas a culpa é do teu próprio povo ”.
  • Êxodo 5:17 - Respondeu o faraó: “Preguiçosos é o que vocês são! Preguiçosos! Por isso andam dizendo: ‘Iremos oferecer sacrifícios ao Senhor’.
  • Êxodo 5:18 - Agora, voltem ao trabalho. Vocês não receberão palha alguma! Continuem a produzir a cota integral de tijolos!”
  • Êxodo 5:19 - Os capatazes israelitas se viram em dificuldade quando lhes disseram que não poderiam reduzir a quantidade de tijolos exigida a cada dia.
  • Juízes 2:15 - Sempre que os israelitas saíam para a batalha, a mão do Senhor era contra eles para derrotá-los, conforme havia advertido e jurado a vocês. Grande angústia os dominava.
  • Ezequiel 23:3 - Elas se tornaram prostitutas no Egito, envolvendo-se na prostituição desde a juventude. Naquela terra os seus peitos foram acariciados e os seus seios virgens foram afagados.
  • Lamentações 1:3 - Em aflição e sob trabalhos forçados, Judá foi levado ao exílio. Vive entre as nações sem encontrar repouso. Todos os que a perseguiram a capturaram em meio ao seu desespero.
  • Salmos 126:1 - Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião , foi como um sonho.
  • Salmos 121:1 - Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
  • Salmos 122:1 - Alegrei-me com os que me disseram: “Vamos à casa do Senhor!”
  • Êxodo 1:12 - Todavia, quanto mais eram oprimidos, mais numerosos se tornavam e mais se espalhavam. Por isso os egípcios passaram a temer os israelitas
  • Êxodo 1:13 - e os sujeitaram a cruel escravidão.
  • Êxodo 1:14 - Tornaram-lhes a vida amarga, impondo-lhes a árdua tarefa de preparar o barro e fazer tijolos, e executar todo tipo de trabalho agrícola; em tudo os egípcios os sujeitavam a cruel escravidão.
  • Salmos 120:1 - Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
  • Oseias 11:1 - “Quando Israel era menino, eu o amei, e do Egito chamei o meu filho.
  • Jeremias 2:2 - “Vá proclamar aos ouvidos de Jerusalém: “Eu me lembro de sua fidelidade quando você era jovem: como noiva, você me amava e me seguia pelo deserto, por uma terra não semeada.
  • Oseias 2:15 - Ali devolverei a ela as suas vinhas e farei do vale de Acor uma porta de esperança. Ali ela me responderá como nos dias de sua infância, como no dia em que saiu do Egito.
  • Salmos 124:1 - Se o Senhor não estivesse do nosso lado; que Israel o repita:
圣经
资源
计划
奉献