逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Los hijos son una herencia del Señor, los frutos del vientre son una recompensa.
- 新标点和合本 - 儿女是耶和华所赐的产业; 所怀的胎是他所给的赏赐。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪,儿女是耶和华所赐的产业, 所怀的胎是他所给的赏赐。
- 和合本2010(神版-简体) - 看哪,儿女是耶和华所赐的产业, 所怀的胎是他所给的赏赐。
- 当代译本 - 儿女是耶和华所赐的产业, 孩子是祂所给的赏赐。
- 圣经新译本 - 儿女是耶和华所赐的产业, 腹中的胎儿是他的赏赐。
- 中文标准译本 - 看哪,儿女是耶和华所赐的继业, 腹中的胎儿就是赏报!
- 现代标点和合本 - 儿女是耶和华所赐的产业, 所怀的胎是他所给的赏赐。
- 和合本(拼音版) - 儿女是耶和华所赐的产业, 所怀的胎是他所给的赏赐。
- New International Version - Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.
- New International Reader's Version - Children are a gift from the Lord. They are a reward from him.
- English Standard Version - Behold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
- New Living Translation - Children are a gift from the Lord; they are a reward from him.
- The Message - Don’t you see that children are God’s best gift? the fruit of the womb his generous legacy? Like a warrior’s fistful of arrows are the children of a vigorous youth. Oh, how blessed are you parents, with your quivers full of children! Your enemies don’t stand a chance against you; you’ll sweep them right off your doorstep.
- Christian Standard Bible - Sons are indeed a heritage from the Lord, offspring, a reward.
- New American Standard Bible - Behold, children are a gift of the Lord, The fruit of the womb is a reward.
- New King James Version - Behold, children are a heritage from the Lord, The fruit of the womb is a reward.
- Amplified Bible - Behold, children are a heritage and gift from the Lord, The fruit of the womb a reward.
- American Standard Version - Lo, children are a heritage of Jehovah; And the fruit of the womb is his reward.
- King James Version - Lo, children are an heritage of the Lord: and the fruit of the womb is his reward.
- New English Translation - Yes, sons are a gift from the Lord, the fruit of the womb is a reward.
- World English Bible - Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
- 新標點和合本 - 兒女是耶和華所賜的產業; 所懷的胎是他所給的賞賜。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪,兒女是耶和華所賜的產業, 所懷的胎是他所給的賞賜。
- 和合本2010(神版-繁體) - 看哪,兒女是耶和華所賜的產業, 所懷的胎是他所給的賞賜。
- 當代譯本 - 兒女是耶和華所賜的產業, 孩子是祂所給的賞賜。
- 聖經新譯本 - 兒女是耶和華所賜的產業, 腹中的胎兒是他的賞賜。
- 呂振中譯本 - 看哪,兒女是永恆主 賜 的產業; 腹中 出 的果子是 他 賞報的。
- 中文標準譯本 - 看哪,兒女是耶和華所賜的繼業, 腹中的胎兒就是賞報!
- 現代標點和合本 - 兒女是耶和華所賜的產業, 所懷的胎是他所給的賞賜。
- 文理和合譯本 - 子女為耶和華所賜、產育為其賞賚兮、
- 文理委辦譯本 - 人生子女、耶和華所賜、婦女產育、皆彼賞賚兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 子女乃主所賜、胎之所產、皆主賞賚、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 有子萬事足。無營胸襟廣。
- 현대인의 성경 - 자녀는 여호와께서 주신 선물이며 상급으로 주신 그의 축복이다.
- Новый Русский Перевод - Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоем доме, твои дети будут как ветви олив вокруг твоего стола.
- Восточный перевод - Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоём доме, твои дети будут как ветви маслин вокруг твоего стола.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоём доме, твои дети будут как ветви маслин вокруг твоего стола.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоём доме, твои дети будут как ветви маслин вокруг твоего стола.
- La Bible du Semeur 2015 - Des fils : ╵voilà le patrimoine ╵que donne l’Eternel, oui, des enfants ╵sont une récompense.
- リビングバイブル - 子どもたちは主からの贈り物であり、報いです。
- Nova Versão Internacional - Os filhos são herança do Senhor, uma recompensa que ele dá.
- Hoffnung für alle - Auch Kinder sind ein Geschenk des Herrn; wer sie empfängt, wird damit reich belohnt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con cái là phần cơ nghiệp Chúa Hằng Hữu cho; bông trái của lòng mẹ là phần thưởng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรทั้งหลายเป็นมรดกจากองค์พระผู้เป็นเจ้า บุตรหลานเป็นบำเหน็จจากพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดูเถิด บุตรทั้งหลายเป็นของประทานจากพระผู้เป็นเจ้า ผลจากครรภ์เป็นรางวัลจากพระองค์
交叉引用
- Isaías 13:18 - Con sus arcos traspasarán a los jóvenes; no se apiadarán del fruto del vientre ni tendrán compasión de los niños.
- 1 Samuel 2:20 - Elí entonces bendecía a Elcaná y a su esposa, diciendo: «Que el Señor te conceda hijos de esta mujer, a cambio del niño que ella pidió para dedicárselo al Señor». Luego regresaban a su casa.
- 1 Samuel 2:21 - El Señor bendijo a Ana, de manera que ella concibió y dio a luz tres hijos y dos hijas. Durante ese tiempo, Samuel crecía en la presencia del Señor.
- 1 Crónicas 28:5 - De entre los muchos hijos que el Señor me ha dado, escogió a mi hijo Salomón para que se sentara en el trono real del Señor y gobernara a Israel.
- Génesis 15:4 - —¡No! Ese hombre no ha de ser tu heredero —le contestó el Señor—. Tu heredero será tu propio hijo.
- Génesis 15:5 - Luego el Señor lo llevó afuera y le dijo: —Mira hacia el cielo y cuenta las estrellas, a ver si puedes. ¡Así de numerosa será tu descendencia!
- Génesis 41:51 - Al primero lo llamó Manasés, porque dijo: «Dios ha hecho que me olvide de todos mis problemas, y de mi casa paterna».
- Génesis 41:52 - Al segundo lo llamó Efraín, porque dijo: «Dios me ha hecho fecundo en esta tierra donde he sufrido».
- Génesis 24:60 - Y bendijeron a Rebeca con estas palabras: «Hermana nuestra: ¡que seas madre de millares! ¡Que dominen tus descendientes las ciudades de sus enemigos!»
- Isaías 8:18 - Aquí me tienen, con los hijos que el Señor me ha dado. Somos en Israel señales y presagios del Señor Todopoderoso, que habita en el monte Sión.
- Génesis 30:1 - Cuando Raquel se dio cuenta de que no le podía dar hijos a Jacob, tuvo envidia de su hermana y le dijo a Jacob: —¡Dame hijos! Si no me los das, ¡me muero!
- Génesis 30:2 - Pero Jacob se enojó muchísimo con ella y le dijo: —¿Acaso crees que soy Dios? ¡Es él quien te ha hecho estéril!
- Génesis 48:4 - con esta promesa: “Te haré fecundo, te multiplicaré, y haré que tus descendientes formen una comunidad de naciones. Además, a tu descendencia le daré esta tierra como su posesión perpetua”.
- Josué 24:3 - Pero yo tomé de ese lugar a Abraham, antepasado de ustedes, lo conduje por toda la tierra de Canaán y le di una descendencia numerosa. Primero le di un hijo, Isaac;
- Josué 24:4 - y a Isaac le di dos hijos, Jacob y Esaú. A Esaú le entregué la serranía de Seír, en tanto que Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.
- 1 Samuel 1:19 - Al día siguiente madrugaron y, después de adorar al Señor, volvieron a su casa en Ramá. Luego Elcaná se unió a su esposa Ana, y el Señor se acordó de ella.
- 1 Samuel 1:20 - Ana concibió y, pasado un año, dio a luz un hijo y le puso por nombre Samuel, pues dijo: «Al Señor se lo pedí».
- 1 Samuel 1:27 - Este es el niño que yo le pedí al Señor, y él me lo concedió.
- Génesis 1:28 - y los bendijo con estas palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense; llenen la tierra y sométanla; dominen a los peces del mar y a las aves del cielo, y a todos los reptiles que se arrastran por el suelo».
- Salmo 128:3 - En el seno de tu hogar, tu esposa será como vid llena de uvas; alrededor de tu mesa, tus hijos serán como vástagos de olivo.
- Salmo 128:4 - Tales son las bendiciones de los que temen al Señor.
- Génesis 33:5 - Luego Esaú alzó la vista y, al ver a las mujeres y a los niños, preguntó: —¿Quiénes son estos que te acompañan? —Son los hijos que Dios le ha concedido a tu siervo —respondió Jacob.
- Deuteronomio 28:4 - »Benditos serán el fruto de tu vientre, tus cosechas, las crías de tu ganado, los terneritos de tus manadas y los corderitos de tus rebaños.