Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
126:3 CARS
逐节对照
  • Восточный перевод - Дети – наследие от Вечного, они – награда от Него.
  • 新标点和合本 - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 当代译本 - 耶和华实在为我们成就了伟大的事, 我们充满了喜乐。
  • 圣经新译本 - 耶和华为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 中文标准译本 - 耶和华为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 现代标点和合本 - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • New International Version - The Lord has done great things for us, and we are filled with joy.
  • New International Reader's Version - The Lord has done great things for us. And we are filled with joy.
  • English Standard Version - The Lord has done great things for us; we are glad.
  • New Living Translation - Yes, the Lord has done amazing things for us! What joy!
  • Christian Standard Bible - The Lord had done great things for us; we were joyful.
  • New American Standard Bible - The Lord has done great things for us; We are joyful.
  • New King James Version - The Lord has done great things for us, And we are glad.
  • Amplified Bible - The Lord has done great things for us; We are glad!
  • American Standard Version - Jehovah hath done great things for us, Whereof we are glad.
  • King James Version - The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.
  • New English Translation - The Lord did indeed accomplish great things for us. We were happy.
  • World English Bible - Yahweh has done great things for us, and we are glad.
  • 新標點和合本 - 耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 當代譯本 - 耶和華實在為我們成就了偉大的事, 我們充滿了喜樂。
  • 聖經新譯本 - 耶和華為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 呂振中譯本 - 啊,永恆主真地為我們行了大事了: 我們很歡喜。
  • 中文標準譯本 - 耶和華為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 現代標點和合本 - 耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我行大事、我則歡欣兮、
  • 文理委辦譯本 - 我曰、耶和華果施厥祐、使我欣喜兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為我儕施行大事、我儕便皆歡欣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我主大作為。實令我心慰。
  • Nueva Versión Internacional - Sí, el Señor ha hecho grandes cosas por nosotros, y eso nos llena de alegría.
  • 현대인의 성경 - 정말 여호와께서 우리를 위해 큰 일을 행하셨으니 우리의 기쁨은 말할 수 없었다.
  • Новый Русский Перевод - Дети – наследие от Господа, и плод чрева – Его награда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дети – наследие от Вечного, они – награда от Него.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дети – наследие от Вечного, они – награда от Него.
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, l’Eternel a fait pour nous de grandes choses : nous sommes dans la joie.
  • リビングバイブル - 確かにすばらしいことでした。 信じられないことでした。 どれほどうれしかったことか。
  • Nova Versão Internacional - Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
  • Hoffnung für alle - Ja, der Herr hat große Taten für uns vollbracht! Wir waren außer uns vor Freude.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải, Chúa Hằng Hữu đã làm những việc vĩ đại cho chúng ta! Nên chúng ta vui mừng!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำการยิ่งใหญ่เพื่อเรา เราจึงเปี่ยมล้นด้วยความยินดี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​ให้​แก่​พวก​เรา เรา​ยินดี​ยิ่ง​นัก
交叉引用
  • Забур 68:22 - Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили .
  • Откровение 12:10 - Я тогда услышал в небе громкий голос, который произнёс: – Наступило спасение, могущество и Царство нашего Бога! Власть теперь у Его Помазанника! Обвинитель наших братьев, обвинявший их день и ночь перед Всевышним, низвержен!
  • Исаия 52:9 - Запевайте вместе песню радости, развалины Иерусалима, так как Вечный утешил Свой народ, искупил Иерусалим.
  • Исаия 52:10 - Вечный проявит силу Своей святой руки на глазах у всех народов, и увидят все края земли спасение нашего Бога.
  • Лука 1:46 - Марьям ответила: – Душа моя славит Вечного,
  • Исаия 25:9 - В тот день будут говорить: – Вот Он, наш Бог; мы верили Ему, и Он спас нас. Это Вечный, мы верили Ему; возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.
  • Исаия 66:14 - Когда вы увидите это, сердце ваше возрадуется, и ваша сила вернётся быстрее, чем вырастет трава. Рука Вечного откроется Его рабам, но ярость Его будет против Его врагов.
  • Откровение 19:1 - После этого я услышал голос, звучащий как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах: – Хвала Вечному! Спасение, слава и сила принадлежат нашему Богу,
  • Откровение 19:2 - потому что Его суды истинны и справедливы! Он осудил великую блудницу, которая растлила мир своим развратом. Он отомстил ей за кровь Своих рабов!
  • Откровение 19:3 - И они опять воскликнули: – Хвала Вечному! Дым от неё будет подниматься вовеки!
  • Откровение 19:4 - Двадцать четыре старца и четыре живых существа пали и поклонились Всевышнему, сидящему на троне, говоря: – Аминь! Хвала Вечному!
  • Откровение 19:5 - И от трона прозвучал голос: – Хвалите нашего Бога, все Его рабы и все боящиеся Его, малые и великие!
  • Откровение 19:6 - Затем я услышал голос, звучавший как голос множества людей, или как шум могучих вод, или как мощный раскат грома: – Хвала Вечному! Потому что Вечный, наш Бог и Повелитель Сил, воцарился!
  • Откровение 19:7 - Давайте радоваться и веселиться! Воздадим Ему славу! Наступил час бракосочетания Ягнёнка! Его невеста уже приготовила себя!
  • Исаия 11:11 - В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта , из Эфиопии, из Елама, из Вавилонии , из Хамата и с морских островов.
  • Исаия 11:12 - Он поднимет знамя народам и соберёт изгнанников Исраила; Он соберёт рассеянный народ Иудеи с четырёх концов земли.
  • Исаия 11:13 - Прекратится зависть Ефраима , и враждебность Иудеи будет истреблена; Ефраим не станет завидовать Иудее, а Иудея враждовать с Ефраимом.
  • Исаия 11:14 - Они налетят на холмы филистимлян на западе, вместе ограбят народ на востоке. На Эдом и Моав протянут руки, и покорятся им аммонитяне.
  • Исаия 11:15 - Вечный иссушит залив Красного моря ; в опаляющем ветре взмахнёт рукой над рекой Евфрат. Она разобьётся на семь ручьёв, так что её будут переходить в сандалиях.
  • Исаия 11:16 - Из Ассирии проляжет широкий путь для уцелевших из Его народа, как было для Исраила, когда он вышел из Египта.
  • Узайр 7:27 - Хвала Вечному, Богу наших предков, Который вложил в сердце царя желание воздать этим честь дому Вечного в Иерусалиме
  • Узайр 7:28 - и простёр ко мне Свою милость перед царём, и его советниками, и всеми могущественными царскими приближёнными! Так как рука Вечного, моего Бога, была на мне, я отважился и собрал вождей из Исраила, чтобы им идти со мной.
  • Забур 66:5 - Пусть племена ликуют, поют от радости, потому что Ты судишь народы по справедливости и управляешь племенами земли. Пауза
  • Забур 66:6 - Да прославят Тебя народы, Всевышний; да прославят Тебя все народы!
  • Исаия 12:4 - В тот день ты скажешь: – Славьте Вечного, имя Его призывайте; возглашайте в народах Его деяния, возвещайте, что велико имя Его.
  • Исаия 12:5 - Пойте Вечному, ведь Он совершил великое; пусть это откроется всей земле.
  • Исаия 12:6 - Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас святой Бог Исраила!
  • Эфесянам 1:18 - Я молюсь и о том, чтобы Всевышний просветил ваши сердца, и вы увидели, что представляет собой та надежда, к которой Он вас призвал, сколь велико богатство славы, которую получит в наследство святой народ Всевышнего,
  • Эфесянам 1:19 - и каково безмерное величие Его могущества в нас, верующих под действием Его безграничной силы.
  • Эфесянам 1:20 - Этой же силой Всевышний произвёл действие и в Масихе, когда воскресил Его из мёртвых и посадил по правую руку от Себя на небесах,
  • Эфесянам 1:21 - выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого звания, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем.
  • Эфесянам 1:22 - Всевышний всё покорил под ноги Масиха , поставил Его, владыку всего, главой вселенской общины Его последователей .
  • Забур 68:7 - Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя, Владыка Вечный, Повелитель Сил. Пусть не будут опозорены из-за меня те, кто ищет Тебя, Бог Исраила.
  • Забур 68:8 - Ведь ради Тебя сношу я упрёки, и позор покрыл моё лицо.
  • Лука 1:49 - потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его имя свято!
  • Исаия 51:9 - Поднимись, поднимись, облекись силой, рука Вечного! Поднимись, как в минувшие дни, как во времена древних поколений! Разве не ты рассекла на куски Рахава и пронзила это чудовище?
  • Исаия 51:10 - Разве не ты иссушила море, воды великой бездны, проложила дорогу в морских глубинах, чтоб могли перейти искупленные?
  • Исаия 51:11 - Избавленные Вечным вернутся и с пением придут на Сион; увенчает их головы вечная радость. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи исчезнут.
逐节对照交叉引用
  • Восточный перевод - Дети – наследие от Вечного, они – награда от Него.
  • 新标点和合本 - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 当代译本 - 耶和华实在为我们成就了伟大的事, 我们充满了喜乐。
  • 圣经新译本 - 耶和华为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 中文标准译本 - 耶和华为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 现代标点和合本 - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
  • New International Version - The Lord has done great things for us, and we are filled with joy.
  • New International Reader's Version - The Lord has done great things for us. And we are filled with joy.
  • English Standard Version - The Lord has done great things for us; we are glad.
  • New Living Translation - Yes, the Lord has done amazing things for us! What joy!
  • Christian Standard Bible - The Lord had done great things for us; we were joyful.
  • New American Standard Bible - The Lord has done great things for us; We are joyful.
  • New King James Version - The Lord has done great things for us, And we are glad.
  • Amplified Bible - The Lord has done great things for us; We are glad!
  • American Standard Version - Jehovah hath done great things for us, Whereof we are glad.
  • King James Version - The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.
  • New English Translation - The Lord did indeed accomplish great things for us. We were happy.
  • World English Bible - Yahweh has done great things for us, and we are glad.
  • 新標點和合本 - 耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 當代譯本 - 耶和華實在為我們成就了偉大的事, 我們充滿了喜樂。
  • 聖經新譯本 - 耶和華為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 呂振中譯本 - 啊,永恆主真地為我們行了大事了: 我們很歡喜。
  • 中文標準譯本 - 耶和華為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 現代標點和合本 - 耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我行大事、我則歡欣兮、
  • 文理委辦譯本 - 我曰、耶和華果施厥祐、使我欣喜兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為我儕施行大事、我儕便皆歡欣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我主大作為。實令我心慰。
  • Nueva Versión Internacional - Sí, el Señor ha hecho grandes cosas por nosotros, y eso nos llena de alegría.
  • 현대인의 성경 - 정말 여호와께서 우리를 위해 큰 일을 행하셨으니 우리의 기쁨은 말할 수 없었다.
  • Новый Русский Перевод - Дети – наследие от Господа, и плод чрева – Его награда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дети – наследие от Вечного, они – награда от Него.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дети – наследие от Вечного, они – награда от Него.
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, l’Eternel a fait pour nous de grandes choses : nous sommes dans la joie.
  • リビングバイブル - 確かにすばらしいことでした。 信じられないことでした。 どれほどうれしかったことか。
  • Nova Versão Internacional - Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
  • Hoffnung für alle - Ja, der Herr hat große Taten für uns vollbracht! Wir waren außer uns vor Freude.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải, Chúa Hằng Hữu đã làm những việc vĩ đại cho chúng ta! Nên chúng ta vui mừng!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำการยิ่งใหญ่เพื่อเรา เราจึงเปี่ยมล้นด้วยความยินดี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​ให้​แก่​พวก​เรา เรา​ยินดี​ยิ่ง​นัก
  • Забур 68:22 - Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили .
  • Откровение 12:10 - Я тогда услышал в небе громкий голос, который произнёс: – Наступило спасение, могущество и Царство нашего Бога! Власть теперь у Его Помазанника! Обвинитель наших братьев, обвинявший их день и ночь перед Всевышним, низвержен!
  • Исаия 52:9 - Запевайте вместе песню радости, развалины Иерусалима, так как Вечный утешил Свой народ, искупил Иерусалим.
  • Исаия 52:10 - Вечный проявит силу Своей святой руки на глазах у всех народов, и увидят все края земли спасение нашего Бога.
  • Лука 1:46 - Марьям ответила: – Душа моя славит Вечного,
  • Исаия 25:9 - В тот день будут говорить: – Вот Он, наш Бог; мы верили Ему, и Он спас нас. Это Вечный, мы верили Ему; возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.
  • Исаия 66:14 - Когда вы увидите это, сердце ваше возрадуется, и ваша сила вернётся быстрее, чем вырастет трава. Рука Вечного откроется Его рабам, но ярость Его будет против Его врагов.
  • Откровение 19:1 - После этого я услышал голос, звучащий как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах: – Хвала Вечному! Спасение, слава и сила принадлежат нашему Богу,
  • Откровение 19:2 - потому что Его суды истинны и справедливы! Он осудил великую блудницу, которая растлила мир своим развратом. Он отомстил ей за кровь Своих рабов!
  • Откровение 19:3 - И они опять воскликнули: – Хвала Вечному! Дым от неё будет подниматься вовеки!
  • Откровение 19:4 - Двадцать четыре старца и четыре живых существа пали и поклонились Всевышнему, сидящему на троне, говоря: – Аминь! Хвала Вечному!
  • Откровение 19:5 - И от трона прозвучал голос: – Хвалите нашего Бога, все Его рабы и все боящиеся Его, малые и великие!
  • Откровение 19:6 - Затем я услышал голос, звучавший как голос множества людей, или как шум могучих вод, или как мощный раскат грома: – Хвала Вечному! Потому что Вечный, наш Бог и Повелитель Сил, воцарился!
  • Откровение 19:7 - Давайте радоваться и веселиться! Воздадим Ему славу! Наступил час бракосочетания Ягнёнка! Его невеста уже приготовила себя!
  • Исаия 11:11 - В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта , из Эфиопии, из Елама, из Вавилонии , из Хамата и с морских островов.
  • Исаия 11:12 - Он поднимет знамя народам и соберёт изгнанников Исраила; Он соберёт рассеянный народ Иудеи с четырёх концов земли.
  • Исаия 11:13 - Прекратится зависть Ефраима , и враждебность Иудеи будет истреблена; Ефраим не станет завидовать Иудее, а Иудея враждовать с Ефраимом.
  • Исаия 11:14 - Они налетят на холмы филистимлян на западе, вместе ограбят народ на востоке. На Эдом и Моав протянут руки, и покорятся им аммонитяне.
  • Исаия 11:15 - Вечный иссушит залив Красного моря ; в опаляющем ветре взмахнёт рукой над рекой Евфрат. Она разобьётся на семь ручьёв, так что её будут переходить в сандалиях.
  • Исаия 11:16 - Из Ассирии проляжет широкий путь для уцелевших из Его народа, как было для Исраила, когда он вышел из Египта.
  • Узайр 7:27 - Хвала Вечному, Богу наших предков, Который вложил в сердце царя желание воздать этим честь дому Вечного в Иерусалиме
  • Узайр 7:28 - и простёр ко мне Свою милость перед царём, и его советниками, и всеми могущественными царскими приближёнными! Так как рука Вечного, моего Бога, была на мне, я отважился и собрал вождей из Исраила, чтобы им идти со мной.
  • Забур 66:5 - Пусть племена ликуют, поют от радости, потому что Ты судишь народы по справедливости и управляешь племенами земли. Пауза
  • Забур 66:6 - Да прославят Тебя народы, Всевышний; да прославят Тебя все народы!
  • Исаия 12:4 - В тот день ты скажешь: – Славьте Вечного, имя Его призывайте; возглашайте в народах Его деяния, возвещайте, что велико имя Его.
  • Исаия 12:5 - Пойте Вечному, ведь Он совершил великое; пусть это откроется всей земле.
  • Исаия 12:6 - Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас святой Бог Исраила!
  • Эфесянам 1:18 - Я молюсь и о том, чтобы Всевышний просветил ваши сердца, и вы увидели, что представляет собой та надежда, к которой Он вас призвал, сколь велико богатство славы, которую получит в наследство святой народ Всевышнего,
  • Эфесянам 1:19 - и каково безмерное величие Его могущества в нас, верующих под действием Его безграничной силы.
  • Эфесянам 1:20 - Этой же силой Всевышний произвёл действие и в Масихе, когда воскресил Его из мёртвых и посадил по правую руку от Себя на небесах,
  • Эфесянам 1:21 - выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого звания, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем.
  • Эфесянам 1:22 - Всевышний всё покорил под ноги Масиха , поставил Его, владыку всего, главой вселенской общины Его последователей .
  • Забур 68:7 - Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя, Владыка Вечный, Повелитель Сил. Пусть не будут опозорены из-за меня те, кто ищет Тебя, Бог Исраила.
  • Забур 68:8 - Ведь ради Тебя сношу я упрёки, и позор покрыл моё лицо.
  • Лука 1:49 - потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его имя свято!
  • Исаия 51:9 - Поднимись, поднимись, облекись силой, рука Вечного! Поднимись, как в минувшие дни, как во времена древних поколений! Разве не ты рассекла на куски Рахава и пронзила это чудовище?
  • Исаия 51:10 - Разве не ты иссушила море, воды великой бездны, проложила дорогу в морских глубинах, чтоб могли перейти искупленные?
  • Исаия 51:11 - Избавленные Вечным вернутся и с пением придут на Сион; увенчает их головы вечная радость. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи исчезнут.
圣经
资源
计划
奉献