逐节对照
- New King James Version - The wicked wait for me to destroy me, But I will consider Your testimonies.
- 新标点和合本 - 恶人等待我,要灭绝我, 我却要揣摩你的法度。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人等着要灭绝我, 我却要揣摩你的法度。
- 和合本2010(神版-简体) - 恶人等着要灭绝我, 我却要揣摩你的法度。
- 当代译本 - 恶人伺机害我, 但我仍然思想你的法度。
- 圣经新译本 - 恶人等待着要把我毁灭, 我却思考你的法度。
- 中文标准译本 - 恶人等着要消灭我; 但我要领悟你的法度。
- 现代标点和合本 - 恶人等待我,要灭绝我, 我却要揣摩你的法度。
- 和合本(拼音版) - 恶人等待我,要灭绝我, 我却要揣摩你的法度。
- New International Version - The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.
- New International Reader's Version - Sinful people are waiting to destroy me. But I will spend time thinking about your covenant laws.
- English Standard Version - The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your testimonies.
- New Living Translation - Though the wicked hide along the way to kill me, I will quietly keep my mind on your laws.
- Christian Standard Bible - The wicked hope to destroy me, but I contemplate your decrees.
- New American Standard Bible - The wicked wait for me to destroy me; I will diligently consider Your testimonies.
- Amplified Bible - The wicked wait for me to destroy me, But I will consider Your testimonies.
- American Standard Version - The wicked have waited for me, to destroy me; But I will consider thy testimonies.
- King James Version - The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
- New English Translation - The wicked prepare to kill me, yet I concentrate on your rules.
- World English Bible - The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.
- 新標點和合本 - 惡人等待我,要滅絕我, 我卻要揣摩你的法度。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人等着要滅絕我, 我卻要揣摩你的法度。
- 和合本2010(神版-繁體) - 惡人等着要滅絕我, 我卻要揣摩你的法度。
- 當代譯本 - 惡人伺機害我, 但我仍然思想你的法度。
- 聖經新譯本 - 惡人等待著要把我毀滅, 我卻思考你的法度。
- 呂振中譯本 - 惡人等待我,要使我滅亡; 我卻思念你的法度。
- 中文標準譯本 - 惡人等著要消滅我; 但我要領悟你的法度。
- 現代標點和合本 - 惡人等待我,要滅絕我, 我卻要揣摩你的法度。
- 文理和合譯本 - 惡人窺伺、欲滅絕我、惟我思爾法度兮、
- 文理委辦譯本 - 作惡之人、欲敗亡予、我思念爾道兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人窺伺我、欲將我滅絕、我惟思維主之法度、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 洶洶群小。欲害吾身。我惟學道。彼徒悻悻。萬物有涯。大道無垠。
- Nueva Versión Internacional - Los impíos me acechan para destruirme, pero yo me esfuerzo por entender tus estatutos.
- 현대인의 성경 - 악인들이 나를 죽일 기회를 찾고 있으나 나는 주의 법을 묵상하겠습니다.
- La Bible du Semeur 2015 - Des méchants préparent ma perte, moi, je reste attentif ╵à tes édits.
- リビングバイブル - 悪者どもはいのちをねらって待ち伏せしますが、 私は静かに、あなたのお約束を思い巡らします。
- Nova Versão Internacional - Os ímpios estão à espera para destruir-me, mas eu considero os teus testemunhos.
- Hoffnung für alle - Gewissenlose Menschen liegen auf der Lauer, um mich zu beseitigen. Doch ich achte umso mehr auf das, was du mir sagst.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Bọn gian tà rình chờ tiêu diệt con, nhưng con chiêm nghiệm chứng cớ Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชั่วรอทำลายข้าพระองค์ แต่ข้าพระองค์จะใคร่ครวญกฎเกณฑ์ของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกคนชั่วจึงคอยที่จะทำให้ข้าพเจ้าพินาศ แต่ข้าพเจ้าใส่ใจในคำสั่งของพระองค์
交叉引用
- 1 Samuel 23:20 - Now therefore, O king, come down according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king’s hand.”
- 1 Samuel 23:21 - And Saul said, “Blessed are you of the Lord, for you have compassion on me.
- 1 Samuel 23:22 - Please go and find out for sure, and see the place where his hideout is, and who has seen him there. For I am told he is very crafty.
- 1 Samuel 23:23 - See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides; and come back to me with certainty, and I will go with you. And it shall be, if he is in the land, that I will search for him throughout all the clans of Judah.”
- 2 Samuel 17:1 - Moreover Ahithophel said to Absalom, “Now let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight.
- 2 Samuel 17:2 - I will come upon him while he is weary and weak, and make him afraid. And all the people who are with him will flee, and I will strike only the king.
- 2 Samuel 17:3 - Then I will bring back all the people to you. When all return except the man whom you seek, all the people will be at peace.”
- 2 Samuel 17:4 - And the saying pleased Absalom and all the elders of Israel.
- Acts 25:3 - asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem—while they lay in ambush along the road to kill him.
- Psalms 37:32 - The wicked watches the righteous, And seeks to slay him.
- Psalms 10:8 - He sits in the lurking places of the villages; In the secret places he murders the innocent; His eyes are secretly fixed on the helpless.
- Psalms 10:9 - He lies in wait secretly, as a lion in his den; He lies in wait to catch the poor; He catches the poor when he draws him into his net.
- Psalms 10:10 - So he crouches, he lies low, That the helpless may fall by his strength.
- Psalms 119:24 - Your testimonies also are my delight And my counselors. ד DALETH
- Psalms 119:125 - I am Your servant; Give me understanding, That I may know Your testimonies.
- Psalms 119:31 - I cling to Your testimonies; O Lord, do not put me to shame!
- Psalms 27:2 - When the wicked came against me To eat up my flesh, My enemies and foes, They stumbled and fell.
- Psalms 119:129 - Your testimonies are wonderful; Therefore my soul keeps them.
- Matthew 26:3 - Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
- Matthew 26:4 - and plotted to take Jesus by trickery and kill Him.
- Matthew 26:5 - But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.”
- Psalms 119:167 - My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.
- Psalms 38:12 - Those also who seek my life lay snares for me; Those who seek my hurt speak of destruction, And plan deception all the day long.
- Acts 12:11 - And when Peter had come to himself, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent His angel, and has delivered me from the hand of Herod and from all the expectation of the Jewish people.”
- Psalms 119:69 - The proud have forged a lie against me, But I will keep Your precepts with my whole heart.
- Psalms 119:85 - The proud have dug pits for me, Which is not according to Your law.
- Psalms 119:86 - All Your commandments are faithful; They persecute me wrongfully; Help me!
- Psalms 119:87 - They almost made an end of me on earth, But I did not forsake Your precepts.
- Psalms 119:111 - Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart.
- Psalms 119:61 - The cords of the wicked have bound me, But I have not forgotten Your law.
- Acts 23:21 - But do not yield to them, for more than forty of them lie in wait for him, men who have bound themselves by an oath that they will neither eat nor drink till they have killed him; and now they are ready, waiting for the promise from you.”