逐节对照
- New King James Version - Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
- 新标点和合本 - 你的公义永远长存; 你的律法尽都真实。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你的公义永远公义, 你的律法是确实的。
- 和合本2010(神版-简体) - 你的公义永远公义, 你的律法是确实的。
- 当代译本 - 你的公义常存, 你的律法是真理。
- 圣经新译本 - 你的公义是永远的公义, 你的律法是可信可靠的。
- 中文标准译本 - 你的公义是永远的公义, 你的律法就是真理。
- 现代标点和合本 - 你的公义永远长存, 你的律法尽都真实。
- 和合本(拼音版) - 你的公义永远长存, 你的律法尽都真实。
- New International Version - Your righteousness is everlasting and your law is true.
- New International Reader's Version - You always do what is right. And your law is true.
- English Standard Version - Your righteousness is righteous forever, and your law is true.
- New Living Translation - Your justice is eternal, and your instructions are perfectly true.
- Christian Standard Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness, and your instruction is true.
- New American Standard Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your Law is truth.
- Amplified Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
- American Standard Version - Thy righteousness is an everlasting righteousness, And thy law is truth.
- King James Version - Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
- New English Translation - Your justice endures, and your law is reliable.
- World English Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.
- 新標點和合本 - 你的公義永遠長存; 你的律法盡都真實。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的公義永遠公義, 你的律法是確實的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你的公義永遠公義, 你的律法是確實的。
- 當代譯本 - 你的公義常存, 你的律法是真理。
- 聖經新譯本 - 你的公義是永遠的公義, 你的律法是可信可靠的。
- 呂振中譯本 - 你的義氣永是公義; 你的律法可信可靠。
- 中文標準譯本 - 你的公義是永遠的公義, 你的律法就是真理。
- 現代標點和合本 - 你的公義永遠長存, 你的律法盡都真實。
- 文理和合譯本 - 爾義為永義、爾律乃真實兮、
- 文理委辦譯本 - 爾之仁義、永存弗替、爾之律例、真實無妄兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之公義、存至永遠、主之律法、盡皆誠實、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾義不匱。爾法惟眞。
- Nueva Versión Internacional - Tu justicia es siempre justa; tu ley es la verdad.
- 현대인의 성경 - 주의 의는 영원하고 주의 법은 진실합니다.
- La Bible du Semeur 2015 - Ta justice est juste à jamais, ta Loi est vérité.
- リビングバイブル - あなたの教えは完全なので、 あなたの正義は永遠に朽ちません。
- Nova Versão Internacional - A tua justiça é eterna, e a tua lei é a verdade.
- Hoffnung für alle - Deine Gerechtigkeit bleibt für immer bestehen; dein Gesetz ist die reine Wahrheit.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đức công chính Ngài còn mãi mãi, luật pháp Ngài là chân lý muôn đời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความชอบธรรมของพระองค์ดำรงนิรันดร์ และบทบัญญัติของพระองค์เป็นความจริง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความชอบธรรมของพระองค์จะคงอยู่ตลอดกาล และกฎบัญญัติของพระองค์เป็นความจริง
交叉引用
- Ephesians 4:21 - if indeed you have heard Him and have been taught by Him, as the truth is in Jesus:
- 2 Thessalonians 1:6 - since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you,
- 2 Thessalonians 1:7 - and to give you who are troubled rest with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels,
- 2 Thessalonians 1:8 - in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.
- 2 Thessalonians 1:9 - These shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,
- 2 Thessalonians 1:10 - when He comes, in that Day, to be glorified in His saints and to be admired among all those who believe, because our testimony among you was believed.
- Daniel 9:24 - “Seventy weeks are determined For your people and for your holy city, To finish the transgression, To make an end of sins, To make reconciliation for iniquity, To bring in everlasting righteousness, To seal up vision and prophecy, And to anoint the Most Holy.
- Isaiah 51:6 - Lift up your eyes to the heavens, And look on the earth beneath. For the heavens will vanish away like smoke, The earth will grow old like a garment, And those who dwell in it will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not be abolished.
- John 17:17 - Sanctify them by Your truth. Your word is truth.
- Psalms 36:6 - Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O Lord, You preserve man and beast.
- Isaiah 51:8 - For the moth will eat them up like a garment, And the worm will eat them like wool; But My righteousness will be forever, And My salvation from generation to generation.”
- Psalms 119:144 - The righteousness of Your testimonies is everlasting; Give me understanding, and I shall live. ק QOPH
- Psalms 119:151 - You are near, O Lord, And all Your commandments are truth.
- Psalms 19:9 - The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true and righteous altogether.