Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
118:3 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ให้พงศ์พันธุ์ของอาโรนกล่าวเถิดว่า “ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์”
  • 新标点和合本 - 愿亚伦的家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 当代译本 - 愿亚伦家说: “祂的慈爱永远长存。”
  • 圣经新译本 - 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存。”
  • 中文标准译本 - 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 现代标点和合本 - 愿亚伦的家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本(拼音版) - 愿亚伦的家说: “他的慈爱永远长存。”
  • New International Version - Let the house of Aaron say: “His love endures forever.”
  • New International Reader's Version - Let the priests of Aaron say, “His faithful love continues forever.”
  • English Standard Version - Let the house of Aaron say, “His steadfast love endures forever.”
  • New Living Translation - Let Aaron’s descendants, the priests, repeat: “His faithful love endures forever.”
  • Christian Standard Bible - Let the house of Aaron say, “His faithful love endures forever.”
  • New American Standard Bible - Oh let the house of Aaron say, “His mercy is everlasting.”
  • New King James Version - Let the house of Aaron now say, “His mercy endures forever.”
  • Amplified Bible - Oh let the house of Aaron say, “His lovingkindness endures forever.”
  • American Standard Version - Let the house of Aaron now say, That his lovingkindness endureth for ever.
  • King James Version - Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
  • New English Translation - Let the family of Aaron say, “Yes, his loyal love endures!”
  • World English Bible - Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
  • 新標點和合本 - 願亞倫的家說: 他的慈愛永遠長存!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願亞倫家說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願亞倫家說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 當代譯本 - 願亞倫家說: 「祂的慈愛永遠長存。」
  • 聖經新譯本 - 願亞倫家說: “他的慈愛永遠長存。”
  • 呂振中譯本 - 願 亞倫 家說: 他堅固的愛永遠長存。
  • 中文標準譯本 - 願亞倫家說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 現代標點和合本 - 願亞倫的家說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 文理和合譯本 - 亞倫家曰、其慈惠永存、
  • 文理委辦譯本 - 亞倫家必曰、其矜憫恆存兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞倫 之家、當云主之恩惠、永遠長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 亞倫 之裔。鼓爾歌脣。慈恩不匱。萬古和春。
  • Nueva Versión Internacional - Que proclamen los descendientes de Aarón: «Su gran amor perdura para siempre».
  • 현대인의 성경 - 아론의 제사장들아, 말하라. “그의 사랑은 영원하다” 고.
  • Новый Русский Перевод - Они не творят беззакония, ходят Его путями.
  • Восточный перевод - Они не творят беззакония, ходят Его путями.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они не творят беззакония, ходят Его путями.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они не творят беззакония, ходят Его путями.
  • La Bible du Semeur 2015 - Proclamez-le, ╵descendants d’Aaron : « Oui, son amour dure à toujours ! »
  • リビングバイブル - アロンの家の祭司よ、 「主の恵みはいつまでも尽きません」と歌いなさい。
  • Nova Versão Internacional - Os sacerdotes digam: “O seu amor dura para sempre!”
  • Hoffnung für alle - Die Priester sollen einstimmen: Seine Gnade hört niemals auf!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi con cháu A-rôn, thầy tế lễ, hãy tung hô: “Đức thành tín Chúa còn đến đời đời.”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​ให้​พงศ์​พันธุ์​ของ​อาโรน​ได้​เป็น​ผู้​กล่าว​ว่า “ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล”
交叉引用
  • วิวรณ์ 4:7 - ตนแรกคล้ายสิงโต ตนที่สองคล้ายวัว ตนที่สามมีใบหน้าคล้ายคน ตนที่สี่คล้ายนกอินทรีที่กำลังบิน
  • วิวรณ์ 4:8 - สิ่งมีชีวิตทั้งสี่นี้ แต่ละตนมีหกปีกและมีดวงตาทั่วไปหมดแม้แต่ใต้ปีก ต่างร้องขานทั้งวันทั้งคืนไม่หยุดว่า “บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ คือองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ ผู้ทรงดำรงอยู่ในอดีตและดำรงอยู่ในปัจจุบัน และจะเสด็จมา”
  • วิวรณ์ 4:9 - ทุกครั้งที่สิ่งมีชีวิตทั้งสี่ถวายพระสิริ พระเกียรติ และคำขอบพระคุณแด่พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่ง ผู้ทรงดำรงอยู่ตลอดกาล
  • วิวรณ์ 4:10 - ผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนก็หมอบกราบพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น นมัสการพระองค์ผู้ทรงดำรงอยู่ตลอดกาล พวกเขาวางมงกุฎของตนลงหน้าพระที่นั่งนั้นและทูลว่า
  • วิวรณ์ 4:11 - “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระเจ้าของเรา พระองค์ทรงสมควรที่จะรับพระสิริ พระเกียรติและเดชานุภาพ เพราะพระองค์ได้ทรงสร้างสรรพสิ่ง และโดยพระดำริของพระองค์ สิ่งเหล่านี้ได้ถูกสร้างขึ้น และเป็นอยู่”
  • 1เปโตร 2:5 - ท่านทั้งหลายก็เช่นกัน ท่านเป็นเหมือนศิลาอันมีชีวิตซึ่งกำลังได้รับการก่อขึ้นเป็นวิหารฝ่ายวิญญาณ เพื่อเป็นปุโรหิตบริสุทธิ์ผู้ทำหน้าที่ถวายเครื่องบูชาฝ่ายวิญญาณที่พระเจ้าทรงยอมรับผ่านทางพระเยซูคริสต์
  • สดุดี 134:1 - จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า บรรดาผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ที่ปรนนิบัติรับใช้ยามค่ำคืนในพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • สดุดี 134:2 - จงชูมือของท่านในสถานนมัสการ และสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • สดุดี 134:3 - ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ทรงอวยพรท่านจากศิโยน
  • วิวรณ์ 5:8 - เมื่อทรงรับแล้ว สิ่งมีชีวิตทั้งสี่กับเหล่าผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนก็หมอบกราบลงเบื้องหน้าพระเมษโปดก ต่างถือพิณกับขันทองคำที่เต็มด้วยเครื่องหอมซึ่งเป็นคำอธิษฐานของประชากรของพระเจ้า
  • วิวรณ์ 5:9 - และขับร้องเพลงบทใหม่ว่า “พระองค์ทรงสมควรที่จะรับหนังสือม้วน และเปิดผนึกตราของหนังสือนั้นออก เพราะพระองค์ทรงถูกประหารแล้ว และด้วยพระโลหิตของพระองค์ได้ทรงซื้อ มนุษย์ทั้งหลายถวายแด่พระเจ้า จากทุกเผ่า ทุกภาษา ทุกหมู่ชน และทุกชาติ
  • วิวรณ์ 5:10 - ทรงโปรดให้เขาทั้งหลายเป็นอาณาจักรและเป็นปุโรหิตรับใช้พระเจ้าของเรา และพวกเขาจะครอบครองโลก”
  • วิวรณ์ 1:6 - และได้ทรงตั้งเราให้เป็นอาณาจักรและเป็นปุโรหิตเพื่อรับใช้พระเจ้าและพระบิดาของพระองค์ ขอพระเกียรติสิริและฤทธิ์อำนาจมีแด่พระองค์สืบๆ ไปเป็นนิตย์! อาเมน
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ให้พงศ์พันธุ์ของอาโรนกล่าวเถิดว่า “ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์”
  • 新标点和合本 - 愿亚伦的家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 当代译本 - 愿亚伦家说: “祂的慈爱永远长存。”
  • 圣经新译本 - 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存。”
  • 中文标准译本 - 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 现代标点和合本 - 愿亚伦的家说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本(拼音版) - 愿亚伦的家说: “他的慈爱永远长存。”
  • New International Version - Let the house of Aaron say: “His love endures forever.”
  • New International Reader's Version - Let the priests of Aaron say, “His faithful love continues forever.”
  • English Standard Version - Let the house of Aaron say, “His steadfast love endures forever.”
  • New Living Translation - Let Aaron’s descendants, the priests, repeat: “His faithful love endures forever.”
  • Christian Standard Bible - Let the house of Aaron say, “His faithful love endures forever.”
  • New American Standard Bible - Oh let the house of Aaron say, “His mercy is everlasting.”
  • New King James Version - Let the house of Aaron now say, “His mercy endures forever.”
  • Amplified Bible - Oh let the house of Aaron say, “His lovingkindness endures forever.”
  • American Standard Version - Let the house of Aaron now say, That his lovingkindness endureth for ever.
  • King James Version - Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
  • New English Translation - Let the family of Aaron say, “Yes, his loyal love endures!”
  • World English Bible - Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
  • 新標點和合本 - 願亞倫的家說: 他的慈愛永遠長存!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願亞倫家說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願亞倫家說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 當代譯本 - 願亞倫家說: 「祂的慈愛永遠長存。」
  • 聖經新譯本 - 願亞倫家說: “他的慈愛永遠長存。”
  • 呂振中譯本 - 願 亞倫 家說: 他堅固的愛永遠長存。
  • 中文標準譯本 - 願亞倫家說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 現代標點和合本 - 願亞倫的家說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 文理和合譯本 - 亞倫家曰、其慈惠永存、
  • 文理委辦譯本 - 亞倫家必曰、其矜憫恆存兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞倫 之家、當云主之恩惠、永遠長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 亞倫 之裔。鼓爾歌脣。慈恩不匱。萬古和春。
  • Nueva Versión Internacional - Que proclamen los descendientes de Aarón: «Su gran amor perdura para siempre».
  • 현대인의 성경 - 아론의 제사장들아, 말하라. “그의 사랑은 영원하다” 고.
  • Новый Русский Перевод - Они не творят беззакония, ходят Его путями.
  • Восточный перевод - Они не творят беззакония, ходят Его путями.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они не творят беззакония, ходят Его путями.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они не творят беззакония, ходят Его путями.
  • La Bible du Semeur 2015 - Proclamez-le, ╵descendants d’Aaron : « Oui, son amour dure à toujours ! »
  • リビングバイブル - アロンの家の祭司よ、 「主の恵みはいつまでも尽きません」と歌いなさい。
  • Nova Versão Internacional - Os sacerdotes digam: “O seu amor dura para sempre!”
  • Hoffnung für alle - Die Priester sollen einstimmen: Seine Gnade hört niemals auf!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi con cháu A-rôn, thầy tế lễ, hãy tung hô: “Đức thành tín Chúa còn đến đời đời.”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​ให้​พงศ์​พันธุ์​ของ​อาโรน​ได้​เป็น​ผู้​กล่าว​ว่า “ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล”
  • วิวรณ์ 4:7 - ตนแรกคล้ายสิงโต ตนที่สองคล้ายวัว ตนที่สามมีใบหน้าคล้ายคน ตนที่สี่คล้ายนกอินทรีที่กำลังบิน
  • วิวรณ์ 4:8 - สิ่งมีชีวิตทั้งสี่นี้ แต่ละตนมีหกปีกและมีดวงตาทั่วไปหมดแม้แต่ใต้ปีก ต่างร้องขานทั้งวันทั้งคืนไม่หยุดว่า “บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ คือองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ ผู้ทรงดำรงอยู่ในอดีตและดำรงอยู่ในปัจจุบัน และจะเสด็จมา”
  • วิวรณ์ 4:9 - ทุกครั้งที่สิ่งมีชีวิตทั้งสี่ถวายพระสิริ พระเกียรติ และคำขอบพระคุณแด่พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่ง ผู้ทรงดำรงอยู่ตลอดกาล
  • วิวรณ์ 4:10 - ผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนก็หมอบกราบพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น นมัสการพระองค์ผู้ทรงดำรงอยู่ตลอดกาล พวกเขาวางมงกุฎของตนลงหน้าพระที่นั่งนั้นและทูลว่า
  • วิวรณ์ 4:11 - “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระเจ้าของเรา พระองค์ทรงสมควรที่จะรับพระสิริ พระเกียรติและเดชานุภาพ เพราะพระองค์ได้ทรงสร้างสรรพสิ่ง และโดยพระดำริของพระองค์ สิ่งเหล่านี้ได้ถูกสร้างขึ้น และเป็นอยู่”
  • 1เปโตร 2:5 - ท่านทั้งหลายก็เช่นกัน ท่านเป็นเหมือนศิลาอันมีชีวิตซึ่งกำลังได้รับการก่อขึ้นเป็นวิหารฝ่ายวิญญาณ เพื่อเป็นปุโรหิตบริสุทธิ์ผู้ทำหน้าที่ถวายเครื่องบูชาฝ่ายวิญญาณที่พระเจ้าทรงยอมรับผ่านทางพระเยซูคริสต์
  • สดุดี 134:1 - จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า บรรดาผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ที่ปรนนิบัติรับใช้ยามค่ำคืนในพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • สดุดี 134:2 - จงชูมือของท่านในสถานนมัสการ และสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • สดุดี 134:3 - ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ทรงอวยพรท่านจากศิโยน
  • วิวรณ์ 5:8 - เมื่อทรงรับแล้ว สิ่งมีชีวิตทั้งสี่กับเหล่าผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนก็หมอบกราบลงเบื้องหน้าพระเมษโปดก ต่างถือพิณกับขันทองคำที่เต็มด้วยเครื่องหอมซึ่งเป็นคำอธิษฐานของประชากรของพระเจ้า
  • วิวรณ์ 5:9 - และขับร้องเพลงบทใหม่ว่า “พระองค์ทรงสมควรที่จะรับหนังสือม้วน และเปิดผนึกตราของหนังสือนั้นออก เพราะพระองค์ทรงถูกประหารแล้ว และด้วยพระโลหิตของพระองค์ได้ทรงซื้อ มนุษย์ทั้งหลายถวายแด่พระเจ้า จากทุกเผ่า ทุกภาษา ทุกหมู่ชน และทุกชาติ
  • วิวรณ์ 5:10 - ทรงโปรดให้เขาทั้งหลายเป็นอาณาจักรและเป็นปุโรหิตรับใช้พระเจ้าของเรา และพวกเขาจะครอบครองโลก”
  • วิวรณ์ 1:6 - และได้ทรงตั้งเราให้เป็นอาณาจักรและเป็นปุโรหิตเพื่อรับใช้พระเจ้าและพระบิดาของพระองค์ ขอพระเกียรติสิริและฤทธิ์อำนาจมีแด่พระองค์สืบๆ ไปเป็นนิตย์! อาเมน
圣经
资源
计划
奉献