Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
118:2 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - Let Israel say, “His faithful love endures forever.”
  • 新标点和合本 - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 当代译本 - 愿以色列人说: “祂的慈爱永远长存。”
  • 圣经新译本 - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存。”
  • 中文标准译本 - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 现代标点和合本 - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本(拼音版) - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存。”
  • New International Version - Let Israel say: “His love endures forever.”
  • New International Reader's Version - Let the people of Israel say, “His faithful love continues forever.”
  • English Standard Version - Let Israel say, “His steadfast love endures forever.”
  • New Living Translation - Let all Israel repeat: “His faithful love endures forever.”
  • New American Standard Bible - Let Israel say, “His mercy is everlasting.”
  • New King James Version - Let Israel now say, “His mercy endures forever.”
  • Amplified Bible - Oh let Israel say, “His lovingkindness endures forever.”
  • American Standard Version - Let Israel now say, That his lovingkindness endureth for ever.
  • King James Version - Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
  • New English Translation - Let Israel say, “Yes, his loyal love endures!”
  • World English Bible - Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
  • 新標點和合本 - 願以色列說: 他的慈愛永遠長存!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願以色列說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願以色列說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 當代譯本 - 願以色列人說: 「祂的慈愛永遠長存。」
  • 聖經新譯本 - 願以色列說: “他的慈愛永遠長存。”
  • 呂振中譯本 - 願 以色列 說: 他堅固的愛永遠長存。
  • 中文標準譯本 - 願以色列說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 現代標點和合本 - 願以色列說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 文理和合譯本 - 願以色列曰、其慈惠永存、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族必曰、其矜憫恆存兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 人、當云主之恩惠、永遠長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 歌哉歌哉。 義塞 之民。慈恩不匱。萬古和春。
  • Nueva Versión Internacional - Que proclame el pueblo de Israel: «Su gran amor perdura para siempre».
  • 현대인의 성경 - 이스라엘아, 말하라. “그의 사랑은 영원하다” 고.
  • Новый Русский Перевод - Блаженны хранящие Его заповеди , ищущие Его всем сердцем.
  • Восточный перевод - Благословенны хранящие Его заповеди, ищущие Его всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословенны хранящие Его заповеди, ищущие Его всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословенны хранящие Его заповеди, ищущие Его всем сердцем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Proclamez-le, ╵habitants d’Israël : « Oui, son amour dure à toujours ! »
  • リビングバイブル - イスラエルの人々よ、口々に、 「主の恵みは尽きることがありません」と ほめたたえなさい。
  • Nova Versão Internacional - Que Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
  • Hoffnung für alle - Alle Israeliten sollen es sagen: Seine Gnade hört niemals auf!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi nhà Ít-ra-ên hãy xưng tụng: “Đức thành tín Chúa còn đến đời đời.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ให้อิสราเอลกล่าวเถิดว่า “ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ให้​อิสราเอล​กล่าว​เถิด​ว่า “ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล”
交叉引用
  • Psalms 145:10 - All you have made will thank you, Lord; the faithful will bless you.
  • Galatians 6:16 - May peace come to all those who follow this standard, and mercy even to the Israel of God!
  • 1 Peter 2:9 - But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his possession, so that you may proclaim the praises of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
  • 1 Peter 2:10 - Once you were not a people, but now you are God’s people; you had not received mercy, but now you have received mercy.
  • Psalms 147:19 - He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
  • Psalms 147:20 - He has not done this for every nation; they do not know his judgments. Hallelujah!
  • Hebrews 13:15 - Therefore, through him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of lips that confess his name.
  • Psalms 135:19 - House of Israel, bless the Lord! House of Aaron, bless the Lord!
  • Psalms 135:20 - House of Levi, bless the Lord! You who revere the Lord, bless the Lord!
  • Psalms 115:9 - Israel, trust in the Lord! He is their help and shield.
  • Psalms 115:10 - House of Aaron, trust in the Lord! He is their help and shield.
  • Psalms 115:11 - You who fear the Lord, trust in the Lord! He is their help and shield.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Let Israel say, “His faithful love endures forever.”
  • 新标点和合本 - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 当代译本 - 愿以色列人说: “祂的慈爱永远长存。”
  • 圣经新译本 - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存。”
  • 中文标准译本 - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 现代标点和合本 - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存!”
  • 和合本(拼音版) - 愿以色列说: “他的慈爱永远长存。”
  • New International Version - Let Israel say: “His love endures forever.”
  • New International Reader's Version - Let the people of Israel say, “His faithful love continues forever.”
  • English Standard Version - Let Israel say, “His steadfast love endures forever.”
  • New Living Translation - Let all Israel repeat: “His faithful love endures forever.”
  • New American Standard Bible - Let Israel say, “His mercy is everlasting.”
  • New King James Version - Let Israel now say, “His mercy endures forever.”
  • Amplified Bible - Oh let Israel say, “His lovingkindness endures forever.”
  • American Standard Version - Let Israel now say, That his lovingkindness endureth for ever.
  • King James Version - Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
  • New English Translation - Let Israel say, “Yes, his loyal love endures!”
  • World English Bible - Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
  • 新標點和合本 - 願以色列說: 他的慈愛永遠長存!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願以色列說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願以色列說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 當代譯本 - 願以色列人說: 「祂的慈愛永遠長存。」
  • 聖經新譯本 - 願以色列說: “他的慈愛永遠長存。”
  • 呂振中譯本 - 願 以色列 說: 他堅固的愛永遠長存。
  • 中文標準譯本 - 願以色列說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 現代標點和合本 - 願以色列說: 「他的慈愛永遠長存!」
  • 文理和合譯本 - 願以色列曰、其慈惠永存、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族必曰、其矜憫恆存兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 人、當云主之恩惠、永遠長存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 歌哉歌哉。 義塞 之民。慈恩不匱。萬古和春。
  • Nueva Versión Internacional - Que proclame el pueblo de Israel: «Su gran amor perdura para siempre».
  • 현대인의 성경 - 이스라엘아, 말하라. “그의 사랑은 영원하다” 고.
  • Новый Русский Перевод - Блаженны хранящие Его заповеди , ищущие Его всем сердцем.
  • Восточный перевод - Благословенны хранящие Его заповеди, ищущие Его всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословенны хранящие Его заповеди, ищущие Его всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословенны хранящие Его заповеди, ищущие Его всем сердцем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Proclamez-le, ╵habitants d’Israël : « Oui, son amour dure à toujours ! »
  • リビングバイブル - イスラエルの人々よ、口々に、 「主の恵みは尽きることがありません」と ほめたたえなさい。
  • Nova Versão Internacional - Que Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
  • Hoffnung für alle - Alle Israeliten sollen es sagen: Seine Gnade hört niemals auf!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi nhà Ít-ra-ên hãy xưng tụng: “Đức thành tín Chúa còn đến đời đời.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ให้อิสราเอลกล่าวเถิดว่า “ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ให้​อิสราเอล​กล่าว​เถิด​ว่า “ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล”
  • Psalms 145:10 - All you have made will thank you, Lord; the faithful will bless you.
  • Galatians 6:16 - May peace come to all those who follow this standard, and mercy even to the Israel of God!
  • 1 Peter 2:9 - But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his possession, so that you may proclaim the praises of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
  • 1 Peter 2:10 - Once you were not a people, but now you are God’s people; you had not received mercy, but now you have received mercy.
  • Psalms 147:19 - He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
  • Psalms 147:20 - He has not done this for every nation; they do not know his judgments. Hallelujah!
  • Hebrews 13:15 - Therefore, through him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of lips that confess his name.
  • Psalms 135:19 - House of Israel, bless the Lord! House of Aaron, bless the Lord!
  • Psalms 135:20 - House of Levi, bless the Lord! You who revere the Lord, bless the Lord!
  • Psalms 115:9 - Israel, trust in the Lord! He is their help and shield.
  • Psalms 115:10 - House of Aaron, trust in the Lord! He is their help and shield.
  • Psalms 115:11 - You who fear the Lord, trust in the Lord! He is their help and shield.
圣经
资源
计划
奉献