逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รูปเคารพของพวกเขาเป็นเงินและทองคำ เป็นสิ่งที่ทำด้วยมือมนุษย์
- 新标点和合本 - 他们的偶像是金的,银的, 是人手所造的,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们的偶像是金的,是银的, 是人手所造的,
- 和合本2010(神版-简体) - 他们的偶像是金的,是银的, 是人手所造的,
- 当代译本 - 他们的偶像是人用金银造的。
- 圣经新译本 - 列国的偶像是金的、银的, 是人手所做的。
- 中文标准译本 - 列国的偶像是银的、金的, 是人手所造的:
- 现代标点和合本 - 他们的偶像是金的银的, 是人手所造的。
- 和合本(拼音版) - 他们的偶像是金的银的, 是人手所造的,
- New International Version - But their idols are silver and gold, made by human hands.
- New International Reader's Version - But the statues of their gods are made out of silver and gold. They are made by human hands.
- English Standard Version - Their idols are silver and gold, the work of human hands.
- New Living Translation - Their idols are merely things of silver and gold, shaped by human hands.
- Christian Standard Bible - Their idols are silver and gold, made by human hands.
- New American Standard Bible - Their idols are silver and gold, The work of human hands.
- New King James Version - Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.
- Amplified Bible - The idols [of the nations] are silver and gold, The work of man’s hands.
- American Standard Version - Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.
- King James Version - Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
- New English Translation - Their idols are made of silver and gold – they are man-made.
- World English Bible - Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
- 新標點和合本 - 他們的偶像是金的,銀的, 是人手所造的,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們的偶像是金的,是銀的, 是人手所造的,
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們的偶像是金的,是銀的, 是人手所造的,
- 當代譯本 - 他們的偶像是人用金銀造的。
- 聖經新譯本 - 列國的偶像是金的、銀的, 是人手所做的。
- 呂振中譯本 - 外國人 的偶像是銀的或金的, 是人的手所作的。
- 中文標準譯本 - 列國的偶像是銀的、金的, 是人手所造的:
- 現代標點和合本 - 他們的偶像是金的銀的, 是人手所造的。
- 文理和合譯本 - 異邦偶像、乃銀乃金、人手所造、
- 文理委辦譯本 - 彼之偶像、金銀而已、人手所雕作兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 異邦之偶像、或金或銀、悉為人手所造、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 豈同若輩手製之偶像兮。乃金銀之所成。
- Nueva Versión Internacional - Pero sus ídolos son de oro y plata, producto de manos humanas.
- 현대인의 성경 - 그러나 그들의 신들은 은과 금으로 만든 우상이며 사람의 손으로 만든 공작물에 불과하다.
- Новый Русский Перевод - Возьму чашу спасения и призову имя Господне.
- Восточный перевод - Возолью вино в жертву Вечному, возблагодарю Его за спасение моё.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Возолью вино в жертву Вечному, возблагодарю Его за спасение моё.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Возолью вино в жертву Вечному, возблагодарю Его за спасение моё.
- La Bible du Semeur 2015 - Mais leurs idoles sont d’argent et d’or, fabriquées par des hommes.
- リビングバイブル - ところが彼らの神々は、 銀や金でこしらえた手製のものなのです。
- Nova Versão Internacional - Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
- Hoffnung für alle - Doch ihre Götter sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Còn thần chúng nó bằng bạc vàng, chế tạo do bàn tay loài người;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนรูปเคารพของพวกเขาทำจากเงินและทอง ทำด้วยน้ำมือมนุษย์
交叉引用
- กิจการของอัครทูต 19:35 - เจ้าหน้าที่ประจำเมืองทำให้ฝูงชนสงบลงและประกาศว่า “ท่านชาวเมืองเอเฟซัส ทั่วโลกไม่รู้หรอกหรือว่า เมืองเอเฟซัสรับผิดชอบในการดูแลรักษาวิหารของเทพเจ้าอาร์เทมิสผู้ยิ่งใหญ่ และเป็นผู้รักษารูปเคารพของนางซึ่งได้ตกลงมาจากสวรรค์
- โฮเชยา 8:6 - ด้วยว่า รูปปั้นนั้นมาจากอิสราเอล ช่างฝีมือทำมันขึ้นมา มันไม่ใช่พระเจ้า รูปปั้นลูกโคของสะมาเรีย จะแตกหักเป็นชิ้นๆ
- อิสยาห์ 42:17 - แต่บรรดาผู้ที่วางใจในรูปเคารพสลัก คือพวกที่พูดกับรูปเคารพที่หล่อขึ้นว่า ‘ท่านเป็นพระเจ้าของเรา’ คนเหล่านี้จะหันกลับในความอับอาย
- อิสยาห์ 37:19 - และได้เผาเทวรูปของพวกเขา เพราะสิ่งเหล่านั้นไม่ใช่เทพเจ้า แต่เป็นสิ่งที่มนุษย์ทำขึ้นด้วยไม้และหิน ฉะนั้นจึงถูกทำลายเสีย
- 2 พงศ์กษัตริย์ 19:18 - และได้เผาเทวรูปของพวกเขา เพราะสิ่งเหล่านั้นไม่ใช่เทพเจ้า แต่เป็นสิ่งที่มนุษย์ทำขึ้นด้วยไม้และหิน ฉะนั้นจึงถูกทำลายเสีย
- สดุดี 135:15 - รูปเคารพของบรรดาประชาชาติเป็นเงินและทองคำ เป็นสิ่งที่ทำด้วยมือมนุษย์
- สดุดี 135:16 - รูปเหล่านั้นมีปาก แต่พูดไม่ได้ มีตา แต่มองไม่เห็น
- สดุดี 135:17 - มีหู แต่ไม่สามารถได้ยิน และไม่มีลมหายใจในปาก
- สดุดี 135:18 - พวกที่ปั้นรูปเคารพขึ้นก็ย่อมเป็นเหมือนกับรูปเคารพ ผู้ใดวางใจในรูปเคารพก็เป็นดั่งรูปนั้น
- สดุดี 97:7 - บรรดาผู้นมัสการรูปเคารพทุกคนได้รับความอับอาย คือพวกที่โอ้อวดในรูปเคารพอันไร้ค่า เทพเจ้าทั้งปวงจงก้มนมัสการพระองค์
- 1 โครินธ์ 10:19 - ถ้าเช่นนั้นข้าพเจ้าหมายความว่าอย่างไร สิ่งที่มอบแก่รูปเคารพมีความหมายหรือ หรือว่ารูปเคารพมีความหมาย
- 1 โครินธ์ 10:20 - เปล่าเลย สิ่งที่คนนอกมอบนั้น เขามอบแก่มาร ไม่ใช่ถวายแด่พระเจ้า และข้าพเจ้าไม่ต้องการให้ท่านเป็นผู้มีส่วนร่วมกับพวกมาร
- อิสยาห์ 44:20 - เขากินขี้เถ้า ใจที่หลงผิดทำให้เขาถูกหลอกลวง และเขาช่วยตัวเองให้รอดไม่ได้ หรือแม้จะพูดว่า “สิ่งที่ฉันถือในมือขวานี้เป็นสิ่งหลอกลวงหรือเปล่า”
- กิจการของอัครทูต 19:26 - และท่านทั้งเห็นและได้ยินว่า เปาโลคนนี้ได้เกลี้ยกล่อมคนจำนวนมากให้ลุ่มหลง ทั้งในเมืองเอเฟซัสและเกือบทั่วทั้งแคว้นเอเชียก็ว่าได้ เปาโลพูดว่าบรรดาเทพเจ้าที่คนทำขึ้นนั้นไม่ใช่พวกเทพเจ้าเลย
- อิสยาห์ 46:1 - เทพเจ้าเบลก้มตัวลง เทพเจ้าเนโบโน้มตัวลงต่ำ เทวรูปของพวกเขาอยู่บนหลังสัตว์ป่าและสัตว์เลี้ยง สิ่งที่พวกท่านแบกหามเหล่านี้เป็นภาระ ต่อพวกสัตว์ป่าที่เหนื่อยล้า
- อิสยาห์ 46:2 - พวกมันโน้มตัวลงต่ำ และก้มตัวลงด้วยกัน พวกมันไม่สามารถเลี่ยงไปจากภาระที่แบก แล้วยังตกไปเป็นเชลยด้วย
- อิสยาห์ 44:10 - ใครจะปั้นเทพเจ้า หรือหล่อรูปเคารพโดยไม่ได้ผลกำไร
- ฮาบากุก 2:18 - รูปเคารพมีค่าอะไรในเมื่อมีคนแกะสลักมันขึ้นมา หรือรูปบูชาที่สอนความเท็จ เพราะคนที่ทำมันขึ้นมาวางใจในสิ่งที่ตนสร้างขึ้น เขาทำรูปเคารพซึ่งไม่สามารถพูดได้
- ฮาบากุก 2:19 - วิบัติแก่คนที่พูดกับสิ่งที่เป็นไม้ว่า ‘จงมีชีวิตขึ้นมา’ หรือพูดกับหินซึ่งไม่มีชีวิตว่า ‘จงลุกขึ้นเถิด’ มันให้คำแนะนำได้หรือ มันถูกแปะด้วยทองคำและเงิน มันไม่มีลมหายใจ
- ฮาบากุก 2:20 - แต่พระผู้เป็นเจ้าสถิตอยู่ในพระวิหารอันบริสุทธิ์ของพระองค์ ให้ทั่วแผ่นดินโลกนิ่งเงียบ ณ เบื้องหน้าพระองค์”
- อิสยาห์ 40:19 - รูปเคารพเป็นสิ่งที่ช่างฝีมือหล่อขึ้น ช่างทองชุบมันด้วยทองคำ และทำสร้อยเงินสวมให้รูปเคารพ
- อิสยาห์ 40:20 - คนที่ยากไร้เกินไปที่จะมอบของถวายเช่นนั้น ก็จะเลือกไม้ที่ไม่ผุ เขาหาช่างฝีมือผู้ชำนาญ ติดตั้งรูปเคารพที่ขยับเขยื้อนไม่ได้
- เยเรมีย์ 10:3 - เพราะพิธีกรรมของบรรดาชนชาติไร้ค่า ต้นไม้ถูกโค่นในป่า ถูกขวานแกะสลักด้วยมือของช่างผู้ชำนาญ
- เยเรมีย์ 10:4 - พวกเขาใช้เงินและทองคำประดับรูปเคารพ และใช้ค้อนและตะปูประกอบเข้าด้วยกัน เพื่อไม่ให้ขยับเขยื้อนได้
- เยเรมีย์ 10:5 - รูปเคารพของพวกเขาเป็นเหมือนหุ่นไล่กาในสวนแตงกวา พูดไม่ได้ และต้องให้คนแบก เพราะเดินไม่ได้ อย่ากลัวสิ่งเหล่านั้น เพราะรูปเคารพพวกนั้นกระทำอันตรายไม่ได้ และจะกระทำสิ่งดีๆ ก็ไม่ได้เช่นกัน”
- อิสยาห์ 46:6 - บรรดาพวกที่ทุ่มเทใช้ทองคำที่เก็บสะสมไว้ และชั่งน้ำหนักเงิน จ้างช่างทองให้หล่อเป็นรูปเทพเจ้า แล้วพวกเขาก็ก้มกราบนมัสการรูปนั้น
- อิสยาห์ 46:7 - พวกเขาแบกเทวรูปขึ้นบ่าไป และตั้งไว้บนฐาน มันเคลื่อนไปจากที่ไม่ได้ ถ้าหากว่ามีผู้ใดร้องต่อหน้าเทวรูป มันก็จะไม่ตอบ มันช่วยเขาให้รอดจากความยากลำบากไม่ได้
- เฉลยธรรมบัญญัติ 4:28 - และท่านจะบูชาเทพเจ้าที่สลักจากไม้และหิน ทำด้วยมือมนุษย์ เป็นสิ่งที่ไม่สามารถมองเห็น ได้ยิน กิน หรือดมกลิ่น