逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดาผู้สืบเชื้อสายของเขาจะมีอานุภาพบนแผ่นดิน ผู้สืบวงศ์ตระกูลของผู้มีความชอบธรรมจะได้รับพระพร
- 新标点和合本 - 他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他的后裔在世必强盛, 正直人的后代必蒙福。
- 和合本2010(神版-简体) - 他的后裔在世必强盛, 正直人的后代必蒙福。
- 当代译本 - 他的子孙在世上必兴盛, 正直人的后代必蒙福。
- 圣经新译本 - 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。
- 中文标准译本 - 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。
- 现代标点和合本 - 他的后裔在世必强盛, 正直人的后代必要蒙福。
- 和合本(拼音版) - 他的后裔在世必强盛, 正直人的后代必要蒙福。
- New International Version - Their children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
- New International Reader's Version - Their children will be powerful in the land. Because they are honest, their children will be blessed.
- English Standard Version - His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
- New Living Translation - Their children will be successful everywhere; an entire generation of godly people will be blessed.
- Christian Standard Bible - His descendants will be powerful in the land; the generation of the upright will be blessed.
- New American Standard Bible - His descendants will be mighty on the earth; The generation of the upright will be blessed.
- New King James Version - His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
- Amplified Bible - His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
- American Standard Version - His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.
- King James Version - His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
- New English Translation - His descendants will be powerful on the earth; the godly will be blessed.
- World English Bible - His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
- 新標點和合本 - 他的後裔在世必強盛; 正直人的後代必要蒙福。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的後裔在世必強盛, 正直人的後代必蒙福。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他的後裔在世必強盛, 正直人的後代必蒙福。
- 當代譯本 - 他的子孫在世上必興盛, 正直人的後代必蒙福。
- 聖經新譯本 - 他的後裔在地上必強盛, 正直人的後代必蒙福。
- 呂振中譯本 - 他的後裔在地上必強盛; 正直人的 後 代必蒙祝福。
- 中文標準譯本 - 他的後裔在地上必強盛, 正直人的後代必蒙福。
- 現代標點和合本 - 他的後裔在世必強盛, 正直人的後代必要蒙福。
- 文理和合譯本 - 其裔必強盛於地上、正人之後代、必蒙福兮、
- 文理委辦譯本 - 彼之後嗣、秉國之鈞、義人之子孫、必納純嘏兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其子孫在世必強盛、正直人之後裔、必蒙福祉、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 積善之家。必有餘慶。
- Nueva Versión Internacional - Sus hijos dominarán el país; Dálet la descendencia de los justos será bendecida. He
- 현대인의 성경 - 그의 자녀들이 땅에서 부강할 것이니 정직한 자의 후손들이 복을 받으리라.
- Новый Русский Перевод - Да будет прославлено имя Господне отныне и вовеки!
- Восточный перевод - Да будет прославлено имя Вечного отныне и вовеки.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Да будет прославлено имя Вечного отныне и вовеки.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Да будет прославлено имя Вечного отныне и вовеки.
- La Bible du Semeur 2015 - Sa postérité sera forte ╵dans le pays et la génération du juste ╵sera bénie.
- リビングバイブル - 正しい人は、子どもたちにまで祝福が受け継がれます。 その子らは至る所で尊敬を集めます。
- Nova Versão Internacional - Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.
- Hoffnung für alle - Seine Nachkommen werden im ganzen Land hohes Ansehen genießen, denn Gottes Segen liegt auf jeder Generation, die aufrichtig mit ihm lebt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hạt giống người gieo nứt mầm mạnh mẽ; dòng dõi công chính được phước lành.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ลูกหลานของพวกเขาจะเกรียงไกรในดินแดน ผู้ชอบธรรมแต่ละชั่วอายุจะได้รับพระพร
交叉引用
- ปฐมกาล 22:17 - เราจึงให้พรแก่เจ้า และจะเพิ่มผู้สืบเชื้อสายให้แก่เจ้ามากยิ่งขึ้นอย่างแน่นอน มากมายราวกับดวงดาวบนท้องฟ้า และราวกับเม็ดทรายบนชายฝั่งทะเล และบรรดาผู้สืบเชื้อสายของเจ้าจะยึดครองเมืองของพวกศัตรู
- ปฐมกาล 22:18 - และประชาชาติทั้งปวงในโลกจะได้รับพรโดยผ่านผู้สืบเชื้อสายของเจ้า เพราะเจ้าเชื่อฟังเรา”
- เยเรมีย์ 32:39 - เราจะให้พวกเขามีใจและวิถีทางเป็นหนึ่งเดียวคือ พวกเขาจะเกรงกลัวเราจนชั่วนิรันดร์ เพื่อเขาจะได้ดี และลูกหลานที่ตามมาภายหลังก็จะได้ดีด้วย
- กิจการของอัครทูต 2:39 - พระสัญญานี้เป็นของท่าน ของลูกๆ และทุกท่านที่อยู่ห่างไกล และทุกท่านที่พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเราจะเรียกตัว”
- สดุดี 25:13 - เขาจะใช้ชีวิตอย่างอุดมสมบูรณ์ และบรรดาผู้สืบตระกูลของเขาจะได้รับผืนแผ่นดินเป็นมรดก
- สุภาษิต 20:7 - ผู้มีความชอบธรรมดำเนินชีวิตด้วยสัจจะ บรรดาลูกหลานรุ่นต่อๆ ไปก็มีความสุข
- สดุดี 102:28 - บรรดาลูกหลานของผู้รับใช้ของพระองค์จะอาศัยอยู่ต่อไป ผู้สืบเชื้อสายของพวกเขาจะปลอดภัย ณ เบื้องหน้าพระองค์”
- สดุดี 37:26 - เขาเป็นคนโอบอ้อมอารีเสมอ อีกทั้งให้คนอื่นยืมด้วย และลูกๆ ของเขาจะเป็นพระพร
- ปฐมกาล 17:7 - เราจะทำพันธสัญญาระหว่างเรากับเจ้า และบรรดาผู้สืบเชื้อสายของเจ้าที่มาภายหลังเจ้า ตราบจนถึงทุกชาติพันธุ์ของพวกเขา ให้เป็นพันธสัญญาอันเป็นนิรันดร์ เราจะเป็นพระเจ้าของเจ้าและของบรรดาผู้สืบเชื้อสายของเจ้าที่มาภายหลังเจ้า