逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - Le Seigneur, à ta droite, va écraser des rois ╵au jour de sa colère.
- 新标点和合本 - 在你右边的主, 当他发怒的日子,必打伤列王。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在你右边的主, 当他发怒的日子,必打伤列王。
- 和合本2010(神版-简体) - 在你右边的主, 当他发怒的日子,必打伤列王。
- 当代译本 - 主在你右边保护你, 祂发怒的时候,必毁灭列王。
- 圣经新译本 - 主在你右边, 在他发怒的日子,必剿灭列王。
- 中文标准译本 - 耶和华 在你的右边; 他必在烈怒的日子里击碎君王们。
- 现代标点和合本 - 在你右边的主, 当他发怒的日子,必打伤列王。
- 和合本(拼音版) - 在你右边的主, 当他发怒的日子,必打伤列王。
- New International Version - The Lord is at your right hand ; he will crush kings on the day of his wrath.
- New International Reader's Version - The Lord is at your right hand. He will crush kings on the day when he is angry.
- English Standard Version - The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
- New Living Translation - The Lord stands at your right hand to protect you. He will strike down many kings when his anger erupts.
- Christian Standard Bible - The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his anger.
- New American Standard Bible - The Lord is at Your right hand; He will shatter kings in the day of His wrath.
- New King James Version - The Lord is at Your right hand; He shall execute kings in the day of His wrath.
- Amplified Bible - The Lord is at Your right hand, He will crush kings in the day of His wrath.
- American Standard Version - The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath.
- King James Version - The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
- New English Translation - O sovereign Lord, at your right hand he strikes down kings in the day he unleashes his anger.
- World English Bible - The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
- 新標點和合本 - 在你右邊的主, 當他發怒的日子,必打傷列王。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在你右邊的主, 當他發怒的日子,必打傷列王。
- 和合本2010(神版-繁體) - 在你右邊的主, 當他發怒的日子,必打傷列王。
- 當代譯本 - 主在你右邊保護你, 祂發怒的時候,必毀滅列王。
- 聖經新譯本 - 主在你右邊, 在他發怒的日子,必剿滅列王。
- 呂振中譯本 - 我主 我王 在他 右邊, 當他發怒的日子、他必痛擊列王。
- 中文標準譯本 - 耶和華 在你的右邊; 他必在烈怒的日子裡擊碎君王們。
- 現代標點和合本 - 在你右邊的主, 當他發怒的日子,必打傷列王。
- 文理和合譯本 - 主在爾右發怒時、必擊破列王兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華兮、有主坐爾之右、震怒之時、必擊列王兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主在爾之右、震怒之日、擊傷列王、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 佑爾之主震霹靂。世之君王被痛擊。
- Nueva Versión Internacional - El Señor está a tu mano derecha; aplastará a los reyes en el día de su ira.
- 현대인의 성경 - 여호와께서는 주님의 오른편에 계십니다. 그가 분노하시는 날에 세상의 왕들을 쳐서 죽이실 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Он дает пищу боящимся Его, вечно помнит Свой завет.
- Восточный перевод - Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.
- リビングバイブル - 主はあなたのそばにいて、あなたを守られます。 神はご自身の御怒りの日に、 多くの国々の王を打ち倒されます。
- Nova Versão Internacional - O Senhor está à tua direita; ele esmagará reis no dia da sua ira.
- Hoffnung für alle - Gott, der Herr, wird dir zur Seite stehen; am Tag des Gerichts zerschmettert er die feindlichen Herrscher.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa ngồi bên phải Chúa Hằng Hữu. Ngài sẽ đánh tan các vua trong ngày thịnh nộ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประทับเบื้องขวาของท่าน พระองค์จะทรงบดขยี้กษัตริย์ทั้งหลายในวันแห่งพระพิโรธของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าอยู่ทางด้านขวาของท่าน พระองค์จะทำให้บรรดากษัตริย์แตกพ่ายไปในวันแห่งการลงโทษของพระองค์
交叉引用
- Psaumes 45:4 - Guerrier plein de vaillance, ╵ceins ton épée sur le côté ! Oui, revêts-toi ╵de ta magnificence, ╵de l’éclat de ta gloire.
- Psaumes 45:5 - Et dans ta gloire, ╵remporte des victoires ! Conduis ton char de guerre, ╵défends la vérité, ╵la douceur, la justice ! Que ta main se signale ╵par des actions d’éclat !
- Psaumes 2:2 - Pourquoi les rois de la terre ╵se sont-ils tous soulevés et les grands conspirent-ils ensemble contre l’Eternel ╵et contre l’homme qui a reçu ╵l’onction de sa part ?
- Psaumes 2:3 - Ils s’écrient : « Faisons sauter tous leurs liens et jetons au loin leurs chaînes ! »
- Psaumes 2:4 - Mais il rit, celui qui siège ╵sur son trône dans les cieux. ╵Le Seigneur se moque d’eux.
- Psaumes 2:5 - Dans sa colère il leur parle, dans sa fureur il les épouvante, en leur tenant ce discours :
- Psaumes 2:6 - « Moi, j’ai établi ╵mon Roi par l’onction sur Sion, ma montagne sainte. »
- Ezéchiel 38:18 - En ce jour-là, au jour où Gog pénétrera sur le sol d’Israël, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : La colère me montera jusqu’au visage.
- Ezéchiel 38:19 - Dans ma passion et dans ma colère ardente, je le déclare, un grand tremblement de terre surviendra, en ce jour-là, au pays d’Israël.
- Psaumes 21:8 - Car c’est en l’Eternel ╵que le roi se confie, et grâce à l’amour du Très-Haut, ╵il ne sera pas ébranlé.
- Psaumes 21:9 - O roi, tu atteindras ╵tes ennemis ; tu frapperas ╵tous ceux qui te haïssent.
- Psaumes 2:9 - Avec un sceptre de fer, ╵tu les soumettras ; comme des vases d’argile, ╵tu les briseras. »
- Psaumes 2:10 - C’est pourquoi, rois de la terre, ╵montrez-vous intelligents, vous qui exercez ╵le gouvernement ╵en ce monde, ╵laissez-vous donc avertir !
- Psaumes 2:11 - Servez l’Eternel ╵avec crainte ! Et, tout en tremblant, ╵exultez de joie !
- Psaumes 2:12 - Au Fils, rendez votre hommage , ╵pour éviter qu’il s’irrite et que vous périssiez tous ╵dans la voie que vous suivez. En un instant, sa colère ╵contre vous peut s’enflammer. Oui, heureux sont tous les hommes ╵qui, en lui, cherchent refuge !
- Psaumes 110:1 - Psaume de David. Déclaration de l’Eternel. ╵Il dit à mon Seigneur : « Viens siéger à ma droite jusqu’à ce que j’aie mis ╵tes ennemis ╵à terre sous tes pieds . »
- Actes 2:34 - En effet, David, lui, n’est pas monté au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Viens siéger à ma droite
- Actes 2:35 - jusqu’à ce que j’aie mis ╵tes ennemis ╵à terre sous tes pieds .
- Actes 2:36 - Voici donc ce que tout le peuple d’Israël doit savoir avec une entière certitude : Dieu a fait Seigneur et Messie ce Jésus que vous avez crucifié.
- Psaumes 149:7 - pour punir les nations et pour châtier les peuples.
- Psaumes 149:8 - Ils chargeront leurs rois de chaînes et ils mettront aux fers ╵leurs dignitaires
- Psaumes 149:9 - pour accomplir sur eux ╵le jugement prescrit. C’est l’honneur qui revient ╵à tous ceux qui sont attachés à Dieu. Louez l’Eternel !
- Zacharie 9:9 - Tressaille d’allégresse, ô communauté de Sion ! Pousse des cris de joie, ô communauté de Jérusalem ! Car ton roi vient vers toi, il est juste et sauvé , humilié , monté sur un âne, sur un ânon, ╵le petit d’une ânesse .
- Zacharie 9:10 - Je ferai disparaître ╵du pays d’Ephraïm ╵tous les chariots de guerre et, de Jérusalem, ╵les chevaux de combat ; l’arc qui sert pour la guerre ╵sera brisé. Ce roi établira ╵la paix parmi les peuples, sa domination s’étendra d’une mer jusqu’à l’autre, et depuis le grand fleuve jusqu’aux confins du monde.
- Zacharie 9:13 - Car je tends mon arc : c’est Juda ; j’y place une flèche : Ephraïm . J’exciterai tes fils, ╵ô peuple de Sion, contre tes fils, Yavân , et je ferai de toi ╵une épée de guerrier.
- Zacharie 9:14 - L’Eternel paraîtra ╵au-dessus d’eux et ses traits jailliront ╵comme l’éclair. Le Seigneur, l’Eternel, ╵sonnant du cor, s’avancera ╵dans l’ouragan du sud,
- Zacharie 9:15 - le Seigneur des armées célestes ╵protégera les siens. Ils mangeront ╵et ils écraseront ╵les pierres de la fronde. Ils boiront et feront du bruit ╵comme s’ils étaient ivres, ils seront pleins ╵comme la coupe d’aspersion que l’on répand ╵aux angles de l’autel .
- Apocalypse 20:8 - et il s’en ira tromper les peuples des quatre coins de la terre, Gog et Magog . Il les rassemblera pour le combat, en troupes innombrables comme les grains de sable au bord des mers.
- Apocalypse 20:9 - Tous ces peuples s’ébranlèrent sur toute la surface de la terre et investirent le camp du peuple saint et la ville bien-aimée de Dieu. Mais un feu tomba du ciel et les consuma.
- Apocalypse 6:15 - Les rois de la terre et les hauts dignitaires, les chefs militaires, les riches et les puissants, tous les esclaves et tous les hommes libres, allèrent se cacher au fond des cavernes et parmi les rochers des montagnes.
- Apocalypse 6:16 - Ils criaient aux montagnes et aux rochers : Tombez sur nous et cachez-nous loin du regard de celui qui siège sur le trône, loin de la colère de l’Agneau.
- Apocalypse 6:17 - Car le grand jour de leur colère est arrivé, et qui peut subsister ?
- Marc 16:19 - Après leur avoir ainsi parlé, le Seigneur Jésus fut enlevé au ciel et s’assit à la droite de Dieu.
- Psaumes 68:30 - depuis ton sanctuaire ╵qui domine Jérusalem ! Des rois t’y apporteront leurs présents.
- Actes 7:55 - Mais lui, rempli du Saint-Esprit, leva les yeux au ciel et vit la gloire de Dieu, et Jésus debout à la droite de Dieu. Alors, il s’écria :
- Actes 7:56 - Ecoutez : je vois le ciel ouvert et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu.
- Apocalypse 19:11 - Là-dessus, je vis le ciel ouvert et voici, il y avait un cheval blanc. Son cavalier s’appelle « Fidèle et Véritable ». Il juge avec équité, il combat pour la justice.
- Apocalypse 19:12 - Ses yeux flamboient comme une flamme ardente. Sa tête est couronnée de nombreux diadèmes . Il porte un nom gravé qu’il est seul à connaître.
- Apocalypse 19:13 - Il est vêtu d’un manteau trempé de sang. Il s’appelle La Parole de Dieu .
- Apocalypse 19:14 - Les armées célestes, vêtues de lin blanc et pur, le suivent sur des chevaux blancs.
- Apocalypse 19:15 - De sa bouche sort une épée aiguisée pour frapper les peuples et il les dirigera avec un sceptre de fer . Il va aussi écraser lui-même le raisin dans le pressoir à vin de l’ardente colère du Dieu tout-puissant.
- Apocalypse 19:16 - Sur son manteau et sur sa cuisse est inscrit un titre : « Roi des rois et Seigneur des seigneurs ».
- Apocalypse 19:17 - Puis je vis un ange, debout dans le soleil, qui cria d’une voix forte à tous les oiseaux qui volent au zénith dans le ciel : Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu
- Apocalypse 19:18 - afin de dévorer la chair des rois, des chefs d’armées, des guerriers, la chair des chevaux et de leurs cavaliers, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands.
- Apocalypse 19:19 - Je vis la bête et les rois de la terre. Ils avaient rassemblé leurs armées pour combattre le Cavalier et son armée.
- Apocalypse 19:20 - La bête fut capturée et, avec elle, le faux prophète qui avait accompli des signes impressionnants pour le compte de la bête. Par ces signes, il avait trompé les hommes qui portaient la marque de la bête et qui avaient adoré son image. Ils furent tous deux jetés vifs dans l’étang ardent de feu et de soufre.
- Apocalypse 19:21 - Les autres hommes furent tués par l’épée qui sort de la bouche du Cavalier. Et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.
- Apocalypse 11:18 - Les autres peuples s’étaient soulevés dans leur fureur, mais ta colère est arrivée. L’heure est venue où tous les morts seront jugés, et où tes serviteurs les prophètes, et les membres du peuple saint, eux qui te craignent, petits et grands, seront récompensés. C’est aussi le moment où ceux qui détruisent la terre seront détruits.
- Apocalypse 17:12 - Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui ne sont pas encore parvenus au pouvoir. Mais ils recevront pendant une heure l’autorité royale et ils l’exerceront en commun avec la bête.
- Apocalypse 17:13 - Ils poursuivent un même but et mettent leur puissance et leur autorité au service de la bête.
- Apocalypse 17:14 - Ils feront la guerre à l’Agneau, mais celui-ci les vaincra, car il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois. Les siens, ceux qu’il a appelés et élus, ceux qui lui sont fidèles, vaincront avec lui.
- Psaumes 68:14 - Allez-vous rester au repos ╵auprès des bergeries ? Les ailes de la colombe sont argentées et son plumage est jaune d’or .
- Psaumes 16:8 - Je garde constamment ╵les yeux fixés sur l’Eternel, car il est à ma droite , ╵pour que je ne vacille pas .
- Romains 2:5 - Par ton entêtement et ton refus de changer, tu te prépares un châtiment d’autant plus grand pour le jour où se manifesteront la colère et le juste jugement de Dieu.