逐节对照
- Nova Versão Internacional - Pois o Senhor é justo e ama a justiça; os retos verão a sua face.
- 新标点和合本 - 因为耶和华是公义的,他喜爱公义; 正直人必得见他的面。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华是公义的,他喜爱义行, 正直人必得见他的面。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华是公义的,他喜爱义行, 正直人必得见他的面。
- 当代译本 - 因为耶和华是公义的, 祂喜爱公义。 正直的人必见祂的面。
- 圣经新译本 - 因为耶和华是公义的,他喜爱公义的行为, 正直的人必得见他的面。
- 中文标准译本 - 因为耶和华是公义的,他爱公义; 正直的人必见他的荣面。
- 现代标点和合本 - 因为耶和华是公义的,他喜爱公义, 正直人必得见他的面。
- 和合本(拼音版) - 因为耶和华是公义的,他喜爱公义, 正直人必得见他的面。
- New International Version - For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
- New International Reader's Version - The Lord always does what is right. So he loves it when people do what is fair. Those who are honest will enjoy his blessing.
- English Standard Version - For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face.
- New Living Translation - For the righteous Lord loves justice. The virtuous will see his face.
- The Message - God’s business is putting things right; he loves getting the lines straight, Setting us straight. Once we’re standing tall, we can look him straight in the eye.
- Christian Standard Bible - For the Lord is righteous; he loves righteous deeds. The upright will see his face.
- New American Standard Bible - For the Lord is righteous, He loves righteousness; The upright will see His face.
- New King James Version - For the Lord is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright.
- Amplified Bible - For the Lord is [absolutely] righteous, He loves righteousness (virtue, morality, justice); The upright shall see His face.
- American Standard Version - For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
- King James Version - For the righteous Lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
- New English Translation - Certainly the Lord is just; he rewards godly deeds; the upright will experience his favor.
- World English Bible - For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.
- 新標點和合本 - 因為耶和華是公義的,他喜愛公義; 正直人必得見他的面。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華是公義的,他喜愛義行, 正直人必得見他的面。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華是公義的,他喜愛義行, 正直人必得見他的面。
- 當代譯本 - 因為耶和華是公義的, 祂喜愛公義。 正直的人必見祂的面。
- 聖經新譯本 - 因為耶和華是公義的,他喜愛公義的行為, 正直的人必得見他的面。
- 呂振中譯本 - 因為永恆主至為公義; 他喜愛公義的行為; 正直人必瞻仰他的 聖 容。
- 中文標準譯本 - 因為耶和華是公義的,他愛公義; 正直的人必見他的榮面。
- 現代標點和合本 - 因為耶和華是公義的,他喜愛公義, 正直人必得見他的面。
- 文理和合譯本 - 蓋耶和華乃義、且好義行、正人必見其面兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華無不義兮、秉大公、俯念兮善氓。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因主公義、喜悅公義、必面向正直之人、 必面向正直之人或作正直之人必瞻仰主之面
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 為惡嬰天羅。雷霆作杯羹。
- Nueva Versión Internacional - Justo es el Señor, y ama la justicia; por eso los íntegros contemplarán su rostro.
- 현대인의 성경 - 여호와는 의로우셔서 의로운 일을 좋아하시니 정직한 자가 그의 얼굴을 보리라.
- Новый Русский Перевод - Слова Господа – слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
- Восточный перевод - Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
- La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel est un Dieu juste, ╵et il aime les actes ╵accomplis selon la justice. Les hommes droits verront sa face.
- リビングバイブル - 主は正しく、正義を愛します。 信仰の直ぐな者は、その御顔を拝することができるでしょう。
- Hoffnung für alle - Der Herr ist zuverlässig und gerecht, deshalb liebt er alle, die sich an das Recht halten und aufrichtig nach seinem Willen leben; sie werden ihn einst schauen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa công chính yêu điều ngay thẳng. Người lành ngay sẽ nhìn thấy Thiên nhan.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชอบธรรม พระองค์ทรงรักความยุติธรรม คนชอบธรรมจะเห็นพระพักตร์พระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วยว่าพระผู้เป็นเจ้ามีความชอบธรรม พระองค์รักความยุติธรรม บรรดาผู้มีความเที่ยงธรรมจะมองเห็นใบหน้าของพระองค์
交叉引用
- Isaías 61:8 - “Porque eu, o Senhor, amo a justiça e odeio o roubo e toda maldade. Em minha fidelidade os recompensarei e com eles farei aliança eterna.
- 1 Pedro 3:12 - Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos e os seus ouvidos estão atentos à sua oração, mas o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal” .
- Salmos 7:11 - Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
- Salmos 7:9 - Deus justo, que sondas a mente e o coração dos homens, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
- Salmos 146:8 - o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
- Salmos 33:5 - Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
- Salmos 42:5 - Por que você está assim tão triste, ó minha alma? Por que está assim tão perturbada dentro de mim? Ponha a sua esperança em Deus! Pois ainda o louvarei; ele é o meu Salvador e
- Salmos 5:12 - Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.
- Salmos 21:6 - Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
- Salmos 33:18 - Mas o Senhor protege aqueles que o temem, aqueles que firmam a esperança no seu amor,
- 1 João 3:2 - Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que havemos de ser, mas sabemos que, quando ele se manifestar , seremos semelhantes a ele, pois o veremos como ele é.
- Salmos 99:4 - Rei poderoso, amigo da justiça! Estabeleceste a equidade e fizeste em Jacó o que é direito e justo.
- Salmos 34:15 - Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
- Salmos 45:7 - Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
- Jó 36:7 - Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
- Apocalipse 22:4 - Eles verão a sua face, e o seu nome estará na testa deles.
- Salmos 17:15 - Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar, ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.