逐节对照
- World English Bible - That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
- 新标点和合本 - 求你应允我们,用右手拯救我们, 好叫你所亲爱的人得救。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 求你应允我,用右手施行拯救, 好让你所亲爱的人得救。
- 和合本2010(神版-简体) - 求你应允我,用右手施行拯救, 好让你所亲爱的人得救。
- 当代译本 - 求你应允我们的祷告, 伸出右手拯救我们, 使你所爱的人获救。
- 圣经新译本 - 求你用右手拯救我们,应允我们, 使你喜爱的人得拯救。
- 中文标准译本 - 求你用你的右手施行拯救, 求你回应我, 好让你所爱的人得救。
- 现代标点和合本 - 求你应允我们,用右手拯救我们, 好叫你所亲爱的人得救。
- 和合本(拼音版) - 求你应允我们,用右手拯救我们, 好叫你所亲爱的人得救。
- New International Version - Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.
- New International Reader's Version - Save us. Help us with your powerful right hand, so that those you love may be saved.
- English Standard Version - That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer me!
- New Living Translation - Now rescue your beloved people. Answer and save us by your power.
- Christian Standard Bible - Save with your right hand and answer me so that those you love may be rescued.
- New American Standard Bible - So that Your beloved may be rescued, Save with Your right hand, and answer me!
- New King James Version - That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and hear me.
- Amplified Bible - That Your beloved [ones] may be rescued, Save with Your right hand, and answer me!
- American Standard Version - That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
- King James Version - That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
- New English Translation - Deliver by your power and answer me, so that the ones you love may be safe.
- 新標點和合本 - 求你應允我們,用右手拯救我們, 好叫你所親愛的人得救。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你應允我,用右手施行拯救, 好讓你所親愛的人得救。
- 和合本2010(神版-繁體) - 求你應允我,用右手施行拯救, 好讓你所親愛的人得救。
- 當代譯本 - 求你應允我們的禱告, 伸出右手拯救我們, 使你所愛的人獲救。
- 聖經新譯本 - 求你用右手拯救我們,應允我們, 使你喜愛的人得拯救。
- 呂振中譯本 - 為了使你所愛的人得救拔, 求你用右手賜勝利、來應我!
- 中文標準譯本 - 求你用你的右手施行拯救, 求你回應我, 好讓你所愛的人得救。
- 現代標點和合本 - 求你應允我們,用右手拯救我們, 好叫你所親愛的人得救。
- 文理和合譯本 - 求爾俞允我、拯以右手、俾爾所愛者得釋兮、
- 文理委辦譯本 - 願爾垂聽、大施臂力、拯爾選民兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主以右手施救應允我、使主所喜愛之人得解救、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 峻極於天。光耀乾坤。
- Nueva Versión Internacional - Líbranos con tu diestra, respóndeme para que tu pueblo amado quede a salvo.
- 현대인의 성경 - 주의 능력으로 우리를 구원하시고 우리 기도에 응답하셔서 주께서 사랑하시는 자들이 구출되게 하소서.
- Новый Русский Перевод - Поставь над ним нечестивого человека, и пусть сатана будет по правую руку от него.
- Восточный перевод - Поставь над моим врагом нечестивого человека, и пусть обвинитель будет по правую руку от него.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поставь над моим врагом нечестивого человека, и пусть обвинитель будет по правую руку от него.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поставь над моим врагом нечестивого человека, и пусть обвинитель будет по правую руку от него.
- La Bible du Semeur 2015 - O Dieu, manifeste ╵ta grandeur ╵au-dessus des cieux et ta gloire ╵sur toute la terre !
- リビングバイブル - あなたが愛しておられる子、 私の叫びを聞いてください。 あなたの偉大な力で、私を救ってください。
- Nova Versão Internacional - Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
- Hoffnung für alle - Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin giải cứu người Chúa thương yêu. Đưa tay cứu vớt, nhận lời cầu xin.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงช่วยกู้ข้าพระองค์ทั้งหลายด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์ เพื่อบรรดาผู้ที่พระองค์ทรงรักจะรอดพ้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรดให้เราได้ชัยชนะด้วยมือขวาของพระองค์ และตอบคำอธิษฐานของพวกเรา เพื่อว่าบรรดาผู้เป็นที่รักของพระองค์จะได้รับความรอดพ้น
交叉引用
- Romans 1:7 - to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
- Ephesians 1:6 - to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved,
- Psalms 144:5 - Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
- Psalms 144:6 - Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
- Psalms 144:7 - Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
- 2 Samuel 12:25 - and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he named him Jedidiah, for Yahweh’s sake.
- Jeremiah 33:3 - ‘Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know.’
- Exodus 15:6 - Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.
- 1 Kings 18:26 - They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, “Baal, hear us!” But there was no voice, and nobody answered. They leaped about the altar which was made.
- Psalms 98:1 - Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
- Psalms 98:2 - Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
- 1 Kings 18:24 - You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.”
- Isaiah 65:24 - It will happen that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
- Psalms 35:1 - Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
- Psalms 35:2 - Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.
- Psalms 35:3 - Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, “I am your salvation.”
- Matthew 3:17 - Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
- Isaiah 51:2 - Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, I blessed him, and made him many.
- Isaiah 51:3 - For Yahweh has comforted Zion. He has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in them, thanksgiving, and the voice of melody.
- Isaiah 51:4 - “Listen to me, my people; and hear me, my nation, for a law will go out from me, and I will establish my justice for a light to the peoples.
- Isaiah 51:5 - My righteousness is near. My salvation has gone out, and my arms will judge the peoples. The islands will wait for me, and they will trust my arm.
- Isaiah 51:6 - Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish away like smoke, and the earth will wear out like a garment. Its inhabitants will die in the same way, but my salvation will be forever, and my righteousness will not be abolished.
- Isaiah 51:7 - “Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law. Don’t fear the reproach of men, and don’t be dismayed at their insults.
- Isaiah 51:8 - For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my righteousness will be forever, and my salvation to all generations.”
- Isaiah 51:9 - Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?
- Isaiah 51:10 - Isn’t it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
- Isaiah 51:11 - Those ransomed by Yahweh will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away.
- Psalms 54:1 - Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
- Matthew 17:5 - While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.”
- 1 Kings 18:29 - When midday was past, they prophesied until the time of the evening offering; but there was no voice, no answer, and nobody paid attention.
- 1 Kings 18:36 - At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near, and said, “Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.
- 1 Kings 18:37 - Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again.”
- Deuteronomy 33:12 - About Benjamin he said, “The beloved of Yahweh will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.”
- 2 Chronicles 32:20 - Hezekiah the king and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.
- 2 Chronicles 32:21 - Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came out of his own body killed him there with the sword.
- 2 Chronicles 32:22 - Thus Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side.
- Colossians 3:12 - Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
- Psalms 60:5 - So that your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
- Psalms 60:6 - God has spoken from his sanctuary: “I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
- Psalms 60:7 - Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
- Psalms 60:8 - Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
- Psalms 60:9 - Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
- Psalms 60:10 - Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
- Psalms 60:11 - Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
- Psalms 60:12 - Through God we will do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries.