Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
103:3 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Who forgives all your iniquities, Who heals all your diseases,
  • 新标点和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。
  • 当代译本 - 祂赦免你一切的罪恶, 医治你一切的疾病。
  • 圣经新译本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病;
  • 中文标准译本 - 他赦免你一切的罪孽, 治愈你一切的疾病;
  • 现代标点和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • 和合本(拼音版) - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • New International Version - who forgives all your sins and heals all your diseases,
  • New International Reader's Version - He forgives all my sins. He heals all my sicknesses.
  • English Standard Version - who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,
  • New Living Translation - He forgives all my sins and heals all my diseases.
  • The Message - He forgives your sins—every one. He heals your diseases—every one. He redeems you from hell—saves your life! He crowns you with love and mercy—a paradise crown. He wraps you in goodness—beauty eternal. He renews your youth—you’re always young in his presence.
  • Christian Standard Bible - He forgives all your iniquity; he heals all your diseases.
  • New American Standard Bible - Who pardons all your guilt, Who heals all your diseases;
  • Amplified Bible - Who forgives all your sins, Who heals all your diseases;
  • American Standard Version - Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
  • King James Version - Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
  • New English Translation - He is the one who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • World English Bible - who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • 新標點和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他赦免你一切的罪孽, 醫治你一切的疾病。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他赦免你一切的罪孽, 醫治你一切的疾病。
  • 當代譯本 - 祂赦免你一切的罪惡, 醫治你一切的疾病。
  • 聖經新譯本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病;
  • 呂振中譯本 - 他赦免了你的一切罪孽, 他醫治了你的一切病症,
  • 中文標準譯本 - 他赦免你一切的罪孽, 治癒你一切的疾病;
  • 現代標點和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病。
  • 文理和合譯本 - 彼宥爾諸愆、醫爾諸疾兮、
  • 文理委辦譯本 - 彼也宥余罪愆、醫余疾病兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主赦免我一切罪愆、醫治我一切疾病、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 赦爾諸罪。蘇爾疾苦。
  • Nueva Versión Internacional - Él perdona todos tus pecados y sana todas tus dolencias;
  • 현대인의 성경 - 그가 너의 모든 죄를 용서하시며 너의 모든 병을 고치시고
  • Новый Русский Перевод - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car c’est lui qui pardonne ╵tous tes péchés, c’est lui qui te guérit ╵de toute maladie,
  • リビングバイブル - 主は私の罪をみな赦し、病気を治してくださいます。
  • Nova Versão Internacional - É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
  • Hoffnung für alle - Ja, er vergibt mir meine ganze Schuld und heilt mich von allen Krankheiten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chính Chúa tha thứ các tội ác và chữa lành mọi bệnh tật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ทรงอภัยโทษบาปทั้งหมดของท่าน และทรงรักษาโรคภัยทั้งสิ้นของท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ยกโทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​แก่​ท่าน พระ​องค์​รักษา​โรค​ของ​ท่าน​ทุก​โรค​ให้​หาย​ขาด
交叉引用
  • Psalms 41:8 - “An evil disease,” they say, “clings to him. And now that he lies down, he will rise up no more.”
  • Exodus 34:7 - keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”
  • Psalms 38:1 - O Lord, do not rebuke me in Your wrath, Nor chasten me in Your hot displeasure!
  • Psalms 38:2 - For Your arrows pierce me deeply, And Your hand presses me down.
  • Psalms 38:3 - There is no soundness in my flesh Because of Your anger, Nor any health in my bones Because of my sin.
  • Psalms 38:4 - For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden they are too heavy for me.
  • Psalms 38:5 - My wounds are foul and festering Because of my foolishness.
  • Psalms 38:6 - I am troubled, I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
  • Psalms 38:7 - For my loins are full of inflammation, And there is no soundness in my flesh.
  • Psalms 32:1 - Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
  • Psalms 32:2 - Blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
  • Psalms 32:3 - When I kept silent, my bones grew old Through my groaning all the day long.
  • Psalms 32:4 - For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer. Selah
  • Psalms 32:5 - I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” And You forgave the iniquity of my sin. Selah
  • Psalms 51:1 - Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions.
  • Psalms 51:2 - Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.
  • Psalms 51:3 - For I acknowledge my transgressions, And my sin is always before me.
  • Numbers 21:7 - Therefore the people came to Moses, and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you; pray to the Lord that He take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people.
  • Numbers 21:8 - Then the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a pole; and it shall be that everyone who is bitten, when he looks at it, shall live.”
  • Numbers 21:9 - So Moses made a bronze serpent, and put it on a pole; and so it was, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived.
  • Ephesians 1:7 - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
  • Isaiah 33:24 - And the inhabitant will not say, “I am sick”; The people who dwell in it will be forgiven their iniquity.
  • Matthew 9:2 - Then behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.”
  • Matthew 9:3 - And at once some of the scribes said within themselves, “This Man blasphemes!”
  • Matthew 9:4 - But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?
  • Matthew 9:5 - For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk’?
  • Matthew 9:6 - But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins”—then He said to the paralytic, “Arise, take up your bed, and go to your house.”
  • 2 Samuel 12:13 - So David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has put away your sin; you shall not die.
  • Psalms 130:8 - And He shall redeem Israel From all his iniquities.
  • Psalms 107:17 - Fools, because of their transgression, And because of their iniquities, were afflicted.
  • Psalms 107:18 - Their soul abhorred all manner of food, And they drew near to the gates of death.
  • Psalms 107:19 - Then they cried out to the Lord in their trouble, And He saved them out of their distresses.
  • Psalms 107:20 - He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions.
  • Psalms 107:21 - Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
  • Psalms 107:22 - Let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, And declare His works with rejoicing.
  • Luke 7:47 - Therefore I say to you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little.”
  • Luke 7:48 - Then He said to her, “Your sins are forgiven.”
  • Mark 2:5 - When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”
  • Numbers 12:13 - So Moses cried out to the Lord, saying, “Please heal her, O God, I pray!”
  • Isaiah 43:25 - “I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake; And I will not remember your sins.
  • James 5:15 - And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
  • Psalms 147:3 - He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
  • Mark 2:10 - But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins”—He said to the paralytic,
  • Mark 2:11 - “I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.”
  • Psalms 41:3 - The Lord will strengthen him on his bed of illness; You will sustain him on his sickbed.
  • Psalms 41:4 - I said, “Lord, be merciful to me; Heal my soul, for I have sinned against You.”
  • Psalms 30:2 - O Lord my God, I cried out to You, And You healed me.
  • Jeremiah 17:14 - Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise.
  • Isaiah 53:5 - But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed.
  • Exodus 15:26 - and said, “If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you.”
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Who forgives all your iniquities, Who heals all your diseases,
  • 新标点和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。
  • 当代译本 - 祂赦免你一切的罪恶, 医治你一切的疾病。
  • 圣经新译本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病;
  • 中文标准译本 - 他赦免你一切的罪孽, 治愈你一切的疾病;
  • 现代标点和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • 和合本(拼音版) - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • New International Version - who forgives all your sins and heals all your diseases,
  • New International Reader's Version - He forgives all my sins. He heals all my sicknesses.
  • English Standard Version - who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,
  • New Living Translation - He forgives all my sins and heals all my diseases.
  • The Message - He forgives your sins—every one. He heals your diseases—every one. He redeems you from hell—saves your life! He crowns you with love and mercy—a paradise crown. He wraps you in goodness—beauty eternal. He renews your youth—you’re always young in his presence.
  • Christian Standard Bible - He forgives all your iniquity; he heals all your diseases.
  • New American Standard Bible - Who pardons all your guilt, Who heals all your diseases;
  • Amplified Bible - Who forgives all your sins, Who heals all your diseases;
  • American Standard Version - Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
  • King James Version - Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
  • New English Translation - He is the one who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • World English Bible - who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • 新標點和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他赦免你一切的罪孽, 醫治你一切的疾病。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他赦免你一切的罪孽, 醫治你一切的疾病。
  • 當代譯本 - 祂赦免你一切的罪惡, 醫治你一切的疾病。
  • 聖經新譯本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病;
  • 呂振中譯本 - 他赦免了你的一切罪孽, 他醫治了你的一切病症,
  • 中文標準譯本 - 他赦免你一切的罪孽, 治癒你一切的疾病;
  • 現代標點和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病。
  • 文理和合譯本 - 彼宥爾諸愆、醫爾諸疾兮、
  • 文理委辦譯本 - 彼也宥余罪愆、醫余疾病兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主赦免我一切罪愆、醫治我一切疾病、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 赦爾諸罪。蘇爾疾苦。
  • Nueva Versión Internacional - Él perdona todos tus pecados y sana todas tus dolencias;
  • 현대인의 성경 - 그가 너의 모든 죄를 용서하시며 너의 모든 병을 고치시고
  • Новый Русский Перевод - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car c’est lui qui pardonne ╵tous tes péchés, c’est lui qui te guérit ╵de toute maladie,
  • リビングバイブル - 主は私の罪をみな赦し、病気を治してくださいます。
  • Nova Versão Internacional - É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
  • Hoffnung für alle - Ja, er vergibt mir meine ganze Schuld und heilt mich von allen Krankheiten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chính Chúa tha thứ các tội ác và chữa lành mọi bệnh tật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ทรงอภัยโทษบาปทั้งหมดของท่าน และทรงรักษาโรคภัยทั้งสิ้นของท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ยกโทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​แก่​ท่าน พระ​องค์​รักษา​โรค​ของ​ท่าน​ทุก​โรค​ให้​หาย​ขาด
  • Psalms 41:8 - “An evil disease,” they say, “clings to him. And now that he lies down, he will rise up no more.”
  • Exodus 34:7 - keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”
  • Psalms 38:1 - O Lord, do not rebuke me in Your wrath, Nor chasten me in Your hot displeasure!
  • Psalms 38:2 - For Your arrows pierce me deeply, And Your hand presses me down.
  • Psalms 38:3 - There is no soundness in my flesh Because of Your anger, Nor any health in my bones Because of my sin.
  • Psalms 38:4 - For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden they are too heavy for me.
  • Psalms 38:5 - My wounds are foul and festering Because of my foolishness.
  • Psalms 38:6 - I am troubled, I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
  • Psalms 38:7 - For my loins are full of inflammation, And there is no soundness in my flesh.
  • Psalms 32:1 - Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
  • Psalms 32:2 - Blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
  • Psalms 32:3 - When I kept silent, my bones grew old Through my groaning all the day long.
  • Psalms 32:4 - For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer. Selah
  • Psalms 32:5 - I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” And You forgave the iniquity of my sin. Selah
  • Psalms 51:1 - Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions.
  • Psalms 51:2 - Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.
  • Psalms 51:3 - For I acknowledge my transgressions, And my sin is always before me.
  • Numbers 21:7 - Therefore the people came to Moses, and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you; pray to the Lord that He take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people.
  • Numbers 21:8 - Then the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a pole; and it shall be that everyone who is bitten, when he looks at it, shall live.”
  • Numbers 21:9 - So Moses made a bronze serpent, and put it on a pole; and so it was, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived.
  • Ephesians 1:7 - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
  • Isaiah 33:24 - And the inhabitant will not say, “I am sick”; The people who dwell in it will be forgiven their iniquity.
  • Matthew 9:2 - Then behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.”
  • Matthew 9:3 - And at once some of the scribes said within themselves, “This Man blasphemes!”
  • Matthew 9:4 - But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?
  • Matthew 9:5 - For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk’?
  • Matthew 9:6 - But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins”—then He said to the paralytic, “Arise, take up your bed, and go to your house.”
  • 2 Samuel 12:13 - So David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has put away your sin; you shall not die.
  • Psalms 130:8 - And He shall redeem Israel From all his iniquities.
  • Psalms 107:17 - Fools, because of their transgression, And because of their iniquities, were afflicted.
  • Psalms 107:18 - Their soul abhorred all manner of food, And they drew near to the gates of death.
  • Psalms 107:19 - Then they cried out to the Lord in their trouble, And He saved them out of their distresses.
  • Psalms 107:20 - He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions.
  • Psalms 107:21 - Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
  • Psalms 107:22 - Let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, And declare His works with rejoicing.
  • Luke 7:47 - Therefore I say to you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little.”
  • Luke 7:48 - Then He said to her, “Your sins are forgiven.”
  • Mark 2:5 - When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”
  • Numbers 12:13 - So Moses cried out to the Lord, saying, “Please heal her, O God, I pray!”
  • Isaiah 43:25 - “I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake; And I will not remember your sins.
  • James 5:15 - And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
  • Psalms 147:3 - He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
  • Mark 2:10 - But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins”—He said to the paralytic,
  • Mark 2:11 - “I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.”
  • Psalms 41:3 - The Lord will strengthen him on his bed of illness; You will sustain him on his sickbed.
  • Psalms 41:4 - I said, “Lord, be merciful to me; Heal my soul, for I have sinned against You.”
  • Psalms 30:2 - O Lord my God, I cried out to You, And You healed me.
  • Jeremiah 17:14 - Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise.
  • Isaiah 53:5 - But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed.
  • Exodus 15:26 - and said, “If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you.”
圣经
资源
计划
奉献