逐节对照
- New King James Version - For the Lord is good; His mercy is everlasting, And His truth endures to all generations.
- 新标点和合本 - 因为耶和华本为善。 他的慈爱存到永远; 他的信实直到万代。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华本为善; 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华本为善; 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- 当代译本 - 因为耶和华是美善的, 祂的慈爱永远长存, 祂的信实千古不变。
- 圣经新译本 - 因为耶和华本是美善的, 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- 中文标准译本 - 耶和华是美善的, 他的慈爱永远长存, 他的信实直到万代!
- 现代标点和合本 - 因为耶和华本为善, 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- 和合本(拼音版) - 因为耶和华本为善, 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
- New International Version - For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
- New International Reader's Version - The Lord is good. His faithful love continues forever. It will last for all time to come.
- English Standard Version - For the Lord is good; his steadfast love endures forever, and his faithfulness to all generations.
- New Living Translation - For the Lord is good. His unfailing love continues forever, and his faithfulness continues to each generation.
- The Message - For God is sheer beauty, all-generous in love, loyal always and ever.
- Christian Standard Bible - For the Lord is good, and his faithful love endures forever; his faithfulness, through all generations.
- New American Standard Bible - For the Lord is good; His mercy is everlasting And His faithfulness is to all generations.
- Amplified Bible - For the Lord is good; His mercy and lovingkindness are everlasting, His faithfulness [endures] to all generations.
- American Standard Version - For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.
- King James Version - For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
- New English Translation - For the Lord is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.
- World English Bible - For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.
- 新標點和合本 - 因為耶和華本為善。 他的慈愛存到永遠; 他的信實直到萬代。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華本為善; 他的慈愛存到永遠, 他的信實直到萬代。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華本為善; 他的慈愛存到永遠, 他的信實直到萬代。
- 當代譯本 - 因為耶和華是美善的, 祂的慈愛永遠長存, 祂的信實千古不變。
- 聖經新譯本 - 因為耶和華本是美善的, 他的慈愛存到永遠, 他的信實直到萬代。
- 呂振中譯本 - 因為永恆主至善; 他的堅愛存到永遠, 他的可信可靠延到代代。
- 中文標準譯本 - 耶和華是美善的, 他的慈愛永遠長存, 他的信實直到萬代!
- 現代標點和合本 - 因為耶和華本為善, 他的慈愛存到永遠, 他的信實直到萬代。
- 文理和合譯本 - 蓋耶和華乃善、其慈惠永存、其信實萬世不易兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華無不善、恆懷慈愛、真實無妄、永世靡暨兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為至善、主之恩惠、永遠長存、主之誠實、萬代恆有、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聲教四訖。莫匪爾極。世代緜緜。慈恩不竭。
- Nueva Versión Internacional - Porque el Señor es bueno y su gran amor es eterno; su fidelidad permanece para siempre.
- 현대인의 성경 - 여호와는 선하시고 그의 사랑은 영원하며 그의 성실하심은 대대에 이른다.
- Новый Русский Перевод - Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
- Восточный перевод - Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
- La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel est bon, ╵car son amour dure à toujours et sa fidélité ╵s’étendra d’âge en âge .
- リビングバイブル - 主はいつも正しく、愛と思いやりに満ち、 いつまでも変わることのない真実を示されるからです。
- Nova Versão Internacional - Pois o Senhor é bom e o seu amor leal é eterno; a sua fidelidade permanece por todas as gerações.
- Hoffnung für alle - Denn der Herr ist gut zu uns, seine Gnade hört niemals auf, für alle Zeiten hält er uns die Treue.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu là Đấng toàn thiện. Đức bác ái Ngài hằng còn mãi, và đức thành tín Ngài còn đến đời đời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงแสนดี และความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์ ความซื่อสัตย์ของพระองค์คงอยู่ตลอดทุกชั่วอายุ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะพระผู้เป็นเจ้าประเสริฐ ความรักอันมั่นคงของพระองค์ดำรงอยู่ตลอดกาล ความสัตย์จริงของพระองค์ยืนยงไปทุกชั่วอายุคน
交叉引用
- Psalms 25:8 - Good and upright is the Lord; Therefore He teaches sinners in the way.
- Psalms 107:22 - Let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, And declare His works with rejoicing.
- Deuteronomy 7:9 - “Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
- Micah 7:20 - You will give truth to Jacob And mercy to Abraham, Which You have sworn to our fathers From days of old.
- Hebrews 6:13 - For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, He swore by Himself,
- Hebrews 6:14 - saying, “Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.”
- Hebrews 6:15 - And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
- Hebrews 6:16 - For men indeed swear by the greater, and an oath for confirmation is for them an end of all dispute.
- Hebrews 6:17 - Thus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, confirmed it by an oath,
- Hebrews 6:18 - that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us.
- Psalms 146:6 - Who made heaven and earth, The sea, and all that is in them; Who keeps truth forever,
- Psalms 107:15 - Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
- Jeremiah 33:20 - “Thus says the Lord: ‘If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there will not be day and night in their season,
- Jeremiah 33:21 - then My covenant may also be broken with David My servant, so that he shall not have a son to reign on his throne, and with the Levites, the priests, My ministers.
- Exodus 34:6 - And the Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth,
- Exodus 34:7 - keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”
- Psalms 85:10 - Mercy and truth have met together; Righteousness and peace have kissed.
- Psalms 107:8 - Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
- Psalms 52:1 - Why do you boast in evil, O mighty man? The goodness of God endures continually.
- Titus 1:2 - in hope of eternal life which God, who cannot lie, promised before time began,
- Psalms 119:90 - Your faithfulness endures to all generations; You established the earth, and it abides.
- Psalms 119:91 - They continue this day according to Your ordinances, For all are Your servants.
- Romans 15:8 - Now I say that Jesus Christ has become a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,
- Romans 15:9 - and that the Gentiles might glorify God for His mercy, as it is written: “For this reason I will confess to You among the Gentiles, And sing to Your name.”
- 2 Chronicles 5:13 - indeed it came to pass, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the Lord, and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the Lord, saying: “For He is good, For His mercy endures forever,” that the house, the house of the Lord, was filled with a cloud,
- Ezra 3:11 - And they sang responsively, praising and giving thanks to the Lord: “For He is good, For His mercy endures forever toward Israel.” Then all the people shouted with a great shout, when they praised the Lord, because the foundation of the house of the Lord was laid.
- Psalms 119:68 - You are good, and do good; Teach me Your statutes.
- Psalms 89:1 - I will sing of the mercies of the Lord forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.
- Psalms 89:2 - For I have said, “Mercy shall be built up forever; Your faithfulness You shall establish in the very heavens.”
- Psalms 103:17 - But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children,
- Luke 1:50 - And His mercy is on those who fear Him From generation to generation.
- Nahum 1:7 - The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.
- 1 Chronicles 16:34 - Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
- Psalms 118:1 - Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
- Psalms 118:2 - Let Israel now say, “His mercy endures forever.”
- Psalms 118:3 - Let the house of Aaron now say, “His mercy endures forever.”
- Psalms 118:4 - Let those who fear the Lord now say, “His mercy endures forever.”
- Psalms 86:5 - For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.
- Psalms 136:1 - Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
- Psalms 136:2 - Oh, give thanks to the God of gods! For His mercy endures forever.
- Psalms 136:3 - Oh, give thanks to the Lord of lords! For His mercy endures forever:
- Psalms 136:4 - To Him who alone does great wonders, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:5 - To Him who by wisdom made the heavens, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:6 - To Him who laid out the earth above the waters, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:7 - To Him who made great lights, For His mercy endures forever—
- Psalms 136:8 - The sun to rule by day, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:9 - The moon and stars to rule by night, For His mercy endures forever.
- Psalms 136:10 - To Him who struck Egypt in their firstborn, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:11 - And brought out Israel from among them, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:12 - With a strong hand, and with an outstretched arm, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:13 - To Him who divided the Red Sea in two, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:14 - And made Israel pass through the midst of it, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:15 - But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:16 - To Him who led His people through the wilderness, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:17 - To Him who struck down great kings, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:18 - And slew famous kings, For His mercy endures forever—
- Psalms 136:19 - Sihon king of the Amorites, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:20 - And Og king of Bashan, For His mercy endures forever—
- Psalms 136:21 - And gave their land as a heritage, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:22 - A heritage to Israel His servant, For His mercy endures forever.
- Psalms 136:23 - Who remembered us in our lowly state, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:24 - And rescued us from our enemies, For His mercy endures forever;
- Psalms 136:25 - Who gives food to all flesh, For His mercy endures forever.
- Psalms 136:26 - Oh, give thanks to the God of heaven! For His mercy endures forever.
- Psalms 36:5 - Your mercy, O Lord, is in the heavens; Your faithfulness reaches to the clouds.
- Jeremiah 33:11 - the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who will say: “Praise the Lord of hosts, For the Lord is good, For His mercy endures forever”— and of those who will bring the sacrifice of praise into the house of the Lord. For I will cause the captives of the land to return as at the first,’ says the Lord.
- Psalms 106:1 - Praise the Lord! Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
- Psalms 107:1 - Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.