Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:2 NET
逐节对照
  • New English Translation - Instead he finds pleasure in obeying the Lord’s commands; he meditates on his commands day and night.
  • 新标点和合本 - 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
  • 圣经新译本 - 他喜爱的是耶和华的律法, 他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
  • 中文标准译本 - 他所喜悦的,就是耶和华的律法; 耶和华的律法,他昼思夜想。
  • 现代标点和合本 - 唯喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福。
  • New International Version - but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night.
  • New International Reader's Version - Instead, the law of the Lord gives them joy. They think about his law day and night.
  • English Standard Version - but his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night.
  • New Living Translation - But they delight in the law of the Lord, meditating on it day and night.
  • The Message - Instead you thrill to God’s Word, you chew on Scripture day and night. You’re a tree replanted in Eden, bearing fresh fruit every month, Never dropping a leaf, always in blossom.
  • Christian Standard Bible - Instead, his delight is in the Lord’s instruction, and he meditates on it day and night.
  • New American Standard Bible - But his delight is in the Law of the Lord, And on His Law he meditates day and night.
  • New King James Version - But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night.
  • Amplified Bible - But his delight is in the law of the Lord, And on His law [His precepts and teachings] he [habitually] meditates day and night.
  • American Standard Version - But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
  • King James Version - But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night.
  • World English Bible - but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night.
  • 新標點和合本 - 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
  • 聖經新譯本 - 他喜愛的是耶和華的律法, 他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
  • 呂振中譯本 - 他所喜愛的、是永恆主的律法, 他晝夜所思想的、也是主的律法。
  • 中文標準譯本 - 他所喜悅的,就是耶和華的律法; 耶和華的律法,他晝思夜想。
  • 現代標點和合本 - 唯喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 惟以耶和華之律為悅、思之維之、夜以繼日、
  • 文理委辦譯本 - 以耶和華之律法為悅、思之維之、夜以繼日。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟喜悅主之律法、晝夜思維、似此之人、即為有福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 避彼輕慢徒。不屑與同席。優游聖道 中。涵泳 徹朝夕。
  • Nueva Versión Internacional - sino que en la ley del Señor se deleita, y día y noche medita en ella.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 율법을 즐거워하며 그 율법을 밤낮 묵상하는 자이다.
  • Новый Русский Перевод - но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Toute sa joie il la met ╵dans la Loi de l’Eternel qu’il médite jour et nuit.
  • リビングバイブル - その人は、 主がお望みになることを何でも喜んで行い、 いつも、主の教えを思い巡らしては、 もっと主のみそばを歩もうと考えます。
  • Nova Versão Internacional - Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor, e nessa lei medita dia e noite.
  • Hoffnung für alle - sondern wer Freude hat am Gesetz des Herrn und darüber nachdenkt – Tag und Nacht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng ưa thích luật pháp của Chúa Hằng Hữu, ngày và đêm suy nghiệm luật pháp Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พวกเขาปีติยินดีในบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า และใคร่ครวญบทบัญญัตินั้นทั้งกลางวันและกลางคืน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ความ​ยินดี​ของ​เขา​อยู่​ที่​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เขา​ใคร่ครวญ​ถึง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ตลอด​ทั้ง​วัน​และ​คืน
交叉引用
  • 1 Thessalonians 2:9 - For you recall, brothers and sisters, our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.
  • Psalms 88:1 - O Lord God who delivers me! By day I cry out and at night I pray before you.
  • 2 Timothy 1:3 - I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.
  • Luke 18:7 - Won’t God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
  • Luke 2:37 - She had lived as a widow since then for eighty-four years. She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.
  • Psalms 119:47 - I will find delight in your commands, which I love.
  • Psalms 119:48 - I will lift my hands to your commands, which I love, and I will meditate on your statutes. ז (Zayin)
  • Psalms 119:72 - The law you have revealed is more important to me than thousands of pieces of gold and silver. י (Yod)
  • Psalms 119:1 - How blessed are those whose actions are blameless, who obey the law of the Lord.
  • 1 Timothy 4:15 - Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.
  • Job 23:12 - I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion.
  • Psalms 104:34 - May my thoughts be pleasing to him! I will rejoice in the Lord.
  • Psalms 40:8 - I want to do what pleases you, my God. Your law dominates my thoughts.”
  • Jeremiah 15:16 - As your words came to me I drank them in, and they filled my heart with joy and happiness because I belong to you.
  • Psalms 112:1 - Praise the Lord! How blessed is the one who obeys the Lord, who takes great delight in keeping his commands.
  • Psalms 119:15 - I will meditate on your precepts and focus on your behavior.
  • Psalms 119:16 - I find delight in your statutes; I do not forget your instructions. ג (Gimel)
  • Romans 7:22 - For I delight in the law of God in my inner being.
  • Psalms 119:35 - Guide me in the path of your commands, for I delight to walk in it.
  • Psalms 119:97 - O how I love your law! All day long I meditate on it.
  • Psalms 119:98 - Your commandments make me wiser than my enemies, for I am always aware of them.
  • Psalms 119:99 - I have more insight than all my teachers, for I meditate on your rules.
  • Psalms 119:11 - In my heart I store up your words, so I might not sin against you.
  • Psalms 119:92 - If I had not found encouragement in your law, I would have died in my sorrow.
  • Joshua 1:8 - This law scroll must not leave your lips! You must memorize it day and night so you can carefully obey all that is written in it. Then you will prosper and be successful.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - Instead he finds pleasure in obeying the Lord’s commands; he meditates on his commands day and night.
  • 新标点和合本 - 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
  • 圣经新译本 - 他喜爱的是耶和华的律法, 他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
  • 中文标准译本 - 他所喜悦的,就是耶和华的律法; 耶和华的律法,他昼思夜想。
  • 现代标点和合本 - 唯喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福。
  • New International Version - but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night.
  • New International Reader's Version - Instead, the law of the Lord gives them joy. They think about his law day and night.
  • English Standard Version - but his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night.
  • New Living Translation - But they delight in the law of the Lord, meditating on it day and night.
  • The Message - Instead you thrill to God’s Word, you chew on Scripture day and night. You’re a tree replanted in Eden, bearing fresh fruit every month, Never dropping a leaf, always in blossom.
  • Christian Standard Bible - Instead, his delight is in the Lord’s instruction, and he meditates on it day and night.
  • New American Standard Bible - But his delight is in the Law of the Lord, And on His Law he meditates day and night.
  • New King James Version - But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night.
  • Amplified Bible - But his delight is in the law of the Lord, And on His law [His precepts and teachings] he [habitually] meditates day and night.
  • American Standard Version - But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
  • King James Version - But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night.
  • World English Bible - but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night.
  • 新標點和合本 - 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
  • 聖經新譯本 - 他喜愛的是耶和華的律法, 他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
  • 呂振中譯本 - 他所喜愛的、是永恆主的律法, 他晝夜所思想的、也是主的律法。
  • 中文標準譯本 - 他所喜悅的,就是耶和華的律法; 耶和華的律法,他晝思夜想。
  • 現代標點和合本 - 唯喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 惟以耶和華之律為悅、思之維之、夜以繼日、
  • 文理委辦譯本 - 以耶和華之律法為悅、思之維之、夜以繼日。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟喜悅主之律法、晝夜思維、似此之人、即為有福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 避彼輕慢徒。不屑與同席。優游聖道 中。涵泳 徹朝夕。
  • Nueva Versión Internacional - sino que en la ley del Señor se deleita, y día y noche medita en ella.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 율법을 즐거워하며 그 율법을 밤낮 묵상하는 자이다.
  • Новый Русский Перевод - но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Toute sa joie il la met ╵dans la Loi de l’Eternel qu’il médite jour et nuit.
  • リビングバイブル - その人は、 主がお望みになることを何でも喜んで行い、 いつも、主の教えを思い巡らしては、 もっと主のみそばを歩もうと考えます。
  • Nova Versão Internacional - Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor, e nessa lei medita dia e noite.
  • Hoffnung für alle - sondern wer Freude hat am Gesetz des Herrn und darüber nachdenkt – Tag und Nacht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng ưa thích luật pháp của Chúa Hằng Hữu, ngày và đêm suy nghiệm luật pháp Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พวกเขาปีติยินดีในบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า และใคร่ครวญบทบัญญัตินั้นทั้งกลางวันและกลางคืน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ความ​ยินดี​ของ​เขา​อยู่​ที่​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เขา​ใคร่ครวญ​ถึง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ตลอด​ทั้ง​วัน​และ​คืน
  • 1 Thessalonians 2:9 - For you recall, brothers and sisters, our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.
  • Psalms 88:1 - O Lord God who delivers me! By day I cry out and at night I pray before you.
  • 2 Timothy 1:3 - I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.
  • Luke 18:7 - Won’t God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
  • Luke 2:37 - She had lived as a widow since then for eighty-four years. She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.
  • Psalms 119:47 - I will find delight in your commands, which I love.
  • Psalms 119:48 - I will lift my hands to your commands, which I love, and I will meditate on your statutes. ז (Zayin)
  • Psalms 119:72 - The law you have revealed is more important to me than thousands of pieces of gold and silver. י (Yod)
  • Psalms 119:1 - How blessed are those whose actions are blameless, who obey the law of the Lord.
  • 1 Timothy 4:15 - Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.
  • Job 23:12 - I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion.
  • Psalms 104:34 - May my thoughts be pleasing to him! I will rejoice in the Lord.
  • Psalms 40:8 - I want to do what pleases you, my God. Your law dominates my thoughts.”
  • Jeremiah 15:16 - As your words came to me I drank them in, and they filled my heart with joy and happiness because I belong to you.
  • Psalms 112:1 - Praise the Lord! How blessed is the one who obeys the Lord, who takes great delight in keeping his commands.
  • Psalms 119:15 - I will meditate on your precepts and focus on your behavior.
  • Psalms 119:16 - I find delight in your statutes; I do not forget your instructions. ג (Gimel)
  • Romans 7:22 - For I delight in the law of God in my inner being.
  • Psalms 119:35 - Guide me in the path of your commands, for I delight to walk in it.
  • Psalms 119:97 - O how I love your law! All day long I meditate on it.
  • Psalms 119:98 - Your commandments make me wiser than my enemies, for I am always aware of them.
  • Psalms 119:99 - I have more insight than all my teachers, for I meditate on your rules.
  • Psalms 119:11 - In my heart I store up your words, so I might not sin against you.
  • Psalms 119:92 - If I had not found encouragement in your law, I would have died in my sorrow.
  • Joshua 1:8 - This law scroll must not leave your lips! You must memorize it day and night so you can carefully obey all that is written in it. Then you will prosper and be successful.
圣经
资源
计划
奉献