逐节对照
- 현대인의 성경 - “여호와를 두려워하는 것이 지혜의 첫걸음이요 거룩하신 분을 아는 것이 깨달음이다.
- 新标点和合本 - 敬畏耶和华是智慧的开端; 认识至圣者便是聪明。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 敬畏耶和华是智慧的开端, 认识至圣者便是聪明。
- 和合本2010(神版-简体) - 敬畏耶和华是智慧的开端, 认识至圣者便是聪明。
- 当代译本 - 智慧始于敬畏耶和华, 认识至圣者便是明智。
- 圣经新译本 - 敬畏耶和华是智慧的开端, 认识至圣者就是聪明。
- 中文标准译本 - 敬畏耶和华是智慧的开端, 认识至圣者 就是有悟性;
- 现代标点和合本 - 敬畏耶和华是智慧的开端, 认识至圣者便是聪明。
- 和合本(拼音版) - 敬畏耶和华是智慧的开端, 认识至圣者便是聪明。
- New International Version - The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
- New International Reader's Version - If you want to become wise, you must begin by respecting the Lord. To know the Holy One is to gain understanding.
- English Standard Version - The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight.
- New Living Translation - Fear of the Lord is the foundation of wisdom. Knowledge of the Holy One results in good judgment.
- Christian Standard Bible - “The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is understanding.
- New American Standard Bible - The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.
- New King James Version - “The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.
- Amplified Bible - The [reverent] fear of the Lord [that is, worshiping Him and regarding Him as truly awesome] is the beginning and the preeminent part of wisdom [its starting point and its essence], And the knowledge of the Holy One is understanding and spiritual insight.
- American Standard Version - The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; And the knowledge of the Holy One is understanding.
- King James Version - The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
- New English Translation - The beginning of wisdom is to fear the Lord, and acknowledging the Holy One is understanding.
- World English Bible - The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
- 新標點和合本 - 敬畏耶和華是智慧的開端; 認識至聖者便是聰明。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 敬畏耶和華是智慧的開端, 認識至聖者便是聰明。
- 和合本2010(神版-繁體) - 敬畏耶和華是智慧的開端, 認識至聖者便是聰明。
- 當代譯本 - 智慧始於敬畏耶和華, 認識至聖者便是明智。
- 聖經新譯本 - 敬畏耶和華是智慧的開端, 認識至聖者就是聰明。
- 呂振中譯本 - 敬畏永恆主是智慧的總綱 ; 認識至聖者便是明達。
- 中文標準譯本 - 敬畏耶和華是智慧的開端, 認識至聖者 就是有悟性;
- 現代標點和合本 - 敬畏耶和華是智慧的開端, 認識至聖者便是聰明。
- 文理和合譯本 - 寅畏耶和華、為智慧之肇始、識聖者為明哲、
- 文理委辦譯本 - 畏耶和華即智慧之本、識聖理即聰明之原。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 敬畏主乃智慧之始、識至聖之主即是明哲、
- Nueva Versión Internacional - »El comienzo de la sabiduría es el temor del Señor; conocer al Santo es tener discernimiento.
- Новый Русский Перевод - Страх перед Господом – начало мудрости, и познание Святого – разум.
- Восточный перевод - Страх перед Вечным – начало мудрости, и познание Святого – разум.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Страх перед Вечным – начало мудрости, и познание Святого – разум.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Страх перед Вечным – начало мудрости, и познание Святого – разум.
- La Bible du Semeur 2015 - La sagesse commence ╵par la crainte de l’Eternel , et la science des saints , ╵c’est le discernement.
- リビングバイブル - 知恵の基本は、主を恐れ、大切にすることです。 物事がよくわかるようにしたければ、 まず神を知りなさい。
- Nova Versão Internacional - “O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
- Hoffnung für alle - Alle Weisheit beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem Herrn hat. Den heiligen Gott kennen, das ist Einsicht!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Kính sợ Chúa Hằng Hữu là khởi đầu sự khôn ngoan. Hiểu biết Đấng Thánh, ấy cội nguồn tri thức.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นที่เริ่มต้นของปัญญา การรู้จักองค์บริสุทธิ์ทำให้เกิดความเข้าใจ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าคือจุดเริ่มต้นของสติปัญญา และการเรียนรู้วิถีขององค์ผู้บริสุทธิ์คือการหยั่งรู้
交叉引用
- 마태복음 11:27 - 아버지께서는 모든 것을 내게 맡겨 주셨습니다. 아버지 외에는 아들을 아는 사람이 없고, 아들과 그리고 아들이 아버지를 알게 하려고 선택하는 사람 외에는 아버지를 아는 사람이 없습니다.”
- 잠언 30:3 - 나는 지혜를 배운 적도 없고 또 거룩하신 분을 아는 지식도 없다.
- 역대상 28:9 - 그런 다음 다윗은 그의 아들 솔로몬을 향해 이렇게 말하였다. “내 아들아, 너는 네 아버지의 하나님을 인정하고 그분을 온전한 마음과 기쁜 마음으로 섬겨라. 여호와께서는 모든 사람들의 마음을 깊이 살피시고 모든 생각을 알고 계신다. 네가 만일 그분을 찾으면 그분을 만날 것이다. 그러나 네가 그분을 저버리면 그분도 너를 영원히 버릴 것이다.
- 요한복음 17:3 - 영원한 생명은 한 분밖에 없는 참된 하나님이신 아버지와 그리고 아버지께서 보내신 예수 그리스도를 아는 것을 말합니다.
- 잠언 2:5 - 여호와를 두려워하는 것이 무엇인지 깨닫게 되고 하나님에 대한 지식도 얻게 될 것이다.
- 전도서 12:13 - 이제 모든 것을 다 들었으니 결론은 이것이다: 하나님을 두려운 마음으로 섬기고 그의 명령에 순종하라. 이것이 사람의 본분이다.
- 잠언 1:7 - 여호와를 두려워하는 것이 지식의 첫걸음이건만 미련한 자들은 지혜와 교훈을 멸시하고 있다.
- 욥기 28:28 - 그러고서 하나님은 모든 인류에게 이렇게 말씀하셨다. ‘나 여호와를 두려운 마음으로 섬기는 것이 참 지혜요 악에서 떠나는 것이 진정한 깨달음이다.’ ”
- 시편 111:10 - 여호와를 두려워하는 것이 지혜의 첫걸음이다. 그의 교훈을 따르는 자가 다 좋은 지각을 얻게 되니 그는 영원히 찬양을 받으실 분이시다.