逐节对照
- 圣经新译本 - 要求取智慧和哲理, 不可忘记,也不可偏离我口中的话。
- 新标点和合本 - 要得智慧,要得聪明,不可忘记, 也不可偏离我口中的言语。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要获得智慧,要获得聪明, 不可忘记, 也不可偏离我口中的言语。
- 和合本2010(神版-简体) - 要获得智慧,要获得聪明, 不可忘记, 也不可偏离我口中的言语。
- 当代译本 - 你要求取智慧和悟性, 不要忘记或违背我的吩咐。
- 中文标准译本 - 你要获得智慧,获得悟性; 不要忘记,也不要偏离我口中的言语。
- 现代标点和合本 - 要得智慧,要得聪明,不可忘记, 也不可偏离我口中的言语。
- 和合本(拼音版) - 要得智慧,要得聪明,不可忘记, 也不可偏离我口中的言语。
- New International Version - Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn away from them.
- New International Reader's Version - Get wisdom, and get understanding. Don’t forget my words or turn away from them.
- English Standard Version - Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth.
- New Living Translation - Get wisdom; develop good judgment. Don’t forget my words or turn away from them.
- Christian Standard Bible - Get wisdom, get understanding; don’t forget or turn away from the words from my mouth.
- New American Standard Bible - Acquire wisdom! Acquire understanding! Do not forget nor turn away from the words of my mouth.
- New King James Version - Get wisdom! Get understanding! Do not forget, nor turn away from the words of my mouth.
- Amplified Bible - Get [skillful and godly] wisdom! Acquire understanding [actively seek spiritual discernment, mature comprehension, and logical interpretation]! Do not forget nor turn away from the words of my mouth.
- American Standard Version - Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth;
- King James Version - Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
- New English Translation - Acquire wisdom, acquire understanding; do not forget and do not turn aside from the words I speak.
- World English Bible - Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.
- 新標點和合本 - 要得智慧,要得聰明,不可忘記, 也不可偏離我口中的言語。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要獲得智慧,要獲得聰明, 不可忘記, 也不可偏離我口中的言語。
- 和合本2010(神版-繁體) - 要獲得智慧,要獲得聰明, 不可忘記, 也不可偏離我口中的言語。
- 當代譯本 - 你要求取智慧和悟性, 不要忘記或違背我的吩咐。
- 聖經新譯本 - 要求取智慧和哲理, 不可忘記,也不可偏離我口中的話。
- 呂振中譯本 - 要獲得智慧,要獲得明達; 不可忘記,不可偏離我口中的訓言;
- 中文標準譯本 - 你要獲得智慧,獲得悟性; 不要忘記,也不要偏離我口中的言語。
- 現代標點和合本 - 要得智慧,要得聰明,不可忘記, 也不可偏離我口中的言語。
- 文理和合譯本 - 當得智慧、宜獲明哲、我口所言、勿忘勿違、
- 文理委辦譯本 - 宜求智慧、服膺勿失、毋棄我道。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當求智慧、當得明哲、不可遺忘、不可偏離我口所言、
- Nueva Versión Internacional - Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; no olvides mis palabras ni te apartes de ellas.
- 현대인의 성경 - 지혜와 깨달음을 얻어라. 내 말을 잊어버리거나 무시하지 말아라.
- Новый Русский Перевод - Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.
- Восточный перевод - Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.
- La Bible du Semeur 2015 - Acquiers la sagesse et l’intelligence, n’oublie pas, ne dévie pas de ce que je t’ai appris.
- リビングバイブル - 何よりも、知恵と悟りのある人間になりなさい。 このことを決して忘れてはならない。」
- Nova Versão Internacional - Procure obter sabedoria e entendimento; não se esqueça das minhas palavras nem delas se afaste.
- Hoffnung für alle - Erwirb Einsicht und übe dich im richtigen Urteilen. Vergiss meine Worte nicht!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tìm cầu khôn ngoan và thông sáng. Đừng từ khước, đừng xây bỏ lời ta,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงรับปัญญาและความเข้าใจ อย่าลืม อย่าหันเหจากคำสอนของพ่อ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงรับเอาสติปัญญาไว้ จงรับเอาความเข้าใจไว้ อย่าลืมหรือหันเหไปจากคำพูดที่ออกจากปากของเรา
交叉引用
- 诗篇 44:18 - 我们的心没有退后, 我们的脚步也没有偏离你的路。
- 诗篇 119:157 - 逼迫我的和敌挡我的很多, 但我没有偏离你的法度。
- 箴言 17:16 - 愚昧人既是无知, 为什么手里拿着价银要买智慧呢?
- 箴言 16:16 - 得智慧胜过得金子, 选择哲理,胜过选择银子。
- 诗篇 119:51 - 骄傲的人苛刻地讥诮我, 我却没有偏离你的律法。
- 箴言 2:2 - 留心听智慧, 致力求聪明;
- 箴言 2:3 - 如果你为求哲理而呼喊, 为求聪明而扬声;
- 箴言 2:4 - 如果你寻找它如同寻找银子, 搜寻它好像搜寻宝藏;
- 箴言 1:22 - “你们愚蒙人喜爱愚蒙, 好讥笑的人喜欢讥笑, 愚昧人恨恶知识,要到几时呢?
- 箴言 1:23 - 你们要因我的责备回转, 我就把我的心意(“心意”或译:“灵”)向你们倾吐, 把我的话指示你们。
- 箴言 18:1 - 离群独处的,只顾自己的心愿; 他抗拒一切大智慧。
- 历代志下 34:2 - 他行耶和华看为正的事,效法他先祖大卫所行的,不偏左,也不偏右。
- 约伯记 23:11 - 我的脚紧随他的脚步, 我谨守他的道,并不偏离。
- 箴言 8:5 - 愚蒙人哪!你们要学习精明; 愚昧人哪!你们心里要明白事理。
- 箴言 19:8 - 得着智慧的,爱惜自己的性命; 保持明达的,必得益处。
- 箴言 3:13 - 得着智慧, 获致聪明的人,是有福的。
- 箴言 3:14 - 因为智慧的利润胜过银子的利润, 智慧的收益胜过黄金的收益。
- 箴言 3:15 - 智慧比红宝石更宝贵; 你一切所喜爱的,都不足与智慧比较。
- 箴言 3:16 - 智慧的右手有长寿, 左手有财富和尊荣。
- 箴言 3:17 - 智慧的道路尽是欢悦, 智慧的路径全是平安。
- 箴言 3:18 - 对紧握智慧的人来说,智慧是生命树, 凡是紧抓智慧的,都是有福的。
- 箴言 23:23 - 你要买真理,不可出卖; 要得智慧、教训和哲理。
- 雅各书 1:5 - 你们中间若有人缺少智慧,就当向那厚赐众人,而且不斥责人的 神祈求,他就必得着。