Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:2 NET
逐节对照
  • New English Translation - Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.
  • 新标点和合本 - 因我所给你们的是好教训; 不可离弃我的法则(或作“指教”)。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。
  • 当代译本 - 因为我给你们的训诲是美好的, 不可背弃我的教导。
  • 圣经新译本 - 因为我授予你们的,是美好的学问, 我的训诲,你们不可离弃。
  • 中文标准译本 - 因为我给你们的是美好的教导; 你们不要离弃我的训诲。
  • 现代标点和合本 - 因我所给你们的是好教训, 不可离弃我的法则 。
  • 和合本(拼音版) - 因我所给你们的是好教训: 不可离弃我的法则 。
  • New International Version - I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
  • New International Reader's Version - I give you good advice. So don’t turn away from what I teach you.
  • English Standard Version - for I give you good precepts; do not forsake my teaching.
  • New Living Translation - for I am giving you good guidance. Don’t turn away from my instructions.
  • Christian Standard Bible - for I am giving you good instruction. Don’t abandon my teaching.
  • New American Standard Bible - For I give you good teaching; Do not abandon my instruction.
  • New King James Version - For I give you good doctrine: Do not forsake my law.
  • Amplified Bible - For I give you good doctrine; Do not turn away from my instruction.
  • American Standard Version - For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
  • King James Version - For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
  • World English Bible - for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
  • 新標點和合本 - 因我所給你們的是好教訓; 不可離棄我的法則(或譯:指教)。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因我給你們好的教導, 不可離棄我的教誨。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因我給你們好的教導, 不可離棄我的教誨。
  • 當代譯本 - 因為我給你們的訓誨是美好的, 不可背棄我的教導。
  • 聖經新譯本 - 因為我授予你們的,是美好的學問, 我的訓誨,你們不可離棄。
  • 呂振中譯本 - 因為我給你們好的心得; 我的指教你們不可捨棄。
  • 中文標準譯本 - 因為我給你們的是美好的教導; 你們不要離棄我的訓誨。
  • 現代標點和合本 - 因我所給你們的是好教訓, 不可離棄我的法則 。
  • 文理和合譯本 - 我以善道錫爾、勿棄我之法則、
  • 文理委辦譯本 - 我必以良言誨爾、爾其毋違。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我誨爾之道至美、勿棄我教、
  • Nueva Versión Internacional - Yo les brindo buenas enseñanzas, así que no abandonen mi instrucción.
  • 현대인의 성경 - 내가 너희에게 건전한 것을 가르친다. 너희는 나의 교훈을 저버리지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Я даю вам учение доброе, не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car c’est un bon enseignement que je vous donne. N’abandonnez pas l’éducation que je vous ai donnée,
  • Nova Versão Internacional - O ensino que ofereço a vocês é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
  • Hoffnung für alle - Was ich euch zu sagen habe, ist gut – darum vergesst es nicht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - vì ta cho con bài học tốt. Đừng bỏ phép tắc của ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะเราให้คำสอนที่ดีแก่เจ้า ดังนั้นอย่าละทิ้งคำสอนของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า เรา​สั่งสอน​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี ฉะนั้น​อย่า​ละ​ทิ้ง​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา
交叉引用
  • Psalms 49:1 - Listen to this, all you nations! Pay attention, all you inhabitants of the world!
  • Psalms 49:2 - Pay attention, all you people, both rich and poor!
  • Psalms 49:3 - I will declare a wise saying; I will share my profound thoughts.
  • 1 Chronicles 28:9 - “And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.
  • Job 11:4 - For you have said, ‘My teaching is flawless, and I am pure in your sight.’
  • Proverbs 22:20 - Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
  • Proverbs 22:21 - to show you true and reliable words, so that you may give accurate answers to those who sent you?
  • 2 Chronicles 7:19 - “But if you people ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
  • John 7:16 - So Jesus replied, “My teaching is not from me, but from the one who sent me.
  • John 7:17 - If anyone wants to do God’s will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority.
  • Job 33:3 - My words come from the uprightness of my heart, and my lips will utter knowledge sincerely.
  • 1 Timothy 4:6 - By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.
  • Titus 1:9 - He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching and correct those who speak against it.
  • Proverbs 8:6 - Listen, for I will speak excellent things, and my lips will utter what is right.
  • Proverbs 8:7 - For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness.
  • Proverbs 8:8 - All the words of my mouth are righteous; there is nothing in them twisted or crooked.
  • Proverbs 8:9 - All of them are clear to the discerning and upright to those who find knowledge.
  • Psalms 89:30 - If his sons reject my law and disobey my regulations,
  • Psalms 89:31 - if they break my rules and do not keep my commandments,
  • Psalms 89:32 - I will punish their rebellion by beating them with a club, their sin by inflicting them with bruises.
  • Deuteronomy 32:2 - My teaching will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.
  • 新标点和合本 - 因我所给你们的是好教训; 不可离弃我的法则(或作“指教”)。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。
  • 当代译本 - 因为我给你们的训诲是美好的, 不可背弃我的教导。
  • 圣经新译本 - 因为我授予你们的,是美好的学问, 我的训诲,你们不可离弃。
  • 中文标准译本 - 因为我给你们的是美好的教导; 你们不要离弃我的训诲。
  • 现代标点和合本 - 因我所给你们的是好教训, 不可离弃我的法则 。
  • 和合本(拼音版) - 因我所给你们的是好教训: 不可离弃我的法则 。
  • New International Version - I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
  • New International Reader's Version - I give you good advice. So don’t turn away from what I teach you.
  • English Standard Version - for I give you good precepts; do not forsake my teaching.
  • New Living Translation - for I am giving you good guidance. Don’t turn away from my instructions.
  • Christian Standard Bible - for I am giving you good instruction. Don’t abandon my teaching.
  • New American Standard Bible - For I give you good teaching; Do not abandon my instruction.
  • New King James Version - For I give you good doctrine: Do not forsake my law.
  • Amplified Bible - For I give you good doctrine; Do not turn away from my instruction.
  • American Standard Version - For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
  • King James Version - For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
  • World English Bible - for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
  • 新標點和合本 - 因我所給你們的是好教訓; 不可離棄我的法則(或譯:指教)。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因我給你們好的教導, 不可離棄我的教誨。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因我給你們好的教導, 不可離棄我的教誨。
  • 當代譯本 - 因為我給你們的訓誨是美好的, 不可背棄我的教導。
  • 聖經新譯本 - 因為我授予你們的,是美好的學問, 我的訓誨,你們不可離棄。
  • 呂振中譯本 - 因為我給你們好的心得; 我的指教你們不可捨棄。
  • 中文標準譯本 - 因為我給你們的是美好的教導; 你們不要離棄我的訓誨。
  • 現代標點和合本 - 因我所給你們的是好教訓, 不可離棄我的法則 。
  • 文理和合譯本 - 我以善道錫爾、勿棄我之法則、
  • 文理委辦譯本 - 我必以良言誨爾、爾其毋違。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我誨爾之道至美、勿棄我教、
  • Nueva Versión Internacional - Yo les brindo buenas enseñanzas, así que no abandonen mi instrucción.
  • 현대인의 성경 - 내가 너희에게 건전한 것을 가르친다. 너희는 나의 교훈을 저버리지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Я даю вам учение доброе, не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car c’est un bon enseignement que je vous donne. N’abandonnez pas l’éducation que je vous ai donnée,
  • Nova Versão Internacional - O ensino que ofereço a vocês é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
  • Hoffnung für alle - Was ich euch zu sagen habe, ist gut – darum vergesst es nicht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - vì ta cho con bài học tốt. Đừng bỏ phép tắc của ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะเราให้คำสอนที่ดีแก่เจ้า ดังนั้นอย่าละทิ้งคำสอนของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า เรา​สั่งสอน​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี ฉะนั้น​อย่า​ละ​ทิ้ง​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา
  • Psalms 49:1 - Listen to this, all you nations! Pay attention, all you inhabitants of the world!
  • Psalms 49:2 - Pay attention, all you people, both rich and poor!
  • Psalms 49:3 - I will declare a wise saying; I will share my profound thoughts.
  • 1 Chronicles 28:9 - “And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.
  • Job 11:4 - For you have said, ‘My teaching is flawless, and I am pure in your sight.’
  • Proverbs 22:20 - Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
  • Proverbs 22:21 - to show you true and reliable words, so that you may give accurate answers to those who sent you?
  • 2 Chronicles 7:19 - “But if you people ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
  • John 7:16 - So Jesus replied, “My teaching is not from me, but from the one who sent me.
  • John 7:17 - If anyone wants to do God’s will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority.
  • Job 33:3 - My words come from the uprightness of my heart, and my lips will utter knowledge sincerely.
  • 1 Timothy 4:6 - By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.
  • Titus 1:9 - He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching and correct those who speak against it.
  • Proverbs 8:6 - Listen, for I will speak excellent things, and my lips will utter what is right.
  • Proverbs 8:7 - For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness.
  • Proverbs 8:8 - All the words of my mouth are righteous; there is nothing in them twisted or crooked.
  • Proverbs 8:9 - All of them are clear to the discerning and upright to those who find knowledge.
  • Psalms 89:30 - If his sons reject my law and disobey my regulations,
  • Psalms 89:31 - if they break my rules and do not keep my commandments,
  • Psalms 89:32 - I will punish their rebellion by beating them with a club, their sin by inflicting them with bruises.
  • Deuteronomy 32:2 - My teaching will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth.
圣经
资源
计划
奉献