逐节对照
- New English Translation - There is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the human race.
- 新标点和合本 - 有一宗人,牙如剑,齿如刀, 要吞灭地上的困苦人和世间的穷乏人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 有一类人,牙如剑,齿如刀, 要吞灭地上的困苦人和世间的贫穷人。
- 和合本2010(神版-简体) - 有一类人,牙如剑,齿如刀, 要吞灭地上的困苦人和世间的贫穷人。
- 当代译本 - 有一种人牙如剑, 齿如刀, 要吞吃世间的困苦人和贫穷人。
- 圣经新译本 - 有一种人牙如剑, 齿如刀, 要吞灭地上的困苦人 和世人中的贫穷人。
- 中文标准译本 - 这世代的牙齿如剑,尖牙如刀, 要吞噬地上的困苦人和世人中的贫穷人。
- 现代标点和合本 - 有一宗人,牙如剑,齿如刀, 要吞灭地上的困苦人和世间的穷乏人。
- 和合本(拼音版) - 有一宗人,牙如剑,齿如刀, 要吞灭地上的困苦人和世间的穷乏人。
- New International Version - those whose teeth are swords and whose jaws are set with knives to devour the poor from the earth and the needy from among mankind.
- New International Reader's Version - Some people have teeth like swords. The teeth in their jaws are as sharp as knives. They are ready to eat up the poor people of the earth. They are ready to eat up those who are the most needy.
- English Standard Version - There are those whose teeth are swords, whose fangs are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mankind.
- New Living Translation - They have teeth like swords and fangs like knives. They devour the poor from the earth and the needy from among humanity.
- The Message - Don’t be greedy, merciless and cruel as wolves, Tearing into the poor and feasting on them, shredding the needy to pieces only to discard them.
- Christian Standard Bible - There is a generation whose teeth are swords, whose fangs are knives, devouring the oppressed from the land and the needy from among mankind.
- New American Standard Bible - There is a kind of person whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the poor from the earth And the needy from among mankind.
- New King James Version - There is a generation whose teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.
- Amplified Bible - There is a generation (class of people) whose teeth are like swords And whose jaw teeth are like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men.
- American Standard Version - There is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
- King James Version - There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
- World English Bible - There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.
- 新標點和合本 - 有一宗人,牙如劍,齒如刀, 要吞滅地上的困苦人和世間的窮乏人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 有一類人,牙如劍,齒如刀, 要吞滅地上的困苦人和世間的貧窮人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 有一類人,牙如劍,齒如刀, 要吞滅地上的困苦人和世間的貧窮人。
- 當代譯本 - 有一種人牙如劍, 齒如刀, 要吞吃世間的困苦人和貧窮人。
- 聖經新譯本 - 有一種人牙如劍, 齒如刀, 要吞滅地上的困苦人 和世人中的貧窮人。
- 呂振中譯本 - 有一種人牙如劍, 齒如刀, 要吞滅地上的困苦人、 和人間的貧窮人。
- 中文標準譯本 - 這世代的牙齒如劍,尖牙如刀, 要吞噬地上的困苦人和世人中的貧窮人。
- 現代標點和合本 - 有一宗人,牙如劍,齒如刀, 要吞滅地上的困苦人和世間的窮乏人。
- 文理和合譯本 - 有人牙如劍、齒如刀、欲盡噬世上之困苦者、及人間之窮乏者、○
- 文理委辦譯本 - 有人齒如刀鋸、吞噬貧人。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有一種人齒如刀、牙如劍、吞食地上之貧者、人間之窮者、○
- Nueva Versión Internacional - Hay quienes tienen espadas por dientes y cuchillos por mandíbulas; para devorar a los pobres de la tierra y a los menesterosos de este mundo.
- 현대인의 성경 - 가난하고 불쌍한 사람들을 잔인하게 착취하여 자기 영리만을 추구하는 자들이 있다.
- Новый Русский Перевод - Есть такие, чьи зубы, словно мечи, чьи клыки, как ножи, чтоб пожирать бедняков с земли и нищих среди смертных.
- Восточный перевод - Есть такие, чьи зубы, словно мечи, чьи клыки, как ножи, чтоб пожирать бедняков с земли и нищих среди смертных.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Есть такие, чьи зубы, словно мечи, чьи клыки, как ножи, чтоб пожирать бедняков с земли и нищих среди смертных.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Есть такие, чьи зубы, словно мечи, чьи клыки, как ножи, чтоб пожирать бедняков с земли и нищих среди смертных.
- La Bible du Semeur 2015 - Il y a des gens dont les dents sont des épées, et les mâchoires des couteaux, pour dévorer les défavorisés et les faire disparaître de la terre, pour retrancher les pauvres du milieu des hommes.
- Nova Versão Internacional - pessoas cujos dentes são espadas e cujas mandíbulas estão armadas de facas para devorarem os necessitados desta terra e os pobres da humanidade.
- Hoffnung für alle - Was müssen das für Leute sein, die alle Armen und Hilflosen rücksichtslos ausbeuten und von der Erde vertilgen !
- Kinh Thánh Hiện Đại - Có người răng sắc như gươm, hàm răng như dao cạo. Họ nhai ngấu nghiến người nghèo, ăn nuốt người thiếu thốn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บางคนฟันของเขาคือดาบ บางคนกรามของเขาคือมีด เขมือบผู้ยากไร้ไปจากแผ่นดิน เขมือบคนขัดสนจากมวลมนุษยชาติ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนบางคนมีฟันประดุจดาบ และขากรรไกรประดุจมีด เพื่อกลืนกินผู้ขัดสนให้พ้นจากโลก และผู้ยากไร้ให้พ้นจากมนุษยชาติ
交叉引用
- Isaiah 32:7 - A deceiver’s methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right.
- Matthew 23:13 - “But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.
- James 5:1 - Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.
- James 5:2 - Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten.
- James 5:3 - Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure!
- James 5:4 - Look, the pay you have held back from the workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of hosts.
- Amos 2:7 - They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.
- Habakkuk 3:14 - You pierce the heads of his warriors with a spear. They storm forward to scatter us; they shout with joy as if they were plundering the poor with no opposition.
- Zephaniah 3:3 - Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning.
- Proverbs 28:3 - A poor person who oppresses the weak is like a driving rain without food.
- Micah 3:1 - I said, “Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,
- Micah 3:2 - yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people’s skin and rip the flesh from their bones.
- Micah 3:3 - You devour my people’s flesh, strip off their skin, and crush their bones. You chop them up like flesh in a pot – like meat in a kettle.
- Micah 3:4 - Someday these sinners will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds.”
- Micah 3:5 - This is what the Lord says: “The prophets who mislead my people are as good as dead. If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.
- Daniel 7:5 - “Then a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and devour much flesh!’
- Daniel 7:6 - “After these things, as I was watching, another beast like a leopard appeared, with four bird-like wings on its back. This beast had four heads, and ruling authority was given to it.
- Daniel 7:7 - “After these things, as I was watching in the night visions a fourth beast appeared – one dreadful, terrible, and very strong. It had two large rows of iron teeth. It devoured and crushed, and anything that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.
- Proverbs 22:16 - The one who oppresses the poor to increase his own gain and the one who gives to the rich – both end up only in poverty.
- Amos 4:1 - Listen to this message, you cows of Bashan who live on Mount Samaria! You oppress the poor; you crush the needy. You say to your husbands, “Bring us more to drink!”
- Psalms 52:2 - Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.
- Psalms 58:6 - O God, break the teeth in their mouths! Smash the jawbones of the lions, O Lord!
- Psalms 10:8 - He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.
- Psalms 10:9 - He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket; he lies in ambush, waiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by pulling in his net.
- Micah 2:1 - Those who devise sinful plans are as good as dead, those who dream about doing evil as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.
- Micah 2:2 - They confiscate the fields they desire, and seize the houses they want. They defraud people of their homes, and deprive people of the land they have inherited.
- Proverbs 12:18 - Speaking recklessly is like the thrusts of a sword, but the words of the wise bring healing.
- Revelation 9:8 - They had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.
- Psalms 12:5 - “Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action,” says the Lord. “I will provide the safety they so desperately desire.”
- Amos 8:4 - Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.
- Ecclesiastes 4:1 - So I again considered all the oppression that continually occurs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of their oppressors.
- Job 29:17 - I broke the fangs of the wicked, and made him drop his prey from his teeth.
- Psalms 14:4 - All those who behave wickedly do not understand – those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to the Lord.
- Psalms 3:7 - Rise up, Lord! Deliver me, my God! Yes, you will strike all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked.
- Psalms 57:4 - I am surrounded by lions; I lie down among those who want to devour me; men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are a sharp sword.