逐节对照
- English Standard Version - When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.
- 新标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
- 和合本2010(神版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
- 当代译本 - 国中有罪,君王常换; 国有哲士,长治久安。
- 圣经新译本 - 国家因有过犯,领袖就经常更换; 依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。
- 中文标准译本 - 国中因有过犯,就有许多首领争权 ; 但靠着有悟性、有知识的人,国就得以长存。
- 现代标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明、知识的人,国必长存。
- 和合本(拼音版) - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明知识的人,国必长存。
- New International Version - When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
- New International Reader's Version - A country has many rulers when its people don’t obey. But an understanding ruler knows how to keep order.
- New Living Translation - When there is moral rot within a nation, its government topples easily. But wise and knowledgeable leaders bring stability.
- The Message - When the country is in chaos, everybody has a plan to fix it— But it takes a leader of real understanding to straighten things out.
- Christian Standard Bible - When a land is in rebellion, it has many rulers, but with a discerning and knowledgeable person, it endures.
- New American Standard Bible - Due to a wrongdoing of a land its leaders are many, But by a person of understanding and knowledge, so it endures.
- New King James Version - Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.
- Amplified Bible - When a land does wrong, it has many princes, But when the ruler is a man of understanding and knowledge, its stability endures.
- American Standard Version - For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
- King James Version - For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
- New English Translation - When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
- World English Bible - In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
- 新標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換; 因有聰明知識的人,國必長存。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
- 和合本2010(神版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
- 當代譯本 - 國中有罪,君王常換; 國有哲士,長治久安。
- 聖經新譯本 - 國家因有過犯,領袖就經常更換; 依賴聰明知識俱備的人,國家才可以長存。
- 呂振中譯本 - 邦國因有罪過、人君就多 更換 ; 因有明達和知識的人、 國 必長久存立。
- 中文標準譯本 - 國中因有過犯,就有許多首領爭權 ; 但靠著有悟性、有知識的人,國就得以長存。
- 現代標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換。 因有聰明、知識的人,國必長存。
- 文理和合譯本 - 國有罪惡、則主迭更、人有明哲、則邦恆存、
- 文理委辦譯本 - 國亂則主迭更、民良則邦永治。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 邦亂則多主迭更、有一明哲具知識者、可長治國、
- Nueva Versión Internacional - Cuando hay rebelión en el país, los caudillos se multiplican; cuando el gobernante es entendido, se mantiene el orden.
- 현대인의 성경 - 나라 안에 죄가 있으면 정권이 자주 교체되어도 총명하고 지식 있는 지도자가 있으면 나라가 오랫동안 안정을 유지한다.
- Новый Русский Перевод - Когда в стране беззаконие, у нее много правителей , а при разумном правителе – стабильность.
- Восточный перевод - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
- La Bible du Semeur 2015 - Quand la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient , mais, avec un homme intelligent et qui a du savoir, l’ordre règne.
- リビングバイブル - 国民が平気で悪いことをするようになると、 政府は簡単に倒れますが、 良識と分別のある指導者がいれば、 国は安全です。
- Nova Versão Internacional - Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
- Hoffnung für alle - Wenn ein Volk sich in Schuld verstrickt, dann spielen viele sich als Herrscher auf. Aber durch einen vernünftigen und einsichtsvollen Mann an der Spitze herrschen Recht und Ordnung.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Khi đất nước loạn lạc, sẽ có nhiều quan chức. Nhưng nhờ một người hiểu biết và sáng suốt, nước bền vững dài lâu.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อประเทศชาติเกิดกบฏ ก็มีเจ้าขุนมูลนายหลายคน แต่ผู้ที่มีความรู้ความเข้าใจจะรักษาความสงบเรียบร้อยไว้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประเทศชาติที่มีการกบฏมักจะมีผู้นำมากหลาย แต่ความมั่นคงจะยืนหยัดอยู่ได้หากมีผู้นำที่มีความรู้และการหยั่งรู้
交叉引用
- 2 Chronicles 32:20 - Then Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this and cried to heaven.
- 2 Chronicles 32:21 - And the Lord sent an angel, who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he came into the house of his god, some of his own sons struck him down there with the sword.
- 2 Chronicles 32:22 - So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all his enemies, and he provided for them on every side.
- 2 Chronicles 32:23 - And many brought gifts to the Lord to Jerusalem and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from that time onward.
- 2 Chronicles 32:24 - In those days Hezekiah became sick and was at the point of death, and he prayed to the Lord, and he answered him and gave him a sign.
- 2 Chronicles 32:25 - But Hezekiah did not make return according to the benefit done to him, for his heart was proud. Therefore wrath came upon him and Judah and Jerusalem.
- 2 Chronicles 32:26 - But Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the Lord did not come upon them in the days of Hezekiah.
- 2 Kings 15:8 - In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria six months.
- 2 Kings 15:9 - And he did what was evil in the sight of the Lord, as his fathers had done. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.
- 2 Kings 15:10 - Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him down at Ibleam and put him to death and reigned in his place.
- 2 Kings 15:11 - Now the rest of the deeds of Zechariah, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
- 2 Kings 15:12 - (This was the promise of the Lord that he gave to Jehu, “Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” And so it came to pass.)
- 2 Kings 15:13 - Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned one month in Samaria.
- 2 Kings 15:14 - Then Menahem the son of Gadi came up from Tirzah and came to Samaria, and he struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria and put him to death and reigned in his place.
- 2 Kings 15:15 - Now the rest of the deeds of Shallum, and the conspiracy that he made, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
- 2 Kings 15:16 - At that time Menahem sacked Tiphsah and all who were in it and its territory from Tirzah on, because they did not open it to him. Therefore he sacked it, and he ripped open all the women in it who were pregnant.
- 2 Kings 15:17 - In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel, and he reigned ten years in Samaria.
- 2 Kings 15:18 - And he did what was evil in the sight of the Lord. He did not depart all his days from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.
- 2 Kings 15:19 - Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that he might help him to confirm his hold on the royal power.
- 2 Kings 15:20 - Menahem exacted the money from Israel, that is, from all the wealthy men, fifty shekels of silver from every man, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back and did not stay there in the land.
- 2 Kings 15:21 - Now the rest of the deeds of Menahem and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
- 2 Kings 15:22 - And Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son reigned in his place.
- 2 Kings 15:23 - In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, and he reigned two years.
- 2 Kings 15:24 - And he did what was evil in the sight of the Lord. He did not turn away from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.
- 2 Kings 15:25 - And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him with fifty men of the people of Gilead, and struck him down in Samaria, in the citadel of the king’s house with Argob and Arieh; he put him to death and reigned in his place.
- 2 Kings 15:26 - Now the rest of the deeds of Pekahiah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
- 2 Kings 15:27 - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria, and he reigned twenty years.
- 2 Kings 15:28 - And he did what was evil in the sight of the Lord. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.
- 2 Kings 15:29 - In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he carried the people captive to Assyria.
- 2 Kings 15:30 - Then Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah and struck him down and put him to death and reigned in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
- 2 Kings 15:31 - Now the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
- 1 Kings 16:8 - In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and he reigned two years.
- 1 Kings 16:9 - But his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. When he was at Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah,
- 1 Kings 16:10 - Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
- 1 Kings 16:11 - When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he struck down all the house of Baasha. He did not leave him a single male of his relatives or his friends.
- 1 Kings 16:12 - Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the Lord, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet,
- 1 Kings 16:13 - for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel to sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
- 1 Kings 16:14 - Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
- 1 Kings 16:15 - In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,
- 1 Kings 16:16 - and the troops who were encamped heard it said, “Zimri has conspired, and he has killed the king.” Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
- 1 Kings 16:17 - So Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
- 1 Kings 16:18 - And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire and died,
- 1 Kings 16:19 - because of his sins that he committed, doing evil in the sight of the Lord, walking in the way of Jeroboam, and for his sin which he committed, making Israel to sin.
- 1 Kings 16:20 - Now the rest of the acts of Zimri, and the conspiracy that he made, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
- 1 Kings 16:21 - Then the people of Israel were divided into two parts. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.
- 1 Kings 16:22 - But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died, and Omri became king.
- 1 Kings 16:23 - In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, and he reigned for twelve years; six years he reigned in Tirzah.
- 1 Kings 16:24 - He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver, and he fortified the hill and called the name of the city that he built Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.
- 1 Kings 16:25 - Omri did what was evil in the sight of the Lord, and did more evil than all who were before him.
- 1 Kings 16:26 - For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, to anger by their idols.
- 1 Kings 16:27 - Now the rest of the acts of Omri that he did, and the might that he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
- 1 Kings 16:28 - And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
- 1 Kings 16:29 - In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.
- Isaiah 58:12 - And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to dwell in.
- Ecclesiastes 9:15 - But there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
- Isaiah 3:1 - For behold, the Lord God of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply, all support of bread, and all support of water;
- Isaiah 3:2 - the mighty man and the soldier, the judge and the prophet, the diviner and the elder,
- Isaiah 3:3 - the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms.
- Isaiah 3:4 - And I will make boys their princes, and infants shall rule over them.
- Isaiah 3:5 - And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable.
- Isaiah 3:6 - For a man will take hold of his brother in the house of his father, saying: “You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule”;
- Isaiah 3:7 - in that day he will speak out, saying: “I will not be a healer; in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people.”
- Hosea 13:11 - I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
- Job 22:28 - You will decide on a matter, and it will be established for you, and light will shine on your ways.
- Job 22:29 - For when they are humbled you say, ‘It is because of pride’; but he saves the lowly.
- Job 22:30 - He delivers even the one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands.”
- Daniel 4:27 - Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you: break off your sins by practicing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the oppressed, that there may perhaps be a lengthening of your prosperity.”
- 2 Chronicles 36:1 - The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and made him king in his father’s place in Jerusalem.
- 2 Chronicles 36:2 - Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
- 2 Chronicles 36:3 - Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.
- 2 Chronicles 36:4 - And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz his brother and carried him to Egypt.
- 2 Chronicles 36:5 - Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the Lord his God.
- 2 Chronicles 36:6 - Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in chains to take him to Babylon.
- 2 Chronicles 36:7 - Nebuchadnezzar also carried part of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put them in his palace in Babylon.
- 2 Chronicles 36:8 - Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations that he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his place.
- 2 Chronicles 36:9 - Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the Lord.
- 2 Chronicles 36:10 - In the spring of the year King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the precious vessels of the house of the Lord, and made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
- 2 Chronicles 36:11 - Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.
- 2 Chronicles 36:12 - He did what was evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the Lord.
- 1 Kings 15:25 - Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
- 1 Kings 15:28 - So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.
- Genesis 45:5 - And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
- Genesis 45:6 - For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest.
- Genesis 45:7 - And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors.
- Genesis 45:8 - So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.