Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:2 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - When a land does wrong, it has many princes, But when the ruler is a man of understanding and knowledge, its stability endures.
  • 新标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 当代译本 - 国中有罪,君王常换; 国有哲士,长治久安。
  • 圣经新译本 - 国家因有过犯,领袖就经常更换; 依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。
  • 中文标准译本 - 国中因有过犯,就有许多首领争权 ; 但靠着有悟性、有知识的人,国就得以长存。
  • 现代标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明、知识的人,国必长存。
  • 和合本(拼音版) - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明知识的人,国必长存。
  • New International Version - When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
  • New International Reader's Version - A country has many rulers when its people don’t obey. But an understanding ruler knows how to keep order.
  • English Standard Version - When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.
  • New Living Translation - When there is moral rot within a nation, its government topples easily. But wise and knowledgeable leaders bring stability.
  • The Message - When the country is in chaos, everybody has a plan to fix it— But it takes a leader of real understanding to straighten things out.
  • Christian Standard Bible - When a land is in rebellion, it has many rulers, but with a discerning and knowledgeable person, it endures.
  • New American Standard Bible - Due to a wrongdoing of a land its leaders are many, But by a person of understanding and knowledge, so it endures.
  • New King James Version - Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.
  • American Standard Version - For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
  • King James Version - For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
  • New English Translation - When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
  • World English Bible - In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
  • 新標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換; 因有聰明知識的人,國必長存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 當代譯本 - 國中有罪,君王常換; 國有哲士,長治久安。
  • 聖經新譯本 - 國家因有過犯,領袖就經常更換; 依賴聰明知識俱備的人,國家才可以長存。
  • 呂振中譯本 - 邦國因有罪過、人君就多 更換 ; 因有明達和知識的人、 國 必長久存立。
  • 中文標準譯本 - 國中因有過犯,就有許多首領爭權 ; 但靠著有悟性、有知識的人,國就得以長存。
  • 現代標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換。 因有聰明、知識的人,國必長存。
  • 文理和合譯本 - 國有罪惡、則主迭更、人有明哲、則邦恆存、
  • 文理委辦譯本 - 國亂則主迭更、民良則邦永治。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 邦亂則多主迭更、有一明哲具知識者、可長治國、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando hay rebelión en el país, los caudillos se multiplican; cuando el gobernante es entendido, se mantiene el orden.
  • 현대인의 성경 - 나라 안에 죄가 있으면 정권이 자주 교체되어도 총명하고 지식 있는 지도자가 있으면 나라가 오랫동안 안정을 유지한다.
  • Новый Русский Перевод - Когда в стране беззаконие, у нее много правителей , а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient , mais, avec un homme intelligent et qui a du savoir, l’ordre règne.
  • リビングバイブル - 国民が平気で悪いことをするようになると、 政府は簡単に倒れますが、 良識と分別のある指導者がいれば、 国は安全です。
  • Nova Versão Internacional - Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
  • Hoffnung für alle - Wenn ein Volk sich in Schuld verstrickt, dann spielen viele sich als Herrscher auf. Aber durch einen vernünftigen und einsichtsvollen Mann an der Spitze herrschen Recht und Ordnung.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi đất nước loạn lạc, sẽ có nhiều quan chức. Nhưng nhờ một người hiểu biết và sáng suốt, nước bền vững dài lâu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อประเทศชาติเกิดกบฏ ก็มีเจ้าขุนมูลนายหลายคน แต่ผู้ที่มีความรู้ความเข้าใจจะรักษาความสงบเรียบร้อยไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประเทศ​ชาติ​ที่​มี​การ​กบฏ​มัก​จะ​มี​ผู้​นำ​มาก​หลาย แต่​ความ​มั่นคง​จะ​ยืนหยัด​อยู่​ได้​หาก​มี​ผู้​นำ​ที่​มี​ความรู้​และ​การ​หยั่งรู้
交叉引用
  • 2 Chronicles 32:20 - But Hezekiah the king and the prophet Isaiah the son of Amoz prayed about this and cried out to heaven [for help].
  • 2 Chronicles 32:21 - And the Lord sent an angel who destroyed every brave warrior, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. So the king returned to his own land in shame. And when he entered the house (temple) of his god, some of his own children killed him there with the sword.
  • 2 Chronicles 32:22 - Thus the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and He gave them rest on every side.
  • 2 Chronicles 32:23 - And many brought gifts to the Lord at Jerusalem and valuable presents to Hezekiah king of Judah; so from then on he was exalted in the sight of all nations.
  • 2 Chronicles 32:24 - In those days Hezekiah became terminally ill; and he prayed to the Lord, and He answered him and gave him a [miraculous] sign.
  • 2 Chronicles 32:25 - But Hezekiah did nothing [for the Lord] in return for the benefit bestowed on him, because his heart had become proud; therefore God’s wrath came on him and on Judah and Jerusalem.
  • 2 Chronicles 32:26 - However, Hezekiah humbled his proud heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the Lord did not come on them during the days of Hezekiah.
  • 2 Kings 15:8 - In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam [II] became king over Israel in Samaria for six months.
  • 2 Kings 15:9 - He did evil in the sight of the Lord, just as his fathers had done; he did not turn from the sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
  • 2 Kings 15:10 - But Shallum the son of Jabesh conspired against Zechariah and struck and killed him in the presence of the people and reigned in his place.
  • 2 Kings 15:11 - Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:12 - This is [the fulfillment of] the word of the Lord which He spoke to Jehu, saying, “Your sons (descendants) shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” And so it came to pass.
  • 2 Kings 15:13 - Shallum the son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah (Azariah) king of Judah, and he reigned one month in Samaria.
  • 2 Kings 15:14 - For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck and killed Shallum the son of Jabesh in Samaria and became king in his place.
  • 2 Kings 15:15 - The rest of Shallum’s acts, and his conspiracy which he made, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:16 - Then Menahem struck [the town of] Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah; [he attacked it] because they did not surrender to him; so he struck it and ripped up all the women there who were pregnant.
  • 2 Kings 15:17 - In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi became king over Israel, and reigned ten years in Samaria.
  • 2 Kings 15:18 - He did evil in the sight of the Lord; for all his days he did not turn from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin.
  • 2 Kings 15:19 - Pul, [Tiglath-pileser III] king of Assyria, came against the land [of Israel], and Menahem gave Pul a thousand talents of silver [as a bribe], so that he might help him to strengthen his control of the kingdom.
  • 2 Kings 15:20 - Menahem exacted the money from Israel, from all the wealthy, influential men, fifty shekels of silver from each man to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back and did not stay there in the land.
  • 2 Kings 15:21 - Now the rest of Menahem’s acts, and everything that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • 2 Kings 15:22 - And Menahem slept with his fathers [in death]; his son Pekahiah became king in his place.
  • 2 Kings 15:23 - In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem became king over Israel, and reigned two years in Samaria.
  • 2 Kings 15:24 - He did evil in the sight of the Lord; he did not turn from the [idolatrous] sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
  • 2 Kings 15:25 - But Pekah the son of Remaliah, his officer, conspired against Pekahiah and struck him in Samaria, in the citadel of the king’s house, with Argob and Arieh; and with Pekah were fifty Gileadites. So he killed Pekahiah and became king in his place.
  • 2 Kings 15:26 - Now the rest of the acts of Pekahiah, all that he did, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:27 - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah became king over Israel, and reigned twenty years in Samaria.
  • 2 Kings 15:28 - He did evil in the sight of the Lord; he did not turn from the [idolatrous] sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
  • 2 Kings 15:29 - In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of [the tribe of] Naphtali, and he carried the people captive to Assyria.
  • 2 Kings 15:30 - Hoshea the son of Elah conspired against Pekah the son of Remaliah [of Israel]; he struck and killed him, and became king in his place in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah [king of Judah].
  • 2 Kings 15:31 - Now the rest of Pekah’s acts, and everything that he did, they are written in the Book of the Chronicles of Israel’s Kings.
  • 1 Kings 16:8 - In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel in Tirzah, and reigned two years.
  • 1 Kings 16:9 - His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against Elah. Now Elah was in Tirzah, getting drunk in the house of Arza, who was in charge of the [king’s] household in Tirzah.
  • 1 Kings 16:10 - Then Zimri came in and struck and killed Elah in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and became king in his place.
  • 1 Kings 16:11 - When he became king, as soon as he sat on his throne, he killed the entire household of Baasha; he did not leave a single male [alive], either of his relatives or his friends.
  • 1 Kings 16:12 - Thus Zimri destroyed the entire household of Baasha, in accordance with the word of the Lord which He spoke against Baasha through Jehu the prophet,
  • 1 Kings 16:13 - for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they committed, and made Israel commit, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
  • 1 Kings 16:14 - Now as for the rest of the acts of Elah and everything that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • 1 Kings 16:15 - In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned [over Israel] for seven days at Tirzah. Now the troops were camped against Gibbethon, [a city] which belonged to the Philistines,
  • 1 Kings 16:16 - and the people who were camped heard it said, “Zimri has conspired and has also struck down the king.” So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
  • 1 Kings 16:17 - Then Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
  • 1 Kings 16:18 - When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortress of the king’s palace; and while inside, he set fire to the king’s palace and died,
  • 1 Kings 16:19 - because of the sins he had committed, doing evil in the sight of the Lord, by walking in the way of Jeroboam, and because of his sin he caused Israel to sin.
  • 1 Kings 16:20 - Now as for the rest of the acts of Zimri, and his [treasonous] conspiracy which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • 1 Kings 16:21 - Then the people of Israel were divided in half. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and the other half followed Omri.
  • 1 Kings 16:22 - But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
  • 1 Kings 16:23 - In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel and reigned for twelve years. He reigned six years at Tirzah.
  • 1 Kings 16:24 - Omri bought the hill Samaria from Shemer for two talents of silver, and he built a city on the hill [and fortified it], and named the city which he built Samaria, after the owner of the hill, Shemer.
  • 1 Kings 16:25 - But Omri did evil in the sight of the Lord, and acted more wickedly than all who came before him.
  • 1 Kings 16:26 - He walked in all the ways of Jeroboam the son of Nebat and in his sin, which he made Israel commit, provoking the Lord God of Israel, [to anger] with their idols.
  • 1 Kings 16:27 - Now as for the rest of the acts of Omri which he did, and his might which he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • 1 Kings 16:28 - So Omri slept with his fathers [in death] and was buried in Samaria. Ahab his son became king in his place.
  • 1 Kings 16:29 - Ahab the son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria for twenty-two years.
  • Isaiah 58:12 - And your people will rebuild the ancient ruins; You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste]; You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets with Dwellings.
  • Ecclesiastes 9:15 - But there was found in it a poor wise man, and by his wisdom he rescued the city. Yet no man [seriously] remembered that poor man.
  • Isaiah 3:1 - Listen carefully, the Lord God of hosts is removing from Jerusalem and from Judah Both supply and support, the whole supply of bread And the whole supply of water;
  • Isaiah 3:2 - The brave man and the warrior [He is also removing], The judge and the prophet, The diviner and the elder,
  • Isaiah 3:3 - The captain of fifty and the man of honor, The counselor and the expert artisan, And the skillful enchanter.
  • Isaiah 3:4 - And I will make mere boys their princes, And capricious (impulsive, unpredictable) children will rule over them.
  • Isaiah 3:5 - And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The boy will be arrogant and insolent toward the elder And the vulgar (common) toward the honorable [person of rank].
  • Isaiah 3:6 - When a man takes hold of his brother in the house of his father, saying, “You have a robe, you shall be our judge and ruler, And this pile of ruins will be under your control,”
  • Isaiah 3:7 - He will protest on that day, saying, “I will not be a governor; For in my house there is neither bread nor clothing; You should not make me a judge and ruler of the people.”
  • Hosea 13:11 - I gave you a king in My anger, And I took him away in My wrath [as punishment].
  • Job 22:28 - You will also decide and decree a thing, and it will be established for you; And the light [of God’s favor] will shine upon your ways.
  • Job 22:29 - When you are cast down and humbled, you will speak with confidence, And the humble person He will lift up and save.
  • Job 22:30 - He will even rescue the one [for whom you intercede] who is not innocent; And he will be rescued through the cleanness of your hands.”
  • Daniel 4:27 - Therefore, O king, let my advice to you be [considered and found] acceptable; break away now from your sins and exhibit your repentance by doing what is right, and from your wickedness by showing mercy to the poor, so that [if you repent] there may possibly be a continuance of your prosperity and tranquility and a healing of your error.’
  • 2 Chronicles 36:1 - Then the people of the land took Joahaz the son of Josiah, and made him king in Jerusalem in place of his father.
  • 2 Chronicles 36:2 - Joahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned [only] three months in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:3 - Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and imposed a fine on the land of a hundred talents of silver and one talent of gold.
  • 2 Chronicles 36:4 - The king of Egypt made Eliakim, the brother of Joahaz, king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Joahaz his brother, and brought him to Egypt.
  • 2 Chronicles 36:5 - Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of the Lord his God.
  • 2 Chronicles 36:6 - Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze [chains] to take him to Babylon.
  • 2 Chronicles 36:7 - Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house (temple) of the Lord to Babylon and put them in his temple there.
  • 2 Chronicles 36:8 - Now the rest of the acts of Jehoiakim and the repulsive acts which he committed, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And his son Jehoiachin became king in his place.
  • 2 Chronicles 36:9 - Jehoiachin was eight[teen] years old when he became king, and he reigned for three months and ten days in Jerusalem, and he did evil in the sight of the Lord.
  • 2 Chronicles 36:10 - Now at the turn of the year [in the spring], King Nebuchadnezzar sent word and had him brought to Babylon with the valuable articles of the house of the Lord, and made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:11 - Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:12 - He did evil in the sight of the Lord his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the Lord.
  • 1 Kings 15:25 - Now Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel for two years.
  • 1 Kings 15:28 - So Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
  • Genesis 45:5 - Now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save life and preserve our family.
  • Genesis 45:6 - For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting.
  • Genesis 45:7 - God sent me [to Egypt] ahead of you to preserve for you a remnant on the earth, and to keep you alive by a great escape.
  • Genesis 45:8 - So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - When a land does wrong, it has many princes, But when the ruler is a man of understanding and knowledge, its stability endures.
  • 新标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换; 因有聪明知识的人,国必长存。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 和合本2010(神版-简体) - 地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
  • 当代译本 - 国中有罪,君王常换; 国有哲士,长治久安。
  • 圣经新译本 - 国家因有过犯,领袖就经常更换; 依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。
  • 中文标准译本 - 国中因有过犯,就有许多首领争权 ; 但靠着有悟性、有知识的人,国就得以长存。
  • 现代标点和合本 - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明、知识的人,国必长存。
  • 和合本(拼音版) - 邦国因有罪过,君王就多更换。 因有聪明知识的人,国必长存。
  • New International Version - When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
  • New International Reader's Version - A country has many rulers when its people don’t obey. But an understanding ruler knows how to keep order.
  • English Standard Version - When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.
  • New Living Translation - When there is moral rot within a nation, its government topples easily. But wise and knowledgeable leaders bring stability.
  • The Message - When the country is in chaos, everybody has a plan to fix it— But it takes a leader of real understanding to straighten things out.
  • Christian Standard Bible - When a land is in rebellion, it has many rulers, but with a discerning and knowledgeable person, it endures.
  • New American Standard Bible - Due to a wrongdoing of a land its leaders are many, But by a person of understanding and knowledge, so it endures.
  • New King James Version - Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.
  • American Standard Version - For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
  • King James Version - For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
  • New English Translation - When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
  • World English Bible - In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
  • 新標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換; 因有聰明知識的人,國必長存。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
  • 當代譯本 - 國中有罪,君王常換; 國有哲士,長治久安。
  • 聖經新譯本 - 國家因有過犯,領袖就經常更換; 依賴聰明知識俱備的人,國家才可以長存。
  • 呂振中譯本 - 邦國因有罪過、人君就多 更換 ; 因有明達和知識的人、 國 必長久存立。
  • 中文標準譯本 - 國中因有過犯,就有許多首領爭權 ; 但靠著有悟性、有知識的人,國就得以長存。
  • 現代標點和合本 - 邦國因有罪過,君王就多更換。 因有聰明、知識的人,國必長存。
  • 文理和合譯本 - 國有罪惡、則主迭更、人有明哲、則邦恆存、
  • 文理委辦譯本 - 國亂則主迭更、民良則邦永治。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 邦亂則多主迭更、有一明哲具知識者、可長治國、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando hay rebelión en el país, los caudillos se multiplican; cuando el gobernante es entendido, se mantiene el orden.
  • 현대인의 성경 - 나라 안에 죄가 있으면 정권이 자주 교체되어도 총명하고 지식 있는 지도자가 있으면 나라가 오랫동안 안정을 유지한다.
  • Новый Русский Перевод - Когда в стране беззаконие, у нее много правителей , а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient , mais, avec un homme intelligent et qui a du savoir, l’ordre règne.
  • リビングバイブル - 国民が平気で悪いことをするようになると、 政府は簡単に倒れますが、 良識と分別のある指導者がいれば、 国は安全です。
  • Nova Versão Internacional - Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
  • Hoffnung für alle - Wenn ein Volk sich in Schuld verstrickt, dann spielen viele sich als Herrscher auf. Aber durch einen vernünftigen und einsichtsvollen Mann an der Spitze herrschen Recht und Ordnung.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi đất nước loạn lạc, sẽ có nhiều quan chức. Nhưng nhờ một người hiểu biết và sáng suốt, nước bền vững dài lâu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อประเทศชาติเกิดกบฏ ก็มีเจ้าขุนมูลนายหลายคน แต่ผู้ที่มีความรู้ความเข้าใจจะรักษาความสงบเรียบร้อยไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประเทศ​ชาติ​ที่​มี​การ​กบฏ​มัก​จะ​มี​ผู้​นำ​มาก​หลาย แต่​ความ​มั่นคง​จะ​ยืนหยัด​อยู่​ได้​หาก​มี​ผู้​นำ​ที่​มี​ความรู้​และ​การ​หยั่งรู้
  • 2 Chronicles 32:20 - But Hezekiah the king and the prophet Isaiah the son of Amoz prayed about this and cried out to heaven [for help].
  • 2 Chronicles 32:21 - And the Lord sent an angel who destroyed every brave warrior, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. So the king returned to his own land in shame. And when he entered the house (temple) of his god, some of his own children killed him there with the sword.
  • 2 Chronicles 32:22 - Thus the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and He gave them rest on every side.
  • 2 Chronicles 32:23 - And many brought gifts to the Lord at Jerusalem and valuable presents to Hezekiah king of Judah; so from then on he was exalted in the sight of all nations.
  • 2 Chronicles 32:24 - In those days Hezekiah became terminally ill; and he prayed to the Lord, and He answered him and gave him a [miraculous] sign.
  • 2 Chronicles 32:25 - But Hezekiah did nothing [for the Lord] in return for the benefit bestowed on him, because his heart had become proud; therefore God’s wrath came on him and on Judah and Jerusalem.
  • 2 Chronicles 32:26 - However, Hezekiah humbled his proud heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the Lord did not come on them during the days of Hezekiah.
  • 2 Kings 15:8 - In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam [II] became king over Israel in Samaria for six months.
  • 2 Kings 15:9 - He did evil in the sight of the Lord, just as his fathers had done; he did not turn from the sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
  • 2 Kings 15:10 - But Shallum the son of Jabesh conspired against Zechariah and struck and killed him in the presence of the people and reigned in his place.
  • 2 Kings 15:11 - Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:12 - This is [the fulfillment of] the word of the Lord which He spoke to Jehu, saying, “Your sons (descendants) shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” And so it came to pass.
  • 2 Kings 15:13 - Shallum the son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah (Azariah) king of Judah, and he reigned one month in Samaria.
  • 2 Kings 15:14 - For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck and killed Shallum the son of Jabesh in Samaria and became king in his place.
  • 2 Kings 15:15 - The rest of Shallum’s acts, and his conspiracy which he made, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:16 - Then Menahem struck [the town of] Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah; [he attacked it] because they did not surrender to him; so he struck it and ripped up all the women there who were pregnant.
  • 2 Kings 15:17 - In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi became king over Israel, and reigned ten years in Samaria.
  • 2 Kings 15:18 - He did evil in the sight of the Lord; for all his days he did not turn from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin.
  • 2 Kings 15:19 - Pul, [Tiglath-pileser III] king of Assyria, came against the land [of Israel], and Menahem gave Pul a thousand talents of silver [as a bribe], so that he might help him to strengthen his control of the kingdom.
  • 2 Kings 15:20 - Menahem exacted the money from Israel, from all the wealthy, influential men, fifty shekels of silver from each man to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back and did not stay there in the land.
  • 2 Kings 15:21 - Now the rest of Menahem’s acts, and everything that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • 2 Kings 15:22 - And Menahem slept with his fathers [in death]; his son Pekahiah became king in his place.
  • 2 Kings 15:23 - In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem became king over Israel, and reigned two years in Samaria.
  • 2 Kings 15:24 - He did evil in the sight of the Lord; he did not turn from the [idolatrous] sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
  • 2 Kings 15:25 - But Pekah the son of Remaliah, his officer, conspired against Pekahiah and struck him in Samaria, in the citadel of the king’s house, with Argob and Arieh; and with Pekah were fifty Gileadites. So he killed Pekahiah and became king in his place.
  • 2 Kings 15:26 - Now the rest of the acts of Pekahiah, all that he did, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
  • 2 Kings 15:27 - In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah became king over Israel, and reigned twenty years in Samaria.
  • 2 Kings 15:28 - He did evil in the sight of the Lord; he did not turn from the [idolatrous] sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
  • 2 Kings 15:29 - In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of [the tribe of] Naphtali, and he carried the people captive to Assyria.
  • 2 Kings 15:30 - Hoshea the son of Elah conspired against Pekah the son of Remaliah [of Israel]; he struck and killed him, and became king in his place in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah [king of Judah].
  • 2 Kings 15:31 - Now the rest of Pekah’s acts, and everything that he did, they are written in the Book of the Chronicles of Israel’s Kings.
  • 1 Kings 16:8 - In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel in Tirzah, and reigned two years.
  • 1 Kings 16:9 - His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against Elah. Now Elah was in Tirzah, getting drunk in the house of Arza, who was in charge of the [king’s] household in Tirzah.
  • 1 Kings 16:10 - Then Zimri came in and struck and killed Elah in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and became king in his place.
  • 1 Kings 16:11 - When he became king, as soon as he sat on his throne, he killed the entire household of Baasha; he did not leave a single male [alive], either of his relatives or his friends.
  • 1 Kings 16:12 - Thus Zimri destroyed the entire household of Baasha, in accordance with the word of the Lord which He spoke against Baasha through Jehu the prophet,
  • 1 Kings 16:13 - for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they committed, and made Israel commit, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
  • 1 Kings 16:14 - Now as for the rest of the acts of Elah and everything that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • 1 Kings 16:15 - In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned [over Israel] for seven days at Tirzah. Now the troops were camped against Gibbethon, [a city] which belonged to the Philistines,
  • 1 Kings 16:16 - and the people who were camped heard it said, “Zimri has conspired and has also struck down the king.” So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
  • 1 Kings 16:17 - Then Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
  • 1 Kings 16:18 - When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortress of the king’s palace; and while inside, he set fire to the king’s palace and died,
  • 1 Kings 16:19 - because of the sins he had committed, doing evil in the sight of the Lord, by walking in the way of Jeroboam, and because of his sin he caused Israel to sin.
  • 1 Kings 16:20 - Now as for the rest of the acts of Zimri, and his [treasonous] conspiracy which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • 1 Kings 16:21 - Then the people of Israel were divided in half. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and the other half followed Omri.
  • 1 Kings 16:22 - But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
  • 1 Kings 16:23 - In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel and reigned for twelve years. He reigned six years at Tirzah.
  • 1 Kings 16:24 - Omri bought the hill Samaria from Shemer for two talents of silver, and he built a city on the hill [and fortified it], and named the city which he built Samaria, after the owner of the hill, Shemer.
  • 1 Kings 16:25 - But Omri did evil in the sight of the Lord, and acted more wickedly than all who came before him.
  • 1 Kings 16:26 - He walked in all the ways of Jeroboam the son of Nebat and in his sin, which he made Israel commit, provoking the Lord God of Israel, [to anger] with their idols.
  • 1 Kings 16:27 - Now as for the rest of the acts of Omri which he did, and his might which he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
  • 1 Kings 16:28 - So Omri slept with his fathers [in death] and was buried in Samaria. Ahab his son became king in his place.
  • 1 Kings 16:29 - Ahab the son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria for twenty-two years.
  • Isaiah 58:12 - And your people will rebuild the ancient ruins; You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste]; You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets with Dwellings.
  • Ecclesiastes 9:15 - But there was found in it a poor wise man, and by his wisdom he rescued the city. Yet no man [seriously] remembered that poor man.
  • Isaiah 3:1 - Listen carefully, the Lord God of hosts is removing from Jerusalem and from Judah Both supply and support, the whole supply of bread And the whole supply of water;
  • Isaiah 3:2 - The brave man and the warrior [He is also removing], The judge and the prophet, The diviner and the elder,
  • Isaiah 3:3 - The captain of fifty and the man of honor, The counselor and the expert artisan, And the skillful enchanter.
  • Isaiah 3:4 - And I will make mere boys their princes, And capricious (impulsive, unpredictable) children will rule over them.
  • Isaiah 3:5 - And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The boy will be arrogant and insolent toward the elder And the vulgar (common) toward the honorable [person of rank].
  • Isaiah 3:6 - When a man takes hold of his brother in the house of his father, saying, “You have a robe, you shall be our judge and ruler, And this pile of ruins will be under your control,”
  • Isaiah 3:7 - He will protest on that day, saying, “I will not be a governor; For in my house there is neither bread nor clothing; You should not make me a judge and ruler of the people.”
  • Hosea 13:11 - I gave you a king in My anger, And I took him away in My wrath [as punishment].
  • Job 22:28 - You will also decide and decree a thing, and it will be established for you; And the light [of God’s favor] will shine upon your ways.
  • Job 22:29 - When you are cast down and humbled, you will speak with confidence, And the humble person He will lift up and save.
  • Job 22:30 - He will even rescue the one [for whom you intercede] who is not innocent; And he will be rescued through the cleanness of your hands.”
  • Daniel 4:27 - Therefore, O king, let my advice to you be [considered and found] acceptable; break away now from your sins and exhibit your repentance by doing what is right, and from your wickedness by showing mercy to the poor, so that [if you repent] there may possibly be a continuance of your prosperity and tranquility and a healing of your error.’
  • 2 Chronicles 36:1 - Then the people of the land took Joahaz the son of Josiah, and made him king in Jerusalem in place of his father.
  • 2 Chronicles 36:2 - Joahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned [only] three months in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:3 - Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and imposed a fine on the land of a hundred talents of silver and one talent of gold.
  • 2 Chronicles 36:4 - The king of Egypt made Eliakim, the brother of Joahaz, king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Joahaz his brother, and brought him to Egypt.
  • 2 Chronicles 36:5 - Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of the Lord his God.
  • 2 Chronicles 36:6 - Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze [chains] to take him to Babylon.
  • 2 Chronicles 36:7 - Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house (temple) of the Lord to Babylon and put them in his temple there.
  • 2 Chronicles 36:8 - Now the rest of the acts of Jehoiakim and the repulsive acts which he committed, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And his son Jehoiachin became king in his place.
  • 2 Chronicles 36:9 - Jehoiachin was eight[teen] years old when he became king, and he reigned for three months and ten days in Jerusalem, and he did evil in the sight of the Lord.
  • 2 Chronicles 36:10 - Now at the turn of the year [in the spring], King Nebuchadnezzar sent word and had him brought to Babylon with the valuable articles of the house of the Lord, and made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:11 - Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36:12 - He did evil in the sight of the Lord his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the Lord.
  • 1 Kings 15:25 - Now Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel for two years.
  • 1 Kings 15:28 - So Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
  • Genesis 45:5 - Now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save life and preserve our family.
  • Genesis 45:6 - For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting.
  • Genesis 45:7 - God sent me [to Egypt] ahead of you to preserve for you a remnant on the earth, and to keep you alive by a great escape.
  • Genesis 45:8 - So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.
圣经
资源
计划
奉献