逐节对照
- Amplified Bible - Oil and perfume make the heart glad; So does the sweetness of a friend’s counsel that comes from the heart.
- 新标点和合本 - 膏油与香料使人心喜悦; 朋友诚实的劝教也是如此甘美。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 膏油与香料使人心喜悦, 朋友诚心的劝勉也是如此甘美。
- 和合本2010(神版-简体) - 膏油与香料使人心喜悦, 朋友诚心的劝勉也是如此甘美。
- 当代译本 - 膏油和香料使人畅快, 朋友的忠告令人甘甜。
- 圣经新译本 - 膏油和香料使人心畅快, 朋友真诚的劝勉也使人觉得甘甜。
- 中文标准译本 - 膏油和香,使人心里欢喜; 朋友的甘甜,来自真心的劝告。
- 现代标点和合本 - 膏油与香料使人心喜悦, 朋友诚实的劝教也是如此甘美。
- 和合本(拼音版) - 膏油与香料使人心喜悦, 朋友诚实的劝教也是如此甘美。
- New International Version - Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
- New International Reader's Version - Perfume and incense bring joy to your heart. And the sweetness of a friend comes from their honest advice.
- English Standard Version - Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.
- New Living Translation - The heartfelt counsel of a friend is as sweet as perfume and incense.
- The Message - Just as lotions and fragrance give sensual delight, a sweet friendship refreshes the soul.
- Christian Standard Bible - Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel.
- New American Standard Bible - Oil and perfume make the heart glad, And a person’s advice is sweet to his friend.
- New King James Version - Ointment and perfume delight the heart, And the sweetness of a man’s friend gives delight by hearty counsel.
- American Standard Version - Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man’s friend that cometh of hearty counsel.
- King James Version - Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
- New English Translation - Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one’s friend from sincere counsel.
- World English Bible - Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man’s friend.
- 新標點和合本 - 膏油與香料使人心喜悅; 朋友誠實的勸教也是如此甘美。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 膏油與香料使人心喜悅, 朋友誠心的勸勉也是如此甘美。
- 和合本2010(神版-繁體) - 膏油與香料使人心喜悅, 朋友誠心的勸勉也是如此甘美。
- 當代譯本 - 膏油和香料使人暢快, 朋友的忠告令人甘甜。
- 聖經新譯本 - 膏油和香料使人心暢快, 朋友真誠的勸勉也使人覺得甘甜。
- 呂振中譯本 - 膏油和香料使 人的 心歡喜; 朋友的甜蜜能鼓勵 精神。
- 中文標準譯本 - 膏油和香,使人心裡歡喜; 朋友的甘甜,來自真心的勸告。
- 現代標點和合本 - 膏油與香料使人心喜悅, 朋友誠實的勸教也是如此甘美。
- 文理和合譯本 - 膏與香悅人心、至契之規勸、其甘亦如是、
- 文理委辦譯本 - 馨香悅心、同於良朋之相勸。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 寶膏美香、能悅人心、友朋以誠心相勸亦若是、
- Nueva Versión Internacional - El perfume y el incienso alegran el corazón; la dulzura de la amistad fortalece el ánimo.
- 현대인의 성경 - 기름과 향이 사람의 마음을 기쁘게 하는 것처럼 친구의 진실한 충고도 아름다운 것이다.
- Новый Русский Перевод - Ароматное масло и благовония радуют сердце, и приятно слышать душевный совет от друга.
- Восточный перевод - Как ароматное масло и благовоние радуют сердце, так приятно слышать и душевный совет от друга.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Как ароматное масло и благовоние радуют сердце, так приятно слышать и душевный совет от друга.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Как ароматное масло и благовоние радуют сердце, так приятно слышать и душевный совет от друга.
- La Bible du Semeur 2015 - L’huile odorante et les parfums mettent le cœur en joie, et le conseil donné du fond du cœur rend douce l’amitié .
- リビングバイブル - 友に励まされるのは、 香水をつけたように気持ちのよいものです。
- Nova Versão Internacional - Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.
- Hoffnung für alle - Duftendes Öl und Weihrauch erfreuen das Herz, genauso wohltuend ist der gute Rat eines Freundes.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Dầu và thuốc thơm làm khoan khoái tâm hồn, lời khuyên ngọt ngào của bằng hữu cũng êm dịu dường ấy.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - น้ำอบน้ำหอมทำให้ชื่นใจ คำแนะนำจากใจของเพื่อนทำให้ชื่นจิต
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - น้ำมันและน้ำหอมนำความชื่นใจมาให้ และคำแนะนำที่ดีจากเพื่อนก็ทำให้ใจยินดี
交叉引用
- Proverbs 7:17 - I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon.
- Exodus 18:17 - Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you are doing is not good.
- Exodus 18:18 - You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you [to bear]; you cannot do it alone.
- Exodus 18:19 - Now listen to me; I will advise you, and may God be with you [to confirm my advice]. You shall represent the people before God. You shall bring their disputes and causes to Him.
- Exodus 18:20 - You shall teach them the decrees and laws. You shall show them the way they are to live and the work they are to do.
- Exodus 18:21 - Furthermore, you shall select from all the people competent men who [reverently] fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; you shall place these over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.
- Exodus 18:22 - They shall judge the people at all times; have them bring every major dispute to you, but let them judge every minor dispute themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.
- Exodus 18:23 - If you will do this thing and God so commands you, then you will be able to endure [the responsibility], and all these people will also go [back] to their tents in peace.”
- Exodus 18:24 - So Moses listened to his father-in-law and did everything that he had said.
- Acts 28:15 - And the brothers and sisters, having heard news about us, came from as far away as the Forum of Appius and Three Inns to meet us. When Paul saw them, he thanked God and was encouraged.
- Ezra 10:2 - Shecaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, said to Ezra, “We have been unfaithful to our God and have married foreign women from the peoples of the land; yet now there is hope for Israel in spite of this.
- Ezra 10:3 - Therefore let us now make a covenant with our God to send away all the [foreign] wives and their children, in accordance with the advice of my lord and of those who tremble [in reverent obedience] at the commandment of our God; and let it be done in accordance with the Law.
- Ezra 10:4 - Stand up, for it is your duty, and we will be with you. Be brave and act.”
- Song of Solomon 1:3 - The aroma of your oils is fragrant and pleasing; Your name is perfume poured out; Therefore the maidens love you.
- Song of Solomon 3:6 - “What is this coming up from the wilderness Like [stately] pillars of smoke Perfumed with myrrh and frankincense, With all the fragrant powders of the merchant?”
- Judges 9:9 - But the olive tree said to them, ‘Should I give up my fatness by which God and men are honored, and go to wave over the trees?’
- John 12:3 - Then Mary took a pound of very expensive perfume of pure nard, and she poured it on Jesus’ feet and wiped His feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the perfume.
- 1 Samuel 23:16 - And Jonathan, Saul’s son, arose and went [into the woods] to David at Horesh, and encouraged him in God.
- 1 Samuel 23:17 - He said to him, “Do not be afraid; the hand of my father Saul will not find you. You will be king over Israel and I will be second in command to you; my father Saul knows this too.”
- Psalms 133:2 - It is like the precious oil [of consecration] poured on the head, Coming down on the beard, Even the beard of Aaron, Coming down upon the edge of his [priestly] robes [consecrating the whole body].
- Proverbs 16:21 - The wise in heart will be called understanding, And sweet speech increases persuasiveness and learning [in both speaker and listener].
- 2 Corinthians 2:15 - For we are the sweet fragrance of Christ [which ascends] to God, [discernible both] among those who are being saved and among those who are perishing;
- 2 Corinthians 2:16 - to the latter one an aroma from death to death [a fatal, offensive odor], but to the other an aroma from life to life [a vital fragrance, living and fresh]. And who is adequate and sufficiently qualified for these things?
- Song of Solomon 4:10 - How beautiful is your love, my sister, my [promised] bride! How much better is your love than wine, And the fragrance of your oils Than all kinds of balsam and spices.
- Psalms 45:7 - You have loved righteousness (virtue, morality, justice) and hated wickedness; Therefore God, your God, has anointed You Above Your companions with the oil of jubilation.
- Psalms 45:8 - All Your garments are fragrant with myrrh, aloes and cassia; From ivory palaces stringed instruments have made You glad.
- Psalms 23:5 - You prepare a table before me in the presence of my enemies. You have anointed and refreshed my head with oil; My cup overflows.
- Psalms 104:15 - And wine which makes the heart of man glad, So that he may make his face glisten with oil, And bread to sustain and strengthen man’s heart.
- Proverbs 16:23 - The heart of the wise instructs his mouth [in wisdom] And adds persuasiveness to his lips.
- Proverbs 16:24 - Pleasant words are like a honeycomb, Sweet and delightful to the soul and healing to the body.
- Proverbs 15:23 - A man has joy in giving an appropriate answer, And how good and delightful is a word spoken at the right moment—how good it is!