Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:26 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาเสแสร้งปกปิดความเกลียดชังของตน แต่ในที่สุดความชั่วของเขาจะถูกเปิดโปงในที่ประชุม
  • 新标点和合本 - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他虽用诡诈掩饰怨恨, 他的邪恶必在集会中显露。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他虽用诡诈掩饰怨恨, 他的邪恶必在集会中显露。
  • 当代译本 - 虽然他用诡计掩饰怨恨, 他的邪恶必被会众揭穿。
  • 圣经新译本 - 他的怨恨虽然以诡诈掩饰, 但他的邪恶必在大会中显露出来。
  • 中文标准译本 - 他的怨恨虽用欺瞒掩盖, 但他的邪恶必在会众里被揭露。
  • 现代标点和合本 - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • 和合本(拼音版) - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • New International Version - Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly.
  • New International Reader's Version - Their hatred can be hidden by lies. But their evil plans will be shown to everyone.
  • English Standard Version - though his hatred be covered with deception, his wickedness will be exposed in the assembly.
  • New Living Translation - While their hatred may be concealed by trickery, their wrongdoing will be exposed in public.
  • Christian Standard Bible - Though his hatred is concealed by deception, his evil will be revealed in the assembly.
  • New American Standard Bible - Though his hatred covers itself with deception, His wickedness will be revealed in the assembly.
  • New King James Version - Though his hatred is covered by deceit, His wickedness will be revealed before the assembly.
  • Amplified Bible - Though his hatred covers itself with guile and deceit, His malevolence will be revealed openly before the assembly.
  • American Standard Version - Though his hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly.
  • King James Version - Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
  • New English Translation - Though his hatred may be concealed by deceit, his evil will be uncovered in the assembly.
  • World English Bible - His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
  • 新標點和合本 - 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨, 他的邪惡必在會中顯露。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他雖用詭詐掩飾怨恨, 他的邪惡必在集會中顯露。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他雖用詭詐掩飾怨恨, 他的邪惡必在集會中顯露。
  • 當代譯本 - 雖然他用詭計掩飾怨恨, 他的邪惡必被會眾揭穿。
  • 聖經新譯本 - 他的怨恨雖然以詭詐掩飾, 但他的邪惡必在大會中顯露出來。
  • 呂振中譯本 - 他雖裝模作樣去遮掩恨心, 其邪惡總會在公會中露現出的。
  • 中文標準譯本 - 他的怨恨雖用欺瞞掩蓋, 但他的邪惡必在會眾裡被揭露。
  • 現代標點和合本 - 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨, 他的邪惡必在會中顯露。
  • 文理和合譯本 - 其憾恨雖蓋以詭譎、其邪慝必顯於會中、
  • 文理委辦譯本 - 匿怨而友其人、後在會中、其惡昭彰。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼以詐掩恨、其惡終必顯露於會中、
  • Nueva Versión Internacional - Tal vez disimule con engaños su odio, pero en la asamblea se descubrirá su maldad.
  • 현대인의 성경 - 그가 아무리 자신의 감정을 숨겨도 그의 악한 행위는 대중에게 드러날 것이다.
  • Новый Русский Перевод - пусть ненависть скрыта притворством, на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il a beau déguiser sa haine sous des apparences trompeuses, sa méchanceté finira par apparaître aux yeux de tous.
  • Nova Versão Internacional - Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
  • Hoffnung für alle - Mag er seinen Hass auch durch Heuchelei verbergen – früher oder später kommt seine Niedertracht vor aller Augen ans Licht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng nói nhân nói nghĩa đủ điều, nhưng bộ mặt thật sẽ phô bày nơi công chúng.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​เกลียด​ชัง​ของ​เขา​อาจ​จะ​ถูก​ปิด​บัง​ด้วย​ความ​หลอก​ลวง แต่​ความ​เลวร้าย​ของ​เขา​จะ​ถูก​เปิดโปง​ให้​เป็น​ที่​รู้​โดย​ทั่ว​หน้า​กัน
交叉引用
  • 1ซามูเอล 18:21 - ซาอูลดำริว่า “เราจะยกนางให้เขา จะได้ใช้นางล่อเขาและยืมมือพวกฟีลิสเตียเล่นงานเขา” ซาอูลจึงตรัสกับดาวิดว่า “นี่เป็นโอกาสอีกครั้งที่เจ้าจะมาเป็นลูกเขยของเรา”
  • ปฐมกาล 4:8 - ฝ่ายคาอินชวนอาแบลน้องชายของเขาว่า “เราไปที่ทุ่งนากันเถอะ” ขณะอยู่ด้วยกันที่นั่น คาอินก็ทำร้ายและฆ่าอาแบลน้องชายของเขา
  • 2ซามูเอล 13:22 - อับซาโลมไม่ได้พูดอะไรสักคำเดียวกับอัมโนนไม่ว่าดีหรือร้าย เขาเกลียดชังอัมโนนเข้ากระดูกที่ย่ำยีทามาร์น้องสาวของเขา
  • 2ซามูเอล 13:23 - สองปีต่อมา เมื่อมีการตัดขนแกะของอับซาโลมที่บาอัลฮาโซร์ใกล้เขตแดนเอฟราอิม อับซาโลมเชิญราชโอรสทุกองค์ของกษัตริย์มายังงานฉลองครั้งนี้
  • 2ซามูเอล 13:24 - อับซาโลมเข้าเฝ้าดาวิดและทูลว่า “ผู้รับใช้ของฝ่าพระบาทมีงานฉลองตัดขนแกะ พระองค์และข้าราชบริพารจะมาร่วมงานด้วยได้หรือไม่?”
  • 2ซามูเอล 13:25 - ดาวิดตรัสว่า “อย่าเลยลูก ถ้าเราไปกันทั้งหมด จะเป็นภาระแก่ลูกเกินไป” อับซาโลมทูลคะยั้นคะยอ ดาวิดทรงยืนกรานไม่ไป แต่ทรงอวยพรให้
  • 2ซามูเอล 13:26 - อับซาโลมจึงทูลว่า “หากเสด็จไปไม่ได้ ขอทรงโปรดให้พี่อัมโนนไปกับเหล่าข้าพระบาท” ดาวิดตรัสถามว่า “ทำไมต้องให้อัมโนนไปด้วย?”
  • 2ซามูเอล 13:27 - อับซาโลมอ้อนวอนจนกษัตริย์ทรงอนุญาตให้ราชโอรสทุกพระองค์รวมทั้งอัมโนนไปร่วมในงาน
  • 2ซามูเอล 13:28 - อับซาโลมสั่งคนของตนไว้ว่า “รอจนอัมโนนเมาเหล้าองุ่น และเราพูดกับเจ้าว่า ‘ฆ่าอัมโนนเสีย’ จากนั้นก็จงฆ่าเขา อย่ากลัวเลย เราเป็นผู้บงการเอง จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด”
  • 1ซามูเอล 18:17 - ซาอูลตรัสกับดาวิดว่า “เราพร้อมจะยกเมราบลูกสาวคนโตของเราให้เป็นภรรยาของเจ้า แต่เจ้าจงรับใช้เราอย่างกล้าหาญ และต่อสู้ศึกสงครามขององค์พระผู้เป็นเจ้า” เพราะซาอูลดำริว่า “เราไม่ต้องลงมือเอง ปล่อยให้พวกฟีลิสเตียกำจัดเขาดีกว่า!”
  • 2ซามูเอล 3:27 - เมื่ออับเนอร์มาถึงเมืองเฮโบรน โยอาบดึงตัวเขามาข้างประตูเมือง ทำเหมือนมีเรื่องจะคุยเป็นการส่วนตัว แต่แล้วโยอาบก็แทงท้องอับเนอร์ตาย เป็นการแก้แค้นแทนอาสาเฮลน้องชายของตน
  • 2ซามูเอล 3:28 - เมื่อดาวิดทรงทราบเรื่องจึงตรัสว่า “ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า เรากับอาณาจักรของเราไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องใดๆ กับการตายของอับเนอร์บุตรเนอร์
  • 2ซามูเอล 3:29 - ขอให้ความผิดครั้งนี้ตกแก่โยอาบและวงศ์ตระกูลของเขา! ขอให้วงศ์ตระกูลของเขามีคนที่เป็นแผลพุพองหรือโรคเรื้อน พิกลพิการ ตายด้วยความอดอยาก หรือล้มตายด้วยสงครามเสมอ”
  • 2ซามูเอล 3:30 - (โยอาบและอาบีชัยน้องชายของเขาได้สังหารอับเนอร์เพราะเขาได้ฆ่าอาสาเฮลน้องชายของพวกเขาในการต่อสู้ที่กิเบโอน)
  • สดุดี 55:21 - ถ้อยคำของเขาลื่นเหมือนเนย แต่สงครามอยู่ในใจของเขา ถ้อยคำของเขาละมุนละไมยิ่งกว่าน้ำมัน แต่ถ้อยคำเหล่านั้นเหมือนดาบที่ชักออก จากฝัก
  • สดุดี 55:22 - จงมอบภาระของท่านไว้กับองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะทรงค้ำชูท่านไว้ พระองค์จะไม่ทรงปล่อยให้คนชอบธรรมล้มลง
  • สดุดี 55:23 - ข้าแต่พระเจ้า แต่พระองค์จะทรงส่งคนชั่ว ลงไปในแดนพินาศ คนกระหายเลือดและคนเจ้าเล่ห์ จะไม่มีชีวิตยืนยาวถึงครึ่งอายุขัยของเขา แต่สำหรับข้าพระองค์ ข้าพระองค์วางใจในพระองค์
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาเสแสร้งปกปิดความเกลียดชังของตน แต่ในที่สุดความชั่วของเขาจะถูกเปิดโปงในที่ประชุม
  • 新标点和合本 - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他虽用诡诈掩饰怨恨, 他的邪恶必在集会中显露。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他虽用诡诈掩饰怨恨, 他的邪恶必在集会中显露。
  • 当代译本 - 虽然他用诡计掩饰怨恨, 他的邪恶必被会众揭穿。
  • 圣经新译本 - 他的怨恨虽然以诡诈掩饰, 但他的邪恶必在大会中显露出来。
  • 中文标准译本 - 他的怨恨虽用欺瞒掩盖, 但他的邪恶必在会众里被揭露。
  • 现代标点和合本 - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • 和合本(拼音版) - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • New International Version - Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly.
  • New International Reader's Version - Their hatred can be hidden by lies. But their evil plans will be shown to everyone.
  • English Standard Version - though his hatred be covered with deception, his wickedness will be exposed in the assembly.
  • New Living Translation - While their hatred may be concealed by trickery, their wrongdoing will be exposed in public.
  • Christian Standard Bible - Though his hatred is concealed by deception, his evil will be revealed in the assembly.
  • New American Standard Bible - Though his hatred covers itself with deception, His wickedness will be revealed in the assembly.
  • New King James Version - Though his hatred is covered by deceit, His wickedness will be revealed before the assembly.
  • Amplified Bible - Though his hatred covers itself with guile and deceit, His malevolence will be revealed openly before the assembly.
  • American Standard Version - Though his hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly.
  • King James Version - Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
  • New English Translation - Though his hatred may be concealed by deceit, his evil will be uncovered in the assembly.
  • World English Bible - His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
  • 新標點和合本 - 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨, 他的邪惡必在會中顯露。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他雖用詭詐掩飾怨恨, 他的邪惡必在集會中顯露。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他雖用詭詐掩飾怨恨, 他的邪惡必在集會中顯露。
  • 當代譯本 - 雖然他用詭計掩飾怨恨, 他的邪惡必被會眾揭穿。
  • 聖經新譯本 - 他的怨恨雖然以詭詐掩飾, 但他的邪惡必在大會中顯露出來。
  • 呂振中譯本 - 他雖裝模作樣去遮掩恨心, 其邪惡總會在公會中露現出的。
  • 中文標準譯本 - 他的怨恨雖用欺瞞掩蓋, 但他的邪惡必在會眾裡被揭露。
  • 現代標點和合本 - 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨, 他的邪惡必在會中顯露。
  • 文理和合譯本 - 其憾恨雖蓋以詭譎、其邪慝必顯於會中、
  • 文理委辦譯本 - 匿怨而友其人、後在會中、其惡昭彰。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼以詐掩恨、其惡終必顯露於會中、
  • Nueva Versión Internacional - Tal vez disimule con engaños su odio, pero en la asamblea se descubrirá su maldad.
  • 현대인의 성경 - 그가 아무리 자신의 감정을 숨겨도 그의 악한 행위는 대중에게 드러날 것이다.
  • Новый Русский Перевод - пусть ненависть скрыта притворством, на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il a beau déguiser sa haine sous des apparences trompeuses, sa méchanceté finira par apparaître aux yeux de tous.
  • Nova Versão Internacional - Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
  • Hoffnung für alle - Mag er seinen Hass auch durch Heuchelei verbergen – früher oder später kommt seine Niedertracht vor aller Augen ans Licht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng nói nhân nói nghĩa đủ điều, nhưng bộ mặt thật sẽ phô bày nơi công chúng.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​เกลียด​ชัง​ของ​เขา​อาจ​จะ​ถูก​ปิด​บัง​ด้วย​ความ​หลอก​ลวง แต่​ความ​เลวร้าย​ของ​เขา​จะ​ถูก​เปิดโปง​ให้​เป็น​ที่​รู้​โดย​ทั่ว​หน้า​กัน
  • 1ซามูเอล 18:21 - ซาอูลดำริว่า “เราจะยกนางให้เขา จะได้ใช้นางล่อเขาและยืมมือพวกฟีลิสเตียเล่นงานเขา” ซาอูลจึงตรัสกับดาวิดว่า “นี่เป็นโอกาสอีกครั้งที่เจ้าจะมาเป็นลูกเขยของเรา”
  • ปฐมกาล 4:8 - ฝ่ายคาอินชวนอาแบลน้องชายของเขาว่า “เราไปที่ทุ่งนากันเถอะ” ขณะอยู่ด้วยกันที่นั่น คาอินก็ทำร้ายและฆ่าอาแบลน้องชายของเขา
  • 2ซามูเอล 13:22 - อับซาโลมไม่ได้พูดอะไรสักคำเดียวกับอัมโนนไม่ว่าดีหรือร้าย เขาเกลียดชังอัมโนนเข้ากระดูกที่ย่ำยีทามาร์น้องสาวของเขา
  • 2ซามูเอล 13:23 - สองปีต่อมา เมื่อมีการตัดขนแกะของอับซาโลมที่บาอัลฮาโซร์ใกล้เขตแดนเอฟราอิม อับซาโลมเชิญราชโอรสทุกองค์ของกษัตริย์มายังงานฉลองครั้งนี้
  • 2ซามูเอล 13:24 - อับซาโลมเข้าเฝ้าดาวิดและทูลว่า “ผู้รับใช้ของฝ่าพระบาทมีงานฉลองตัดขนแกะ พระองค์และข้าราชบริพารจะมาร่วมงานด้วยได้หรือไม่?”
  • 2ซามูเอล 13:25 - ดาวิดตรัสว่า “อย่าเลยลูก ถ้าเราไปกันทั้งหมด จะเป็นภาระแก่ลูกเกินไป” อับซาโลมทูลคะยั้นคะยอ ดาวิดทรงยืนกรานไม่ไป แต่ทรงอวยพรให้
  • 2ซามูเอล 13:26 - อับซาโลมจึงทูลว่า “หากเสด็จไปไม่ได้ ขอทรงโปรดให้พี่อัมโนนไปกับเหล่าข้าพระบาท” ดาวิดตรัสถามว่า “ทำไมต้องให้อัมโนนไปด้วย?”
  • 2ซามูเอล 13:27 - อับซาโลมอ้อนวอนจนกษัตริย์ทรงอนุญาตให้ราชโอรสทุกพระองค์รวมทั้งอัมโนนไปร่วมในงาน
  • 2ซามูเอล 13:28 - อับซาโลมสั่งคนของตนไว้ว่า “รอจนอัมโนนเมาเหล้าองุ่น และเราพูดกับเจ้าว่า ‘ฆ่าอัมโนนเสีย’ จากนั้นก็จงฆ่าเขา อย่ากลัวเลย เราเป็นผู้บงการเอง จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด”
  • 1ซามูเอล 18:17 - ซาอูลตรัสกับดาวิดว่า “เราพร้อมจะยกเมราบลูกสาวคนโตของเราให้เป็นภรรยาของเจ้า แต่เจ้าจงรับใช้เราอย่างกล้าหาญ และต่อสู้ศึกสงครามขององค์พระผู้เป็นเจ้า” เพราะซาอูลดำริว่า “เราไม่ต้องลงมือเอง ปล่อยให้พวกฟีลิสเตียกำจัดเขาดีกว่า!”
  • 2ซามูเอล 3:27 - เมื่ออับเนอร์มาถึงเมืองเฮโบรน โยอาบดึงตัวเขามาข้างประตูเมือง ทำเหมือนมีเรื่องจะคุยเป็นการส่วนตัว แต่แล้วโยอาบก็แทงท้องอับเนอร์ตาย เป็นการแก้แค้นแทนอาสาเฮลน้องชายของตน
  • 2ซามูเอล 3:28 - เมื่อดาวิดทรงทราบเรื่องจึงตรัสว่า “ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า เรากับอาณาจักรของเราไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องใดๆ กับการตายของอับเนอร์บุตรเนอร์
  • 2ซามูเอล 3:29 - ขอให้ความผิดครั้งนี้ตกแก่โยอาบและวงศ์ตระกูลของเขา! ขอให้วงศ์ตระกูลของเขามีคนที่เป็นแผลพุพองหรือโรคเรื้อน พิกลพิการ ตายด้วยความอดอยาก หรือล้มตายด้วยสงครามเสมอ”
  • 2ซามูเอล 3:30 - (โยอาบและอาบีชัยน้องชายของเขาได้สังหารอับเนอร์เพราะเขาได้ฆ่าอาสาเฮลน้องชายของพวกเขาในการต่อสู้ที่กิเบโอน)
  • สดุดี 55:21 - ถ้อยคำของเขาลื่นเหมือนเนย แต่สงครามอยู่ในใจของเขา ถ้อยคำของเขาละมุนละไมยิ่งกว่าน้ำมัน แต่ถ้อยคำเหล่านั้นเหมือนดาบที่ชักออก จากฝัก
  • สดุดี 55:22 - จงมอบภาระของท่านไว้กับองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะทรงค้ำชูท่านไว้ พระองค์จะไม่ทรงปล่อยให้คนชอบธรรมล้มลง
  • สดุดี 55:23 - ข้าแต่พระเจ้า แต่พระองค์จะทรงส่งคนชั่ว ลงไปในแดนพินาศ คนกระหายเลือดและคนเจ้าเล่ห์ จะไม่มีชีวิตยืนยาวถึงครึ่งอายุขัยของเขา แต่สำหรับข้าพระองค์ ข้าพระองค์วางใจในพระองค์
圣经
资源
计划
奉献