Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:26 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​เกลียด​ชัง​ของ​เขา​อาจ​จะ​ถูก​ปิด​บัง​ด้วย​ความ​หลอก​ลวง แต่​ความ​เลวร้าย​ของ​เขา​จะ​ถูก​เปิดโปง​ให้​เป็น​ที่​รู้​โดย​ทั่ว​หน้า​กัน
  • 新标点和合本 - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他虽用诡诈掩饰怨恨, 他的邪恶必在集会中显露。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他虽用诡诈掩饰怨恨, 他的邪恶必在集会中显露。
  • 当代译本 - 虽然他用诡计掩饰怨恨, 他的邪恶必被会众揭穿。
  • 圣经新译本 - 他的怨恨虽然以诡诈掩饰, 但他的邪恶必在大会中显露出来。
  • 中文标准译本 - 他的怨恨虽用欺瞒掩盖, 但他的邪恶必在会众里被揭露。
  • 现代标点和合本 - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • 和合本(拼音版) - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • New International Version - Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly.
  • New International Reader's Version - Their hatred can be hidden by lies. But their evil plans will be shown to everyone.
  • English Standard Version - though his hatred be covered with deception, his wickedness will be exposed in the assembly.
  • New Living Translation - While their hatred may be concealed by trickery, their wrongdoing will be exposed in public.
  • Christian Standard Bible - Though his hatred is concealed by deception, his evil will be revealed in the assembly.
  • New American Standard Bible - Though his hatred covers itself with deception, His wickedness will be revealed in the assembly.
  • New King James Version - Though his hatred is covered by deceit, His wickedness will be revealed before the assembly.
  • Amplified Bible - Though his hatred covers itself with guile and deceit, His malevolence will be revealed openly before the assembly.
  • American Standard Version - Though his hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly.
  • King James Version - Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
  • New English Translation - Though his hatred may be concealed by deceit, his evil will be uncovered in the assembly.
  • World English Bible - His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
  • 新標點和合本 - 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨, 他的邪惡必在會中顯露。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他雖用詭詐掩飾怨恨, 他的邪惡必在集會中顯露。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他雖用詭詐掩飾怨恨, 他的邪惡必在集會中顯露。
  • 當代譯本 - 雖然他用詭計掩飾怨恨, 他的邪惡必被會眾揭穿。
  • 聖經新譯本 - 他的怨恨雖然以詭詐掩飾, 但他的邪惡必在大會中顯露出來。
  • 呂振中譯本 - 他雖裝模作樣去遮掩恨心, 其邪惡總會在公會中露現出的。
  • 中文標準譯本 - 他的怨恨雖用欺瞞掩蓋, 但他的邪惡必在會眾裡被揭露。
  • 現代標點和合本 - 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨, 他的邪惡必在會中顯露。
  • 文理和合譯本 - 其憾恨雖蓋以詭譎、其邪慝必顯於會中、
  • 文理委辦譯本 - 匿怨而友其人、後在會中、其惡昭彰。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼以詐掩恨、其惡終必顯露於會中、
  • Nueva Versión Internacional - Tal vez disimule con engaños su odio, pero en la asamblea se descubrirá su maldad.
  • 현대인의 성경 - 그가 아무리 자신의 감정을 숨겨도 그의 악한 행위는 대중에게 드러날 것이다.
  • Новый Русский Перевод - пусть ненависть скрыта притворством, на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il a beau déguiser sa haine sous des apparences trompeuses, sa méchanceté finira par apparaître aux yeux de tous.
  • Nova Versão Internacional - Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
  • Hoffnung für alle - Mag er seinen Hass auch durch Heuchelei verbergen – früher oder später kommt seine Niedertracht vor aller Augen ans Licht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng nói nhân nói nghĩa đủ điều, nhưng bộ mặt thật sẽ phô bày nơi công chúng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาเสแสร้งปกปิดความเกลียดชังของตน แต่ในที่สุดความชั่วของเขาจะถูกเปิดโปงในที่ประชุม
交叉引用
  • 1 ซามูเอล 18:21 - ซาอูล​คิด​ใน​ใจ​ว่า “เรา​จะ​ยก​เธอ​ให้​ดาวิด เธอ​อาจจะ​นำ​ความ​ลำบาก​มา​ให้​เขา​ได้ แล้ว​ชาว​ฟีลิสเตีย​จะ​ได้​เป็น​ฝ่าย​ลงมือ​กับ​เขา” ดังนั้น​ซาอูล​จึง​กล่าว​กับ​ดาวิด​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​ว่า “บัดนี้​เจ้า​จง​มา​เป็น​บุตร​เขย​ของ​เรา​เถอะ”
  • ปฐมกาล 4:8 - คาอิน​พูด​กับ​อาเบล​น้อง​ชาย​ของ​ตน​ว่า “เรา​ออก​ไป​ที่​ทุ่ง​กัน​เถิด” เมื่อ​เขา​ทั้ง​สอง​อยู่​ใน​ทุ่ง คาอิน​โถม​ตัว​เข้าใส่​อาเบล​น้อง​ชาย​ของ​ตน และ​ฆ่า​เขา​เสีย
  • 2 ซามูเอล 13:22 - แต่​อับซาโลม​ไม่​พูด​กับ​อัมโนน​ถึง​เรื่อง​ใดๆ ทั้ง​สิ้น เพราะ​อับซาโลม​เกลียด​ชัง​อัมโนน ที่​เขา​ข่มขืน​ทามาร์​น้องสาว​ของ​ตน
  • 2 ซามูเอล 13:23 - หลัง​จาก​นั้น 2 ปี​เต็ม อับซาโลม​กำลัง​ให้​คน​ตัด​ขน​แกะ​อยู่​ที่​บาอัลฮาโซร์ ซึ่ง​อยู่​ใกล้​เอฟราอิม และ​อับซาโลม​ได้​เชิญ​บรรดา​บุตร​ของ​กษัตริย์​มา​ด้วย
  • 2 ซามูเอล 13:24 - และ​อับซาโลม​ไป​หา​กษัตริย์​และ​พูด​ว่า “ดู​เถิด ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​กำลัง​ให้​คน​ตัด​ขน​แกะ ขอ​เชิญ​กษัตริย์​และ​บริวาร​ของ​ท่าน​ไป​กับ​ข้าพเจ้า​เถิด”
  • 2 ซามูเอล 13:25 - แต่​กษัตริย์​กล่าว​กับ​อับซาโลม​ว่า “อย่า​เลย ลูก​เอ๋ย เรา​อย่า​ไป​กัน​หมด​ทุก​คน​เลย กลัว​ว่า​จะ​ไป​เป็น​ภาระ​กับ​เจ้า” อับซาโลม​คะยั้น​คะยอ​ท่าน ท่าน​ก็​ไม่​ไป แต่​ให้​พร​เขา
  • 2 ซามูเอล 13:26 - อับซาโลม​จึง​พูด​ว่า “ถ้า​อย่าง​นั้น​แล้ว โปรด​ให้​อัมโนน​พี่ชาย​ไป​กับ​พวก​เรา​เถิด” และ​กษัตริย์​ถาม​ว่า “ทำไม​เขา​จึง​ควร​จะ​ไป​กับ​เจ้า”
  • 2 ซามูเอล 13:27 - แต่​ว่า​อับซาโลม​ยัง​คะยั้น​คะยอ​ท่าน จน​กระทั่ง​ท่าน​ยอม​ให้​อัมโนน​และ​บรรดา​บุตร​ทุก​คน​ของ​กษัตริย์​ไป​กับ​เขา
  • 2 ซามูเอล 13:28 - อับซาโลม​สั่ง​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เขา​ว่า “จง​จับตา​ดู​ให้​ดี​ว่า หลัง​จาก​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​แล้ว อัมโนน​สำราญ​ใจ​เมื่อ​ใด และ​เวลา​ที่​เรา​บอก​เจ้า​ว่า ‘จัดการ​อัมโนน’ ก็​จง​ฆ่า​เขา​เสีย ไม่​ต้อง​กลัว เรา​เป็น​คน​สั่ง​การ​ให้​เจ้า​ทำ จง​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญ​เอา​ไว้”
  • 1 ซามูเอล 18:17 - จาก​นั้น​ซาอูล​จึง​กล่าว​กับ​ดาวิด​ว่า “นี่​คือ​เมราบ​บุตร​สาว​คน​โต​ของ​เรา เรา​จะ​ยก​เธอ​ให้​เป็น​ภรรยา​ของ​เจ้า ขอ​ให้​เจ้า​กล้าหาญ​เพื่อ​เรา และ​สู้รบ​สงคราม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เท่า​นั้น” เพราะ​ซาอูล​คิด​ใน​ใจ​ว่า “เรา​อย่า​ลงมือ​กับ​เขา แต่​ปล่อย​ให้​ชาว​ฟีลิสเตีย​เป็น​ฝ่าย​ลงมือ​กับ​เขา​เอง”
  • 2 ซามูเอล 3:27 - เมื่อ​อับเนอร์​กลับ​ไป​ที่​เฮโบรน​แล้ว โยอาบ​ก็​จับ​ตัว​อับเนอร์​หลบ​เข้า​ไป​ใน​บริเวณ​ประตู​เมือง เพื่อ​พูด​ด้วย​อย่าง​ลับๆ และ​แทง​เขา​ที่​ท้อง​จน​สิ้น​ชีวิต เป็น​การ​แก้แค้น​ให้​อาสาเฮล​น้อง​ชาย​ของ​ตน
  • 2 ซามูเอล 3:28 - หลัง​จาก​นั้น เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​เรื่อง ท่าน​พูด​ว่า “ทั้ง​ตัว​เรา​และ​ประชาชน​ของ​เรา​ไม่​มี​ความ​ผิด ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​แน่นอน เรื่อง​โลหิต​ของ​อับเนอร์​บุตร​ของ​เนอร์
  • 2 ซามูเอล 3:29 - ขอ​ให้​ความ​ผิด​ตก​อยู่​ที่​โยอาบ​และ​ทุก​คน​ใน​พงศ์​พันธุ์​ของ​เขา และ​ขอ​ให้​พงศ์​พันธุ์​ของ​โยอาบ​ไม่​มี​วัน​ขาด​ผู้​ชาย​ที่​มี​น้ำ​หนอง​ไหล หรือ​เป็น​โรค​เรื้อน หรือ​เป็น​ชาย​ที่​เหมาะ​สม​กับ​การ​ทำงาน​ของ​ผู้​หญิง​เท่า​นั้น หรือ​ถูก​ดาบ​ฟัน​ตาย หรือ​ขาด​อาหาร​เถิด”
  • 2 ซามูเอล 3:30 - โยอาบ​และ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ฆ่า​อับเนอร์ เพราะ​อับเนอร์​ฆ่า​อาสาเฮล​ตาย​ใน​สงคราม​ที่​กิเบโอน
  • สดุดี 55:21 - ถ้อยคำ​ของ​เขา​นุ่มนวล​ยิ่ง​กว่า​เนย แต่​ความ​เกลียด​ครอบครอง​ใจ​เขา คำ​พูด​ของ​เขา​ไหล​ลื่น​ยิ่ง​กว่า​น้ำมัน แต่​เป็น​เหมือน​ดาบ​คม​ที่​ถูก​ชัก​ออก
  • สดุดี 55:22 - จง​มอบ​ความ​กังวล​ไว้​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​จะ​ทำให้​ท่าน​ยืนยง​อยู่​ได้ พระ​องค์​จะ​ไม่​มี​วัน​ปล่อย​ให้​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ล้มเหลว
  • สดุดี 55:23 - โอ พระ​เจ้า แต่​พระ​องค์​จะ​โยน​พวก​คน​ชั่ว​ลง ใน​หลุม​แห่ง​แดน​คน​ตาย พวก​คน​กระหาย​เลือด​และ​หลอก​ลวง จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ไม่​ถึง​ครึ่ง​ของ​ชั่วอายุ​คน ส่วน​ข้าพเจ้า​จะ​วางใจ​ใน​พระ​องค์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​เกลียด​ชัง​ของ​เขา​อาจ​จะ​ถูก​ปิด​บัง​ด้วย​ความ​หลอก​ลวง แต่​ความ​เลวร้าย​ของ​เขา​จะ​ถูก​เปิดโปง​ให้​เป็น​ที่​รู้​โดย​ทั่ว​หน้า​กัน
  • 新标点和合本 - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他虽用诡诈掩饰怨恨, 他的邪恶必在集会中显露。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他虽用诡诈掩饰怨恨, 他的邪恶必在集会中显露。
  • 当代译本 - 虽然他用诡计掩饰怨恨, 他的邪恶必被会众揭穿。
  • 圣经新译本 - 他的怨恨虽然以诡诈掩饰, 但他的邪恶必在大会中显露出来。
  • 中文标准译本 - 他的怨恨虽用欺瞒掩盖, 但他的邪恶必在会众里被揭露。
  • 现代标点和合本 - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • 和合本(拼音版) - 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨, 他的邪恶必在会中显露。
  • New International Version - Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly.
  • New International Reader's Version - Their hatred can be hidden by lies. But their evil plans will be shown to everyone.
  • English Standard Version - though his hatred be covered with deception, his wickedness will be exposed in the assembly.
  • New Living Translation - While their hatred may be concealed by trickery, their wrongdoing will be exposed in public.
  • Christian Standard Bible - Though his hatred is concealed by deception, his evil will be revealed in the assembly.
  • New American Standard Bible - Though his hatred covers itself with deception, His wickedness will be revealed in the assembly.
  • New King James Version - Though his hatred is covered by deceit, His wickedness will be revealed before the assembly.
  • Amplified Bible - Though his hatred covers itself with guile and deceit, His malevolence will be revealed openly before the assembly.
  • American Standard Version - Though his hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly.
  • King James Version - Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
  • New English Translation - Though his hatred may be concealed by deceit, his evil will be uncovered in the assembly.
  • World English Bible - His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
  • 新標點和合本 - 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨, 他的邪惡必在會中顯露。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他雖用詭詐掩飾怨恨, 他的邪惡必在集會中顯露。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他雖用詭詐掩飾怨恨, 他的邪惡必在集會中顯露。
  • 當代譯本 - 雖然他用詭計掩飾怨恨, 他的邪惡必被會眾揭穿。
  • 聖經新譯本 - 他的怨恨雖然以詭詐掩飾, 但他的邪惡必在大會中顯露出來。
  • 呂振中譯本 - 他雖裝模作樣去遮掩恨心, 其邪惡總會在公會中露現出的。
  • 中文標準譯本 - 他的怨恨雖用欺瞞掩蓋, 但他的邪惡必在會眾裡被揭露。
  • 現代標點和合本 - 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨, 他的邪惡必在會中顯露。
  • 文理和合譯本 - 其憾恨雖蓋以詭譎、其邪慝必顯於會中、
  • 文理委辦譯本 - 匿怨而友其人、後在會中、其惡昭彰。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼以詐掩恨、其惡終必顯露於會中、
  • Nueva Versión Internacional - Tal vez disimule con engaños su odio, pero en la asamblea se descubrirá su maldad.
  • 현대인의 성경 - 그가 아무리 자신의 감정을 숨겨도 그의 악한 행위는 대중에게 드러날 것이다.
  • Новый Русский Перевод - пусть ненависть скрыта притворством, на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il a beau déguiser sa haine sous des apparences trompeuses, sa méchanceté finira par apparaître aux yeux de tous.
  • Nova Versão Internacional - Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
  • Hoffnung für alle - Mag er seinen Hass auch durch Heuchelei verbergen – früher oder später kommt seine Niedertracht vor aller Augen ans Licht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng nói nhân nói nghĩa đủ điều, nhưng bộ mặt thật sẽ phô bày nơi công chúng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาเสแสร้งปกปิดความเกลียดชังของตน แต่ในที่สุดความชั่วของเขาจะถูกเปิดโปงในที่ประชุม
  • 1 ซามูเอล 18:21 - ซาอูล​คิด​ใน​ใจ​ว่า “เรา​จะ​ยก​เธอ​ให้​ดาวิด เธอ​อาจจะ​นำ​ความ​ลำบาก​มา​ให้​เขา​ได้ แล้ว​ชาว​ฟีลิสเตีย​จะ​ได้​เป็น​ฝ่าย​ลงมือ​กับ​เขา” ดังนั้น​ซาอูล​จึง​กล่าว​กับ​ดาวิด​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​ว่า “บัดนี้​เจ้า​จง​มา​เป็น​บุตร​เขย​ของ​เรา​เถอะ”
  • ปฐมกาล 4:8 - คาอิน​พูด​กับ​อาเบล​น้อง​ชาย​ของ​ตน​ว่า “เรา​ออก​ไป​ที่​ทุ่ง​กัน​เถิด” เมื่อ​เขา​ทั้ง​สอง​อยู่​ใน​ทุ่ง คาอิน​โถม​ตัว​เข้าใส่​อาเบล​น้อง​ชาย​ของ​ตน และ​ฆ่า​เขา​เสีย
  • 2 ซามูเอล 13:22 - แต่​อับซาโลม​ไม่​พูด​กับ​อัมโนน​ถึง​เรื่อง​ใดๆ ทั้ง​สิ้น เพราะ​อับซาโลม​เกลียด​ชัง​อัมโนน ที่​เขา​ข่มขืน​ทามาร์​น้องสาว​ของ​ตน
  • 2 ซามูเอล 13:23 - หลัง​จาก​นั้น 2 ปี​เต็ม อับซาโลม​กำลัง​ให้​คน​ตัด​ขน​แกะ​อยู่​ที่​บาอัลฮาโซร์ ซึ่ง​อยู่​ใกล้​เอฟราอิม และ​อับซาโลม​ได้​เชิญ​บรรดา​บุตร​ของ​กษัตริย์​มา​ด้วย
  • 2 ซามูเอล 13:24 - และ​อับซาโลม​ไป​หา​กษัตริย์​และ​พูด​ว่า “ดู​เถิด ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​กำลัง​ให้​คน​ตัด​ขน​แกะ ขอ​เชิญ​กษัตริย์​และ​บริวาร​ของ​ท่าน​ไป​กับ​ข้าพเจ้า​เถิด”
  • 2 ซามูเอล 13:25 - แต่​กษัตริย์​กล่าว​กับ​อับซาโลม​ว่า “อย่า​เลย ลูก​เอ๋ย เรา​อย่า​ไป​กัน​หมด​ทุก​คน​เลย กลัว​ว่า​จะ​ไป​เป็น​ภาระ​กับ​เจ้า” อับซาโลม​คะยั้น​คะยอ​ท่าน ท่าน​ก็​ไม่​ไป แต่​ให้​พร​เขา
  • 2 ซามูเอล 13:26 - อับซาโลม​จึง​พูด​ว่า “ถ้า​อย่าง​นั้น​แล้ว โปรด​ให้​อัมโนน​พี่ชาย​ไป​กับ​พวก​เรา​เถิด” และ​กษัตริย์​ถาม​ว่า “ทำไม​เขา​จึง​ควร​จะ​ไป​กับ​เจ้า”
  • 2 ซามูเอล 13:27 - แต่​ว่า​อับซาโลม​ยัง​คะยั้น​คะยอ​ท่าน จน​กระทั่ง​ท่าน​ยอม​ให้​อัมโนน​และ​บรรดา​บุตร​ทุก​คน​ของ​กษัตริย์​ไป​กับ​เขา
  • 2 ซามูเอล 13:28 - อับซาโลม​สั่ง​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เขา​ว่า “จง​จับตา​ดู​ให้​ดี​ว่า หลัง​จาก​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​แล้ว อัมโนน​สำราญ​ใจ​เมื่อ​ใด และ​เวลา​ที่​เรา​บอก​เจ้า​ว่า ‘จัดการ​อัมโนน’ ก็​จง​ฆ่า​เขา​เสีย ไม่​ต้อง​กลัว เรา​เป็น​คน​สั่ง​การ​ให้​เจ้า​ทำ จง​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญ​เอา​ไว้”
  • 1 ซามูเอล 18:17 - จาก​นั้น​ซาอูล​จึง​กล่าว​กับ​ดาวิด​ว่า “นี่​คือ​เมราบ​บุตร​สาว​คน​โต​ของ​เรา เรา​จะ​ยก​เธอ​ให้​เป็น​ภรรยา​ของ​เจ้า ขอ​ให้​เจ้า​กล้าหาญ​เพื่อ​เรา และ​สู้รบ​สงคราม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เท่า​นั้น” เพราะ​ซาอูล​คิด​ใน​ใจ​ว่า “เรา​อย่า​ลงมือ​กับ​เขา แต่​ปล่อย​ให้​ชาว​ฟีลิสเตีย​เป็น​ฝ่าย​ลงมือ​กับ​เขา​เอง”
  • 2 ซามูเอล 3:27 - เมื่อ​อับเนอร์​กลับ​ไป​ที่​เฮโบรน​แล้ว โยอาบ​ก็​จับ​ตัว​อับเนอร์​หลบ​เข้า​ไป​ใน​บริเวณ​ประตู​เมือง เพื่อ​พูด​ด้วย​อย่าง​ลับๆ และ​แทง​เขา​ที่​ท้อง​จน​สิ้น​ชีวิต เป็น​การ​แก้แค้น​ให้​อาสาเฮล​น้อง​ชาย​ของ​ตน
  • 2 ซามูเอล 3:28 - หลัง​จาก​นั้น เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​เรื่อง ท่าน​พูด​ว่า “ทั้ง​ตัว​เรา​และ​ประชาชน​ของ​เรา​ไม่​มี​ความ​ผิด ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​แน่นอน เรื่อง​โลหิต​ของ​อับเนอร์​บุตร​ของ​เนอร์
  • 2 ซามูเอล 3:29 - ขอ​ให้​ความ​ผิด​ตก​อยู่​ที่​โยอาบ​และ​ทุก​คน​ใน​พงศ์​พันธุ์​ของ​เขา และ​ขอ​ให้​พงศ์​พันธุ์​ของ​โยอาบ​ไม่​มี​วัน​ขาด​ผู้​ชาย​ที่​มี​น้ำ​หนอง​ไหล หรือ​เป็น​โรค​เรื้อน หรือ​เป็น​ชาย​ที่​เหมาะ​สม​กับ​การ​ทำงาน​ของ​ผู้​หญิง​เท่า​นั้น หรือ​ถูก​ดาบ​ฟัน​ตาย หรือ​ขาด​อาหาร​เถิด”
  • 2 ซามูเอล 3:30 - โยอาบ​และ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ฆ่า​อับเนอร์ เพราะ​อับเนอร์​ฆ่า​อาสาเฮล​ตาย​ใน​สงคราม​ที่​กิเบโอน
  • สดุดี 55:21 - ถ้อยคำ​ของ​เขา​นุ่มนวล​ยิ่ง​กว่า​เนย แต่​ความ​เกลียด​ครอบครอง​ใจ​เขา คำ​พูด​ของ​เขา​ไหล​ลื่น​ยิ่ง​กว่า​น้ำมัน แต่​เป็น​เหมือน​ดาบ​คม​ที่​ถูก​ชัก​ออก
  • สดุดี 55:22 - จง​มอบ​ความ​กังวล​ไว้​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​จะ​ทำให้​ท่าน​ยืนยง​อยู่​ได้ พระ​องค์​จะ​ไม่​มี​วัน​ปล่อย​ให้​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ล้มเหลว
  • สดุดี 55:23 - โอ พระ​เจ้า แต่​พระ​องค์​จะ​โยน​พวก​คน​ชั่ว​ลง ใน​หลุม​แห่ง​แดน​คน​ตาย พวก​คน​กระหาย​เลือด​และ​หลอก​ลวง จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ไม่​ถึง​ครึ่ง​ของ​ชั่วอายุ​คน ส่วน​ข้าพเจ้า​จะ​วางใจ​ใน​พระ​องค์
圣经
资源
计划
奉献