Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
22:14 NIV
逐节对照
  • New International Version - The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
  • 新标点和合本 - 淫妇的口为深坑; 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 当代译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华憎恶的人必陷进去。
  • 圣经新译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华所恼恨的必陷在其中。
  • 中文标准译本 - 淫妇的口,是深深的坑; 耶和华所恼怒的人,陷入其中。
  • 现代标点和合本 - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的必陷在其中。
  • 和合本(拼音版) - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • New International Reader's Version - The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with falls into it.
  • English Standard Version - The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
  • New Living Translation - The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the Lord angry will fall into it.
  • The Message - The mouth of a prostitute is a bottomless pit; you’ll fall in that pit if you’re on the outs with God.
  • Christian Standard Bible - The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the Lord will fall into it.
  • New American Standard Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it.
  • New King James Version - The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the Lord will fall there.
  • Amplified Bible - The mouth of an immoral woman is a deep pit [deep and inescapable]; He who is cursed by the Lord [because of his adulterous sin] will fall into it.
  • American Standard Version - The mouth of strange women is a deep pit; He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
  • King James Version - The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
  • New English Translation - The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the Lord is angry will fall into it.
  • World English Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
  • 新標點和合本 - 淫婦的口為深坑; 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 當代譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華憎惡的人必陷進去。
  • 聖經新譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華所惱恨的必陷在其中。
  • 呂振中譯本 - 陌生婦人的口是深坑; 永恆主所忿怒的必陷於其中。
  • 中文標準譯本 - 淫婦的口,是深深的坑; 耶和華所惱怒的人,陷入其中。
  • 現代標點和合本 - 淫婦的口為深坑, 耶和華所憎惡的必陷在其中。
  • 文理和合譯本 - 淫婦之口乃深阱、耶和華所惡者、必陷其中、
  • 文理委辦譯本 - 淫婦之口、譬彼深坑、耶和華所痛疾者、必陷其中。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 淫婦之口、有如深阱、干犯主怒者、必陷其中、
  • Nueva Versión Internacional - La boca de la adúltera es una fosa profunda; en ella caerá quien esté bajo la ira del Señor.
  • 현대인의 성경 - 창녀의 입은 위험한 함정이다. 여호와의 저주를 받은 자가 거기에 빠진다.
  • Новый Русский Перевод - Уста чужой жены – глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.
  • Восточный перевод - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • La Bible du Semeur 2015 - La bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde : celui contre qui l’Eternel est irrité y tombera .
  • リビングバイブル - 売春婦は危険な罠、主にのろわれた者は、 その罠に簡単に引っかかります。
  • Nova Versão Internacional - A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des Herrn auf sich zieht, der fällt hinein!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng dâm phụ là cái hố sâu; chôn vùi người Chúa Hằng Hữu nguyền rủa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของหญิงแพศยาเหมือนหลุมลึก ผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสาปแช่งจะตกลงไปในนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปาก​ของ​หญิง​ที่​ล่วง​ประเวณี​เป็น​ดั่ง​หลุม​ลึก และ​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​จะ​เป็น​คน​ที่​ตก​ลง​ไป​ใน​หลุม​นั้น
交叉引用
  • Proverbs 2:16 - Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words,
  • Proverbs 2:17 - who has left the partner of her youth and ignored the covenant she made before God.
  • Proverbs 2:18 - Surely her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead.
  • Proverbs 2:19 - None who go to her return or attain the paths of life.
  • Judges 16:20 - Then she called, “Samson, the Philistines are upon you!” He awoke from his sleep and thought, “I’ll go out as before and shake myself free.” But he did not know that the Lord had left him.
  • Judges 16:21 - Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding grain in the prison.
  • Proverbs 5:3 - For the lips of the adulterous woman drip honey, and her speech is smoother than oil;
  • Proverbs 5:4 - but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.
  • Proverbs 5:5 - Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.
  • Proverbs 5:6 - She gives no thought to the way of life; her paths wander aimlessly, but she does not know it.
  • Proverbs 5:7 - Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say.
  • Proverbs 5:8 - Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,
  • Proverbs 5:9 - lest you lose your honor to others and your dignity to one who is cruel,
  • Proverbs 5:10 - lest strangers feast on your wealth and your toil enrich the house of another.
  • Proverbs 5:11 - At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
  • Proverbs 5:12 - You will say, “How I hated discipline! How my heart spurned correction!
  • Proverbs 5:13 - I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.
  • Proverbs 5:14 - And I was soon in serious trouble in the assembly of God’s people.”
  • Proverbs 5:15 - Drink water from your own cistern, running water from your own well.
  • Proverbs 5:16 - Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?
  • Proverbs 5:17 - Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
  • Proverbs 5:18 - May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
  • Proverbs 5:19 - A loving doe, a graceful deer— may her breasts satisfy you always, may you ever be intoxicated with her love.
  • Proverbs 5:20 - Why, my son, be intoxicated with another man’s wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?
  • Proverbs 5:21 - For your ways are in full view of the Lord, and he examines all your paths.
  • Proverbs 5:22 - The evil deeds of the wicked ensnare them; the cords of their sins hold them fast.
  • Proverbs 5:23 - For lack of discipline they will die, led astray by their own great folly.
  • Deuteronomy 32:19 - The Lord saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.
  • Psalm 81:12 - So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.
  • Nehemiah 13:26 - Was it not because of marriages like these that Solomon king of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel, but even he was led into sin by foreign women.
  • Proverbs 7:5 - They will keep you from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.
  • Proverbs 7:6 - At the window of my house I looked down through the lattice.
  • Proverbs 7:7 - I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense.
  • Proverbs 7:8 - He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house
  • Proverbs 7:9 - at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.
  • Proverbs 7:10 - Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.
  • Proverbs 7:11 - (She is unruly and defiant, her feet never stay at home;
  • Proverbs 7:12 - now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
  • Proverbs 7:13 - She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said:
  • Proverbs 7:14 - “Today I fulfilled my vows, and I have food from my fellowship offering at home.
  • Proverbs 7:15 - So I came out to meet you; I looked for you and have found you!
  • Proverbs 7:16 - I have covered my bed with colored linens from Egypt.
  • Proverbs 7:17 - I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.
  • Proverbs 7:18 - Come, let’s drink deeply of love till morning; let’s enjoy ourselves with love!
  • Proverbs 7:19 - My husband is not at home; he has gone on a long journey.
  • Proverbs 7:20 - He took his purse filled with money and will not be home till full moon.”
  • Proverbs 7:21 - With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
  • Proverbs 7:22 - All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
  • Proverbs 7:23 - till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
  • Proverbs 7:24 - Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.
  • Proverbs 7:25 - Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths.
  • Proverbs 7:26 - Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.
  • Proverbs 7:27 - Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.
  • Proverbs 6:24 - keeping you from your neighbor’s wife, from the smooth talk of a wayward woman.
  • Proverbs 6:25 - Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes.
  • Proverbs 6:26 - For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man’s wife preys on your very life.
  • Proverbs 6:27 - Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?
  • Proverbs 6:28 - Can a man walk on hot coals without his feet being scorched?
  • Proverbs 6:29 - So is he who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
  • Proverbs 23:27 - for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well.
  • Ecclesiastes 7:26 - I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a trap and whose hands are chains. The man who pleases God will escape her, but the sinner she will ensnare.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
  • 新标点和合本 - 淫妇的口为深坑; 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 当代译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华憎恶的人必陷进去。
  • 圣经新译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华所恼恨的必陷在其中。
  • 中文标准译本 - 淫妇的口,是深深的坑; 耶和华所恼怒的人,陷入其中。
  • 现代标点和合本 - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的必陷在其中。
  • 和合本(拼音版) - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • New International Reader's Version - The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with falls into it.
  • English Standard Version - The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
  • New Living Translation - The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the Lord angry will fall into it.
  • The Message - The mouth of a prostitute is a bottomless pit; you’ll fall in that pit if you’re on the outs with God.
  • Christian Standard Bible - The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the Lord will fall into it.
  • New American Standard Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it.
  • New King James Version - The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the Lord will fall there.
  • Amplified Bible - The mouth of an immoral woman is a deep pit [deep and inescapable]; He who is cursed by the Lord [because of his adulterous sin] will fall into it.
  • American Standard Version - The mouth of strange women is a deep pit; He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
  • King James Version - The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
  • New English Translation - The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the Lord is angry will fall into it.
  • World English Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
  • 新標點和合本 - 淫婦的口為深坑; 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 當代譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華憎惡的人必陷進去。
  • 聖經新譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華所惱恨的必陷在其中。
  • 呂振中譯本 - 陌生婦人的口是深坑; 永恆主所忿怒的必陷於其中。
  • 中文標準譯本 - 淫婦的口,是深深的坑; 耶和華所惱怒的人,陷入其中。
  • 現代標點和合本 - 淫婦的口為深坑, 耶和華所憎惡的必陷在其中。
  • 文理和合譯本 - 淫婦之口乃深阱、耶和華所惡者、必陷其中、
  • 文理委辦譯本 - 淫婦之口、譬彼深坑、耶和華所痛疾者、必陷其中。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 淫婦之口、有如深阱、干犯主怒者、必陷其中、
  • Nueva Versión Internacional - La boca de la adúltera es una fosa profunda; en ella caerá quien esté bajo la ira del Señor.
  • 현대인의 성경 - 창녀의 입은 위험한 함정이다. 여호와의 저주를 받은 자가 거기에 빠진다.
  • Новый Русский Перевод - Уста чужой жены – глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.
  • Восточный перевод - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • La Bible du Semeur 2015 - La bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde : celui contre qui l’Eternel est irrité y tombera .
  • リビングバイブル - 売春婦は危険な罠、主にのろわれた者は、 その罠に簡単に引っかかります。
  • Nova Versão Internacional - A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des Herrn auf sich zieht, der fällt hinein!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng dâm phụ là cái hố sâu; chôn vùi người Chúa Hằng Hữu nguyền rủa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของหญิงแพศยาเหมือนหลุมลึก ผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสาปแช่งจะตกลงไปในนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปาก​ของ​หญิง​ที่​ล่วง​ประเวณี​เป็น​ดั่ง​หลุม​ลึก และ​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​จะ​เป็น​คน​ที่​ตก​ลง​ไป​ใน​หลุม​นั้น
  • Proverbs 2:16 - Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words,
  • Proverbs 2:17 - who has left the partner of her youth and ignored the covenant she made before God.
  • Proverbs 2:18 - Surely her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead.
  • Proverbs 2:19 - None who go to her return or attain the paths of life.
  • Judges 16:20 - Then she called, “Samson, the Philistines are upon you!” He awoke from his sleep and thought, “I’ll go out as before and shake myself free.” But he did not know that the Lord had left him.
  • Judges 16:21 - Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding grain in the prison.
  • Proverbs 5:3 - For the lips of the adulterous woman drip honey, and her speech is smoother than oil;
  • Proverbs 5:4 - but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.
  • Proverbs 5:5 - Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.
  • Proverbs 5:6 - She gives no thought to the way of life; her paths wander aimlessly, but she does not know it.
  • Proverbs 5:7 - Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say.
  • Proverbs 5:8 - Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,
  • Proverbs 5:9 - lest you lose your honor to others and your dignity to one who is cruel,
  • Proverbs 5:10 - lest strangers feast on your wealth and your toil enrich the house of another.
  • Proverbs 5:11 - At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
  • Proverbs 5:12 - You will say, “How I hated discipline! How my heart spurned correction!
  • Proverbs 5:13 - I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.
  • Proverbs 5:14 - And I was soon in serious trouble in the assembly of God’s people.”
  • Proverbs 5:15 - Drink water from your own cistern, running water from your own well.
  • Proverbs 5:16 - Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?
  • Proverbs 5:17 - Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
  • Proverbs 5:18 - May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
  • Proverbs 5:19 - A loving doe, a graceful deer— may her breasts satisfy you always, may you ever be intoxicated with her love.
  • Proverbs 5:20 - Why, my son, be intoxicated with another man’s wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?
  • Proverbs 5:21 - For your ways are in full view of the Lord, and he examines all your paths.
  • Proverbs 5:22 - The evil deeds of the wicked ensnare them; the cords of their sins hold them fast.
  • Proverbs 5:23 - For lack of discipline they will die, led astray by their own great folly.
  • Deuteronomy 32:19 - The Lord saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.
  • Psalm 81:12 - So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.
  • Nehemiah 13:26 - Was it not because of marriages like these that Solomon king of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel, but even he was led into sin by foreign women.
  • Proverbs 7:5 - They will keep you from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.
  • Proverbs 7:6 - At the window of my house I looked down through the lattice.
  • Proverbs 7:7 - I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense.
  • Proverbs 7:8 - He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house
  • Proverbs 7:9 - at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.
  • Proverbs 7:10 - Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.
  • Proverbs 7:11 - (She is unruly and defiant, her feet never stay at home;
  • Proverbs 7:12 - now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
  • Proverbs 7:13 - She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said:
  • Proverbs 7:14 - “Today I fulfilled my vows, and I have food from my fellowship offering at home.
  • Proverbs 7:15 - So I came out to meet you; I looked for you and have found you!
  • Proverbs 7:16 - I have covered my bed with colored linens from Egypt.
  • Proverbs 7:17 - I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.
  • Proverbs 7:18 - Come, let’s drink deeply of love till morning; let’s enjoy ourselves with love!
  • Proverbs 7:19 - My husband is not at home; he has gone on a long journey.
  • Proverbs 7:20 - He took his purse filled with money and will not be home till full moon.”
  • Proverbs 7:21 - With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
  • Proverbs 7:22 - All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
  • Proverbs 7:23 - till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
  • Proverbs 7:24 - Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.
  • Proverbs 7:25 - Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths.
  • Proverbs 7:26 - Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.
  • Proverbs 7:27 - Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.
  • Proverbs 6:24 - keeping you from your neighbor’s wife, from the smooth talk of a wayward woman.
  • Proverbs 6:25 - Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes.
  • Proverbs 6:26 - For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man’s wife preys on your very life.
  • Proverbs 6:27 - Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?
  • Proverbs 6:28 - Can a man walk on hot coals without his feet being scorched?
  • Proverbs 6:29 - So is he who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
  • Proverbs 23:27 - for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well.
  • Ecclesiastes 7:26 - I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a trap and whose hands are chains. The man who pleases God will escape her, but the sinner she will ensnare.
圣经
资源
计划
奉献