Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:6 KJV
逐节对照
  • King James Version - For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
  • 新标点和合本 - 因为,耶和华赐人智慧; 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华赏赐智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华赏赐智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 当代译本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和悟性出自祂的口。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都出自他的口。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华赐予智慧; 知识和聪慧都出自他的口。
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • New International Version - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
  • New International Reader's Version - The Lord gives wisdom. Knowledge and understanding come from his mouth.
  • English Standard Version - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;
  • New Living Translation - For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding.
  • The Message - And here’s why: God gives out Wisdom free, is plainspoken in Knowledge and Understanding. He’s a rich mine of Common Sense for those who live well, a personal bodyguard to the candid and sincere. He keeps his eye on all who live honestly, and pays special attention to his loyally committed ones.
  • Christian Standard Bible - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
  • New American Standard Bible - For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
  • New King James Version - For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding;
  • Amplified Bible - For the Lord gives [skillful and godly] wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
  • American Standard Version - For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth cometh knowledge and understanding:
  • New English Translation - For the Lord gives wisdom, and from his mouth comes knowledge and understanding.
  • World English Bible - For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
  • 新標點和合本 - 因為,耶和華賜人智慧; 知識和聰明都由他口而出。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華賞賜智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華賞賜智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 當代譯本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和悟性出自祂的口。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和聰明都出自他的口。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主賜予智慧; 知識和明達都由他口中而出;
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華賜予智慧; 知識和聰慧都出自他的口。
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 文理和合譯本 - 蓋耶和華錫予智慧、知識通明、出於其口、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華賜人以智慧、畀人以明哲。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因天主賜人智慧、知識明哲、皆由天主之口而出、
  • Nueva Versión Internacional - Porque el Señor da la sabiduría; conocimiento y ciencia brotan de sus labios.
  • 현대인의 성경 - 이것은 여호와께서 지혜를 주시며 지식과 깨달음도 그에게서 나오기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - Потому что Господь дает мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel donne la sagesse, et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l’intelligence.
  • リビングバイブル - 主が知恵をお授けになるからです。 主のことばはどれも知恵の宝庫です。
  • Nova Versão Internacional - Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
  • Hoffnung für alle - Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu ban khôn ngoan! Từ miệng Ngài ra điều tri thức và thông sáng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานปัญญา ความรู้และความเข้าใจออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​สติ​ปัญญา ความรู้​และ​ความ​เข้าใจ​มา​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Exodus 31:3 - And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
  • Proverbs 8:5 - O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
  • Proverbs 8:6 - Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
  • Proverbs 8:7 - For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
  • Proverbs 8:8 - All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
  • Proverbs 8:9 - They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
  • Daniel 2:21 - And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
  • Daniel 2:23 - I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.
  • 1 Chronicles 22:12 - Only the Lord give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the Lord thy God.
  • Proverbs 6:23 - For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
  • 1 Kings 3:9 - Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
  • Daniel 1:17 - As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.
  • Psalms 19:7 - The law of the Lord is perfect, converting the soul: the testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
  • 1 Kings 4:29 - And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.
  • James 1:17 - Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
  • Isaiah 8:20 - To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
  • John 6:45 - It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
  • Psalms 119:104 - Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. NUN.
  • Luke 21:15 - For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
  • 1 Kings 3:12 - Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
  • Job 32:8 - But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
  • Psalms 119:98 - Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
  • James 1:5 - If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
  • Isaiah 54:13 - And all thy children shall be taught of the Lord; and great shall be the peace of thy children.
  • Ephesians 1:17 - That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
  • Ephesians 1:18 - The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
逐节对照交叉引用
  • King James Version - For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
  • 新标点和合本 - 因为,耶和华赐人智慧; 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华赏赐智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华赏赐智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 当代译本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和悟性出自祂的口。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都出自他的口。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华赐予智慧; 知识和聪慧都出自他的口。
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • New International Version - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
  • New International Reader's Version - The Lord gives wisdom. Knowledge and understanding come from his mouth.
  • English Standard Version - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;
  • New Living Translation - For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding.
  • The Message - And here’s why: God gives out Wisdom free, is plainspoken in Knowledge and Understanding. He’s a rich mine of Common Sense for those who live well, a personal bodyguard to the candid and sincere. He keeps his eye on all who live honestly, and pays special attention to his loyally committed ones.
  • Christian Standard Bible - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
  • New American Standard Bible - For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
  • New King James Version - For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding;
  • Amplified Bible - For the Lord gives [skillful and godly] wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
  • American Standard Version - For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth cometh knowledge and understanding:
  • New English Translation - For the Lord gives wisdom, and from his mouth comes knowledge and understanding.
  • World English Bible - For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
  • 新標點和合本 - 因為,耶和華賜人智慧; 知識和聰明都由他口而出。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華賞賜智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華賞賜智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 當代譯本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和悟性出自祂的口。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和聰明都出自他的口。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主賜予智慧; 知識和明達都由他口中而出;
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華賜予智慧; 知識和聰慧都出自他的口。
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 文理和合譯本 - 蓋耶和華錫予智慧、知識通明、出於其口、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華賜人以智慧、畀人以明哲。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因天主賜人智慧、知識明哲、皆由天主之口而出、
  • Nueva Versión Internacional - Porque el Señor da la sabiduría; conocimiento y ciencia brotan de sus labios.
  • 현대인의 성경 - 이것은 여호와께서 지혜를 주시며 지식과 깨달음도 그에게서 나오기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - Потому что Господь дает мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel donne la sagesse, et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l’intelligence.
  • リビングバイブル - 主が知恵をお授けになるからです。 主のことばはどれも知恵の宝庫です。
  • Nova Versão Internacional - Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
  • Hoffnung für alle - Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu ban khôn ngoan! Từ miệng Ngài ra điều tri thức và thông sáng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานปัญญา ความรู้และความเข้าใจออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​สติ​ปัญญา ความรู้​และ​ความ​เข้าใจ​มา​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
  • Exodus 31:3 - And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
  • Proverbs 8:5 - O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
  • Proverbs 8:6 - Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
  • Proverbs 8:7 - For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
  • Proverbs 8:8 - All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
  • Proverbs 8:9 - They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
  • Daniel 2:21 - And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
  • Daniel 2:23 - I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.
  • 1 Chronicles 22:12 - Only the Lord give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the Lord thy God.
  • Proverbs 6:23 - For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
  • 1 Kings 3:9 - Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
  • Daniel 1:17 - As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.
  • Psalms 19:7 - The law of the Lord is perfect, converting the soul: the testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
  • 1 Kings 4:29 - And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.
  • James 1:17 - Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
  • Isaiah 8:20 - To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
  • John 6:45 - It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
  • Psalms 119:104 - Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. NUN.
  • Luke 21:15 - For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
  • 1 Kings 3:12 - Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
  • Job 32:8 - But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
  • Psalms 119:98 - Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
  • James 1:5 - If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
  • Isaiah 54:13 - And all thy children shall be taught of the Lord; and great shall be the peace of thy children.
  • Ephesians 1:17 - That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
  • Ephesians 1:18 - The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
圣经
资源
计划
奉献