逐节对照
- English Standard Version - then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
- 新标点和合本 - 你就明白敬畏耶和华, 得以认识 神。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你就懂得敬畏耶和华, 得以认识上帝。
- 和合本2010(神版-简体) - 你就懂得敬畏耶和华, 得以认识 神。
- 当代译本 - 你就会懂得敬畏耶和华, 能够认识上帝。
- 圣经新译本 - 你就明白怎样敬畏耶和华, 并且获得对 神的认识。
- 中文标准译本 - 那么,你就会领悟什么是敬畏耶和华, 并且寻得对神的认识;
- 现代标点和合本 - 你就明白敬畏耶和华, 得以认识神。
- 和合本(拼音版) - 你就明白敬畏耶和华, 得以认识上帝。
- New International Version - then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
- New International Reader's Version - Then you will understand how to have respect for the Lord. You will find out how to know God.
- New Living Translation - Then you will understand what it means to fear the Lord, and you will gain knowledge of God.
- Christian Standard Bible - then you will understand the fear of the Lord and discover the knowledge of God.
- New American Standard Bible - Then you will understand the fear of the Lord, And discover the knowledge of God.
- New King James Version - Then you will understand the fear of the Lord, And find the knowledge of God.
- Amplified Bible - Then you will understand the [reverent] fear of the Lord [that is, worshiping Him and regarding Him as truly awesome] And discover the knowledge of God.
- American Standard Version - Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
- King James Version - Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
- New English Translation - then you will understand how to fear the Lord, and you will discover knowledge about God.
- World English Bible - then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.
- 新標點和合本 - 你就明白敬畏耶和華, 得以認識神。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你就懂得敬畏耶和華, 得以認識上帝。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你就懂得敬畏耶和華, 得以認識 神。
- 當代譯本 - 你就會懂得敬畏耶和華, 能夠認識上帝。
- 聖經新譯本 - 你就明白怎樣敬畏耶和華, 並且獲得對 神的認識。
- 呂振中譯本 - 那麼你就明白敬畏永恆主 的道理 , 找到認識上帝 的門路 。
- 中文標準譯本 - 那麼,你就會領悟什麼是敬畏耶和華, 並且尋得對神的認識;
- 現代標點和合本 - 你就明白敬畏耶和華, 得以認識神。
- 文理和合譯本 - 則必知寅畏耶和華、得識上帝、
- 文理委辦譯本 - 夫如是、則耶和華上帝、所當寅畏、可得而知矣。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 則爾必明敬畏主之理、必獲知天主之道、
- Nueva Versión Internacional - entonces comprenderás el temor del Señor y hallarás el conocimiento de Dios.
- 현대인의 성경 - 여호와를 두려워하는 것이 무엇인지 깨닫게 되고 하나님에 대한 지식도 얻게 될 것이다.
- Новый Русский Перевод - то поймешь, что такое страх перед Господом, и обретешь познание Бога.
- Восточный перевод - то поймёшь, что такое страх перед Вечным, и обретёшь познание Всевышнего.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - то поймёшь, что такое страх перед Вечным, и обретёшь познание Аллаха.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - то поймёшь, что такое страх перед Вечным, и обретёшь познание Всевышнего.
- La Bible du Semeur 2015 - alors tu comprendras ce qu’est craindre l’Eternel, et tu apprendras à connaître Dieu.
- Nova Versão Internacional - então você entenderá o que é temer o Senhor e achará o conhecimento de Deus.
- Hoffnung für alle - Dann wirst du den Herrn immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lúc ấy, con sẽ am hiểu sự kính sợ Chúa Hằng Hữu, và sẽ tìm được tri thức về Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วเจ้าจะเข้าใจความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า และพบความรู้ของพระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วเจ้าก็จะเข้าใจความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า และจะพบความรู้ของพระเจ้า
交叉引用
- John 17:3 - And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.
- Matthew 11:27 - All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.
- Hosea 6:3 - Let us know; let us press on to know the Lord; his going out is sure as the dawn; he will come to us as the showers, as the spring rains that water the earth.”
- Jeremiah 31:34 - And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”
- Job 28:28 - And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
- Matthew 7:7 - “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
- Matthew 7:8 - For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
- Proverbs 9:10 - The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight.
- Jeremiah 32:40 - I will make with them an everlasting covenant, that I will not turn away from doing good to them. And I will put the fear of me in their hearts, that they may not turn from me.
- Jeremiah 32:41 - I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
- Jeremiah 9:24 - but let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the Lord who practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth. For in these things I delight, declares the Lord.”
- 2 Chronicles 1:10 - Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can govern this people of yours, which is so great?”
- 2 Chronicles 1:11 - God answered Solomon, “Because this was in your heart, and you have not asked for possessions, wealth, honor, or the life of those who hate you, and have not even asked for long life, but have asked for wisdom and knowledge for yourself that you may govern my people over whom I have made you king,
- 2 Chronicles 1:12 - wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like.”
- Luke 11:9 - And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
- Luke 11:10 - For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
- Luke 11:11 - What father among you, if his son asks for a fish, will instead of a fish give him a serpent;
- Luke 11:12 - or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
- Luke 11:13 - If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!”
- Luke 10:22 - All things have been handed over to me by my Father, and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.”
- Jeremiah 24:7 - I will give them a heart to know that I am the Lord, and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
- Proverbs 1:7 - The fear of the Lord is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction.