Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
19:3 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the Lord.
  • 新标点和合本 - 人的愚昧倾败他的道; 他的心也抱怨耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。
  • 当代译本 - 人因愚昧而自毁前程, 他的心却抱怨耶和华。
  • 圣经新译本 - 人的愚妄毁灭自己的道路; 他的心却恼怒耶和华。
  • 中文标准译本 - 人的愚妄倾覆自己的道路, 他的心却对耶和华恼怒。
  • 现代标点和合本 - 人的愚昧倾败他的道, 他的心也抱怨耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 人的愚昧倾败他的道, 他的心也抱怨耶和华。
  • New International Version - A person’s own folly leads to their ruin, yet their heart rages against the Lord.
  • New International Reader's Version - A person’s own foolish acts destroy their life. But their heart is angry with the Lord.
  • English Standard Version - When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord.
  • The Message - People ruin their lives by their own stupidity, so why does God always get blamed?
  • Christian Standard Bible - A person’s own foolishness leads him astray, yet his heart rages against the Lord.
  • New American Standard Bible - The foolishness of a person ruins his way, And his heart rages against the Lord.
  • New King James Version - The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the Lord.
  • Amplified Bible - The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes]; Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].
  • American Standard Version - The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
  • King James Version - The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord.
  • New English Translation - A person’s folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.
  • World English Bible - The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
  • 新標點和合本 - 人的愚昧傾敗他的道; 他的心也抱怨耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 人因愚昧自毀前途, 他的心卻埋怨耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 人因愚昧自毀前途, 他的心卻埋怨耶和華。
  • 當代譯本 - 人因愚昧而自毀前程, 他的心卻抱怨耶和華。
  • 聖經新譯本 - 人的愚妄毀滅自己的道路; 他的心卻惱怒耶和華。
  • 呂振中譯本 - 人的愚妄使他所行的敗倒, 他的心就向永恆主生氣。
  • 中文標準譯本 - 人的愚妄傾覆自己的道路, 他的心卻對耶和華惱怒。
  • 現代標點和合本 - 人的愚昧傾敗他的道, 他的心也抱怨耶和華。
  • 文理和合譯本 - 人因愚而敗其途、其心遂怨耶和華、
  • 文理委辦譯本 - 愚人失足、遂怨耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人愚而道不通、心遂怨主、
  • Nueva Versión Internacional - La necedad del hombre le hace perder el rumbo, y para colmo su corazón se irrita contra el Señor.
  • 현대인의 성경 - 사람은 자기가 미련해서 앞길을 망치고서도 마음으로는 하나님을 원망한다.
  • Новый Русский Перевод - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Господа.
  • Восточный перевод - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - La sottise d’un homme cause son naufrage, alors il s’en prend à l’Eternel.
  • リビングバイブル - 人は自分の不注意でチャンスを逃しては、 それを主のせいにします。
  • Nova Versão Internacional - É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Manch einer ruiniert sich durch eigene Dummheit, ereifert sich dann aber über den Herrn!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đường lối người hư hỏng bởi sự ngu dại mình, nhưng nó lại u mê oán hận Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความโง่ของคนทำลายชีวิตตนเอง แต่ใจของเขากลับโกรธโทษองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​โง่​ของ​มนุษย์​ทำลาย​วิถี​ทาง​ของ​ตน​เอง และ​ใจ​ของ​เขา​เกรี้ยวกราด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
交叉引用
  • Numbers 17:12 - Then the people of Israel said to Moses, “Look, we are doomed! We are dead! We are ruined!
  • Numbers 17:13 - Everyone who even comes close to the Tabernacle of the Lord dies. Are we all doomed to die?”
  • 1 Samuel 13:13 - “How foolish!” Samuel exclaimed. “You have not kept the command the Lord your God gave you. Had you kept it, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
  • Psalms 37:1 - Don’t worry about the wicked or envy those who do wrong.
  • Genesis 3:6 - The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
  • Genesis 3:7 - At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
  • Genesis 3:8 - When the cool evening breezes were blowing, the man and his wife heard the Lord God walking about in the garden. So they hid from the Lord God among the trees.
  • Genesis 3:9 - Then the Lord God called to the man, “Where are you?”
  • Genesis 3:10 - He replied, “I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked.”
  • Genesis 3:11 - “Who told you that you were naked?” the Lord God asked. “Have you eaten from the tree whose fruit I commanded you not to eat?”
  • Genesis 3:12 - The man replied, “It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it.”
  • 1 Samuel 15:23 - Rebellion is as sinful as witchcraft, and stubbornness as bad as worshiping idols. So because you have rejected the command of the Lord, he has rejected you as king.”
  • 2 Kings 3:9 - The king of Edom and his troops joined them, and all three armies traveled along a roundabout route through the wilderness for seven days. But there was no water for the men or their animals.
  • 2 Kings 3:10 - “What should we do?” the king of Israel cried out. “The Lord has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us.”
  • Proverbs 11:3 - Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people.
  • Revelation 16:9 - Everyone was burned by this blast of heat, and they cursed the name of God, who had control over all these plagues. They did not repent of their sins and turn to God and give him glory.
  • Revelation 16:10 - Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. His subjects ground their teeth in anguish,
  • Revelation 16:11 - and they cursed the God of heaven for their pains and sores. But they did not repent of their evil deeds and turn to God.
  • Acts of the Apostles 13:45 - But when some of the Jews saw the crowds, they were jealous; so they slandered Paul and argued against whatever he said.
  • Acts of the Apostles 13:46 - Then Paul and Barnabas spoke out boldly and declared, “It was necessary that we first preach the word of God to you Jews. But since you have rejected it and judged yourselves unworthy of eternal life, we will offer it to the Gentiles.
  • 2 Chronicles 16:9 - The eyes of the Lord search the whole earth in order to strengthen those whose hearts are fully committed to him. What a fool you have been! From now on you will be at war.”
  • 2 Chronicles 16:10 - Asa became so angry with Hanani for saying this that he threw him into prison and put him in stocks. At that time Asa also began to oppress some of his people.
  • Genesis 4:5 - but he did not accept Cain and his gift. This made Cain very angry, and he looked dejected.
  • Genesis 4:6 - “Why are you so angry?” the Lord asked Cain. “Why do you look so dejected?
  • Genesis 4:7 - You will be accepted if you do what is right. But if you refuse to do what is right, then watch out! Sin is crouching at the door, eager to control you. But you must subdue it and be its master.”
  • Genesis 4:8 - One day Cain suggested to his brother, “Let’s go out into the fields.” And while they were in the field, Cain attacked his brother, Abel, and killed him.
  • Genesis 4:9 - Afterward the Lord asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?” “I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”
  • Genesis 4:10 - But the Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground!
  • Genesis 4:11 - Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother’s blood.
  • Genesis 4:12 - No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth.”
  • Genesis 4:13 - Cain replied to the Lord, “My punishment is too great for me to bear!
  • Genesis 4:14 - You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!”
  • 2 Kings 6:33 - While Elisha was still saying this, the messenger arrived. And the king said, “All this misery is from the Lord! Why should I wait for the Lord any longer?”
  • 1 Samuel 22:13 - “Why have you and the son of Jesse conspired against me?” Saul demanded. “Why did you give him food and a sword? Why have you consulted God for him? Why have you encouraged him to kill me, as he is trying to do this very day?”
  • 1 Samuel 22:14 - “But sir,” Ahimelech replied, “is anyone among all your servants as faithful as David, your son-in-law? Why, he is the captain of your bodyguard and a highly honored member of your household!
  • 1 Samuel 22:15 - This was certainly not the first time I had consulted God for him! May the king not accuse me and my family in this matter, for I knew nothing at all of any plot against you.”
  • 1 Samuel 22:16 - “You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!” the king shouted.
  • 1 Samuel 22:17 - And he ordered his bodyguards, “Kill these priests of the Lord, for they are allies and conspirators with David! They knew he was running away from me, but they didn’t tell me!” But Saul’s men refused to kill the Lord’s priests.
  • 1 Samuel 22:18 - Then the king said to Doeg, “You do it.” So Doeg the Edomite turned on them and killed them that day, eighty-five priests in all, still wearing their priestly garments.
  • 1 Samuel 22:19 - Then he went to Nob, the town of the priests, and killed the priests’ families—men and women, children and babies—and all the cattle, donkeys, sheep, and goats.
  • 1 Samuel 22:20 - Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.
  • 1 Samuel 22:21 - When he told David that Saul had killed the priests of the Lord,
  • 1 Samuel 22:22 - David exclaimed, “I knew it! When I saw Doeg the Edomite there that day, I knew he was sure to tell Saul. Now I have caused the death of all your father’s family.
  • 1 Samuel 22:23 - Stay here with me, and don’t be afraid. I will protect you with my own life, for the same person wants to kill us both.”
  • Isaiah 8:21 - They will go from one place to another, weary and hungry. And because they are hungry, they will rage and curse their king and their God. They will look up to heaven
  • Isaiah 8:22 - and down at the earth, but wherever they look, there will be trouble and anguish and dark despair. They will be thrown out into the darkness.
  • Numbers 16:19 - Meanwhile, Korah had stirred up the entire community against Moses and Aaron, and they all gathered at the Tabernacle entrance. Then the glorious presence of the Lord appeared to the whole community,
  • Numbers 16:20 - and the Lord said to Moses and Aaron,
  • Numbers 16:21 - “Get away from all these people so that I may instantly destroy them!”
  • Numbers 16:22 - But Moses and Aaron fell face down on the ground. “O God,” they pleaded, “you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?”
  • Numbers 16:23 - And the Lord said to Moses,
  • Numbers 16:24 - “Then tell all the people to get away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram.”
  • Numbers 16:25 - So Moses got up and rushed over to the tents of Dathan and Abiram, followed by the elders of Israel.
  • Numbers 16:26 - “Quick!” he told the people. “Get away from the tents of these wicked men, and don’t touch anything that belongs to them. If you do, you will be destroyed for their sins.”
  • Numbers 16:27 - So all the people stood back from the tents of Korah, Dathan, and Abiram. Then Dathan and Abiram came out and stood at the entrances of their tents, together with their wives and children and little ones.
  • Numbers 16:28 - And Moses said, “This is how you will know that the Lord has sent me to do all these things that I have done—for I have not done them on my own.
  • Numbers 16:29 - If these men die a natural death, or if nothing unusual happens, then the Lord has not sent me.
  • Numbers 16:30 - But if the Lord does something entirely new and the ground opens its mouth and swallows them and all their belongings, and they go down alive into the grave, then you will know that these men have shown contempt for the Lord.”
  • Numbers 16:31 - He had hardly finished speaking the words when the ground suddenly split open beneath them.
  • Numbers 16:32 - The earth opened its mouth and swallowed the men, along with their households and all their followers who were standing with them, and everything they owned.
  • Numbers 16:33 - So they went down alive into the grave, along with all their belongings. The earth closed over them, and they all vanished from among the people of Israel.
  • Numbers 16:34 - All the people around them fled when they heard their screams. “The earth will swallow us, too!” they cried.
  • Numbers 16:35 - Then fire blazed forth from the Lord and burned up the 250 men who were offering incense.
  • Numbers 16:36 - And the Lord said to Moses,
  • Numbers 16:37 - “Tell Eleazar son of Aaron the priest to pull all the incense burners from the fire, for they are holy. Also tell him to scatter the burning coals.
  • Numbers 16:38 - Take the incense burners of these men who have sinned at the cost of their lives, and hammer the metal into a thin sheet to overlay the altar. Since these burners were used in the Lord’s presence, they have become holy. Let them serve as a warning to the people of Israel.”
  • Numbers 16:39 - So Eleazar the priest collected the 250 bronze incense burners that had been used by the men who died in the fire, and the bronze was hammered into a thin sheet to overlay the altar.
  • Numbers 16:40 - This would warn the Israelites that no unauthorized person—no one who was not a descendant of Aaron—should ever enter the Lord’s presence to burn incense. If anyone did, the same thing would happen to him as happened to Korah and his followers. So the Lord’s instructions to Moses were carried out.
  • Numbers 16:41 - But the very next morning the whole community of Israel began muttering again against Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”
  • 1 Kings 20:42 - The prophet said to him, “This is what the Lord says: Because you have spared the man I said must be destroyed, now you must die in his place, and your people will die instead of his people.”
  • 1 Kings 20:43 - So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen.
  • Psalms 37:7 - Be still in the presence of the Lord, and wait patiently for him to act. Don’t worry about evil people who prosper or fret about their wicked schemes.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the Lord.
  • 新标点和合本 - 人的愚昧倾败他的道; 他的心也抱怨耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。
  • 当代译本 - 人因愚昧而自毁前程, 他的心却抱怨耶和华。
  • 圣经新译本 - 人的愚妄毁灭自己的道路; 他的心却恼怒耶和华。
  • 中文标准译本 - 人的愚妄倾覆自己的道路, 他的心却对耶和华恼怒。
  • 现代标点和合本 - 人的愚昧倾败他的道, 他的心也抱怨耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 人的愚昧倾败他的道, 他的心也抱怨耶和华。
  • New International Version - A person’s own folly leads to their ruin, yet their heart rages against the Lord.
  • New International Reader's Version - A person’s own foolish acts destroy their life. But their heart is angry with the Lord.
  • English Standard Version - When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord.
  • The Message - People ruin their lives by their own stupidity, so why does God always get blamed?
  • Christian Standard Bible - A person’s own foolishness leads him astray, yet his heart rages against the Lord.
  • New American Standard Bible - The foolishness of a person ruins his way, And his heart rages against the Lord.
  • New King James Version - The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the Lord.
  • Amplified Bible - The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes]; Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].
  • American Standard Version - The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
  • King James Version - The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord.
  • New English Translation - A person’s folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.
  • World English Bible - The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
  • 新標點和合本 - 人的愚昧傾敗他的道; 他的心也抱怨耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 人因愚昧自毀前途, 他的心卻埋怨耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 人因愚昧自毀前途, 他的心卻埋怨耶和華。
  • 當代譯本 - 人因愚昧而自毀前程, 他的心卻抱怨耶和華。
  • 聖經新譯本 - 人的愚妄毀滅自己的道路; 他的心卻惱怒耶和華。
  • 呂振中譯本 - 人的愚妄使他所行的敗倒, 他的心就向永恆主生氣。
  • 中文標準譯本 - 人的愚妄傾覆自己的道路, 他的心卻對耶和華惱怒。
  • 現代標點和合本 - 人的愚昧傾敗他的道, 他的心也抱怨耶和華。
  • 文理和合譯本 - 人因愚而敗其途、其心遂怨耶和華、
  • 文理委辦譯本 - 愚人失足、遂怨耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人愚而道不通、心遂怨主、
  • Nueva Versión Internacional - La necedad del hombre le hace perder el rumbo, y para colmo su corazón se irrita contra el Señor.
  • 현대인의 성경 - 사람은 자기가 미련해서 앞길을 망치고서도 마음으로는 하나님을 원망한다.
  • Новый Русский Перевод - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Господа.
  • Восточный перевод - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - La sottise d’un homme cause son naufrage, alors il s’en prend à l’Eternel.
  • リビングバイブル - 人は自分の不注意でチャンスを逃しては、 それを主のせいにします。
  • Nova Versão Internacional - É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Manch einer ruiniert sich durch eigene Dummheit, ereifert sich dann aber über den Herrn!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đường lối người hư hỏng bởi sự ngu dại mình, nhưng nó lại u mê oán hận Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความโง่ของคนทำลายชีวิตตนเอง แต่ใจของเขากลับโกรธโทษองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​โง่​ของ​มนุษย์​ทำลาย​วิถี​ทาง​ของ​ตน​เอง และ​ใจ​ของ​เขา​เกรี้ยวกราด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • Numbers 17:12 - Then the people of Israel said to Moses, “Look, we are doomed! We are dead! We are ruined!
  • Numbers 17:13 - Everyone who even comes close to the Tabernacle of the Lord dies. Are we all doomed to die?”
  • 1 Samuel 13:13 - “How foolish!” Samuel exclaimed. “You have not kept the command the Lord your God gave you. Had you kept it, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
  • Psalms 37:1 - Don’t worry about the wicked or envy those who do wrong.
  • Genesis 3:6 - The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
  • Genesis 3:7 - At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
  • Genesis 3:8 - When the cool evening breezes were blowing, the man and his wife heard the Lord God walking about in the garden. So they hid from the Lord God among the trees.
  • Genesis 3:9 - Then the Lord God called to the man, “Where are you?”
  • Genesis 3:10 - He replied, “I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked.”
  • Genesis 3:11 - “Who told you that you were naked?” the Lord God asked. “Have you eaten from the tree whose fruit I commanded you not to eat?”
  • Genesis 3:12 - The man replied, “It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it.”
  • 1 Samuel 15:23 - Rebellion is as sinful as witchcraft, and stubbornness as bad as worshiping idols. So because you have rejected the command of the Lord, he has rejected you as king.”
  • 2 Kings 3:9 - The king of Edom and his troops joined them, and all three armies traveled along a roundabout route through the wilderness for seven days. But there was no water for the men or their animals.
  • 2 Kings 3:10 - “What should we do?” the king of Israel cried out. “The Lord has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us.”
  • Proverbs 11:3 - Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people.
  • Revelation 16:9 - Everyone was burned by this blast of heat, and they cursed the name of God, who had control over all these plagues. They did not repent of their sins and turn to God and give him glory.
  • Revelation 16:10 - Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. His subjects ground their teeth in anguish,
  • Revelation 16:11 - and they cursed the God of heaven for their pains and sores. But they did not repent of their evil deeds and turn to God.
  • Acts of the Apostles 13:45 - But when some of the Jews saw the crowds, they were jealous; so they slandered Paul and argued against whatever he said.
  • Acts of the Apostles 13:46 - Then Paul and Barnabas spoke out boldly and declared, “It was necessary that we first preach the word of God to you Jews. But since you have rejected it and judged yourselves unworthy of eternal life, we will offer it to the Gentiles.
  • 2 Chronicles 16:9 - The eyes of the Lord search the whole earth in order to strengthen those whose hearts are fully committed to him. What a fool you have been! From now on you will be at war.”
  • 2 Chronicles 16:10 - Asa became so angry with Hanani for saying this that he threw him into prison and put him in stocks. At that time Asa also began to oppress some of his people.
  • Genesis 4:5 - but he did not accept Cain and his gift. This made Cain very angry, and he looked dejected.
  • Genesis 4:6 - “Why are you so angry?” the Lord asked Cain. “Why do you look so dejected?
  • Genesis 4:7 - You will be accepted if you do what is right. But if you refuse to do what is right, then watch out! Sin is crouching at the door, eager to control you. But you must subdue it and be its master.”
  • Genesis 4:8 - One day Cain suggested to his brother, “Let’s go out into the fields.” And while they were in the field, Cain attacked his brother, Abel, and killed him.
  • Genesis 4:9 - Afterward the Lord asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?” “I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”
  • Genesis 4:10 - But the Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground!
  • Genesis 4:11 - Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother’s blood.
  • Genesis 4:12 - No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth.”
  • Genesis 4:13 - Cain replied to the Lord, “My punishment is too great for me to bear!
  • Genesis 4:14 - You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!”
  • 2 Kings 6:33 - While Elisha was still saying this, the messenger arrived. And the king said, “All this misery is from the Lord! Why should I wait for the Lord any longer?”
  • 1 Samuel 22:13 - “Why have you and the son of Jesse conspired against me?” Saul demanded. “Why did you give him food and a sword? Why have you consulted God for him? Why have you encouraged him to kill me, as he is trying to do this very day?”
  • 1 Samuel 22:14 - “But sir,” Ahimelech replied, “is anyone among all your servants as faithful as David, your son-in-law? Why, he is the captain of your bodyguard and a highly honored member of your household!
  • 1 Samuel 22:15 - This was certainly not the first time I had consulted God for him! May the king not accuse me and my family in this matter, for I knew nothing at all of any plot against you.”
  • 1 Samuel 22:16 - “You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!” the king shouted.
  • 1 Samuel 22:17 - And he ordered his bodyguards, “Kill these priests of the Lord, for they are allies and conspirators with David! They knew he was running away from me, but they didn’t tell me!” But Saul’s men refused to kill the Lord’s priests.
  • 1 Samuel 22:18 - Then the king said to Doeg, “You do it.” So Doeg the Edomite turned on them and killed them that day, eighty-five priests in all, still wearing their priestly garments.
  • 1 Samuel 22:19 - Then he went to Nob, the town of the priests, and killed the priests’ families—men and women, children and babies—and all the cattle, donkeys, sheep, and goats.
  • 1 Samuel 22:20 - Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.
  • 1 Samuel 22:21 - When he told David that Saul had killed the priests of the Lord,
  • 1 Samuel 22:22 - David exclaimed, “I knew it! When I saw Doeg the Edomite there that day, I knew he was sure to tell Saul. Now I have caused the death of all your father’s family.
  • 1 Samuel 22:23 - Stay here with me, and don’t be afraid. I will protect you with my own life, for the same person wants to kill us both.”
  • Isaiah 8:21 - They will go from one place to another, weary and hungry. And because they are hungry, they will rage and curse their king and their God. They will look up to heaven
  • Isaiah 8:22 - and down at the earth, but wherever they look, there will be trouble and anguish and dark despair. They will be thrown out into the darkness.
  • Numbers 16:19 - Meanwhile, Korah had stirred up the entire community against Moses and Aaron, and they all gathered at the Tabernacle entrance. Then the glorious presence of the Lord appeared to the whole community,
  • Numbers 16:20 - and the Lord said to Moses and Aaron,
  • Numbers 16:21 - “Get away from all these people so that I may instantly destroy them!”
  • Numbers 16:22 - But Moses and Aaron fell face down on the ground. “O God,” they pleaded, “you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?”
  • Numbers 16:23 - And the Lord said to Moses,
  • Numbers 16:24 - “Then tell all the people to get away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram.”
  • Numbers 16:25 - So Moses got up and rushed over to the tents of Dathan and Abiram, followed by the elders of Israel.
  • Numbers 16:26 - “Quick!” he told the people. “Get away from the tents of these wicked men, and don’t touch anything that belongs to them. If you do, you will be destroyed for their sins.”
  • Numbers 16:27 - So all the people stood back from the tents of Korah, Dathan, and Abiram. Then Dathan and Abiram came out and stood at the entrances of their tents, together with their wives and children and little ones.
  • Numbers 16:28 - And Moses said, “This is how you will know that the Lord has sent me to do all these things that I have done—for I have not done them on my own.
  • Numbers 16:29 - If these men die a natural death, or if nothing unusual happens, then the Lord has not sent me.
  • Numbers 16:30 - But if the Lord does something entirely new and the ground opens its mouth and swallows them and all their belongings, and they go down alive into the grave, then you will know that these men have shown contempt for the Lord.”
  • Numbers 16:31 - He had hardly finished speaking the words when the ground suddenly split open beneath them.
  • Numbers 16:32 - The earth opened its mouth and swallowed the men, along with their households and all their followers who were standing with them, and everything they owned.
  • Numbers 16:33 - So they went down alive into the grave, along with all their belongings. The earth closed over them, and they all vanished from among the people of Israel.
  • Numbers 16:34 - All the people around them fled when they heard their screams. “The earth will swallow us, too!” they cried.
  • Numbers 16:35 - Then fire blazed forth from the Lord and burned up the 250 men who were offering incense.
  • Numbers 16:36 - And the Lord said to Moses,
  • Numbers 16:37 - “Tell Eleazar son of Aaron the priest to pull all the incense burners from the fire, for they are holy. Also tell him to scatter the burning coals.
  • Numbers 16:38 - Take the incense burners of these men who have sinned at the cost of their lives, and hammer the metal into a thin sheet to overlay the altar. Since these burners were used in the Lord’s presence, they have become holy. Let them serve as a warning to the people of Israel.”
  • Numbers 16:39 - So Eleazar the priest collected the 250 bronze incense burners that had been used by the men who died in the fire, and the bronze was hammered into a thin sheet to overlay the altar.
  • Numbers 16:40 - This would warn the Israelites that no unauthorized person—no one who was not a descendant of Aaron—should ever enter the Lord’s presence to burn incense. If anyone did, the same thing would happen to him as happened to Korah and his followers. So the Lord’s instructions to Moses were carried out.
  • Numbers 16:41 - But the very next morning the whole community of Israel began muttering again against Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”
  • 1 Kings 20:42 - The prophet said to him, “This is what the Lord says: Because you have spared the man I said must be destroyed, now you must die in his place, and your people will die instead of his people.”
  • 1 Kings 20:43 - So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen.
  • Psalms 37:7 - Be still in the presence of the Lord, and wait patiently for him to act. Don’t worry about evil people who prosper or fret about their wicked schemes.
圣经
资源
计划
奉献