Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
19:3 CARS
逐节对照
  • Восточный перевод - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • 新标点和合本 - 人的愚昧倾败他的道; 他的心也抱怨耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。
  • 当代译本 - 人因愚昧而自毁前程, 他的心却抱怨耶和华。
  • 圣经新译本 - 人的愚妄毁灭自己的道路; 他的心却恼怒耶和华。
  • 中文标准译本 - 人的愚妄倾覆自己的道路, 他的心却对耶和华恼怒。
  • 现代标点和合本 - 人的愚昧倾败他的道, 他的心也抱怨耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 人的愚昧倾败他的道, 他的心也抱怨耶和华。
  • New International Version - A person’s own folly leads to their ruin, yet their heart rages against the Lord.
  • New International Reader's Version - A person’s own foolish acts destroy their life. But their heart is angry with the Lord.
  • English Standard Version - When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord.
  • New Living Translation - People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the Lord.
  • The Message - People ruin their lives by their own stupidity, so why does God always get blamed?
  • Christian Standard Bible - A person’s own foolishness leads him astray, yet his heart rages against the Lord.
  • New American Standard Bible - The foolishness of a person ruins his way, And his heart rages against the Lord.
  • New King James Version - The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the Lord.
  • Amplified Bible - The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes]; Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].
  • American Standard Version - The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
  • King James Version - The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord.
  • New English Translation - A person’s folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.
  • World English Bible - The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
  • 新標點和合本 - 人的愚昧傾敗他的道; 他的心也抱怨耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 人因愚昧自毀前途, 他的心卻埋怨耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 人因愚昧自毀前途, 他的心卻埋怨耶和華。
  • 當代譯本 - 人因愚昧而自毀前程, 他的心卻抱怨耶和華。
  • 聖經新譯本 - 人的愚妄毀滅自己的道路; 他的心卻惱怒耶和華。
  • 呂振中譯本 - 人的愚妄使他所行的敗倒, 他的心就向永恆主生氣。
  • 中文標準譯本 - 人的愚妄傾覆自己的道路, 他的心卻對耶和華惱怒。
  • 現代標點和合本 - 人的愚昧傾敗他的道, 他的心也抱怨耶和華。
  • 文理和合譯本 - 人因愚而敗其途、其心遂怨耶和華、
  • 文理委辦譯本 - 愚人失足、遂怨耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人愚而道不通、心遂怨主、
  • Nueva Versión Internacional - La necedad del hombre le hace perder el rumbo, y para colmo su corazón se irrita contra el Señor.
  • 현대인의 성경 - 사람은 자기가 미련해서 앞길을 망치고서도 마음으로는 하나님을 원망한다.
  • Новый Русский Перевод - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Господа.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - La sottise d’un homme cause son naufrage, alors il s’en prend à l’Eternel.
  • リビングバイブル - 人は自分の不注意でチャンスを逃しては、 それを主のせいにします。
  • Nova Versão Internacional - É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Manch einer ruiniert sich durch eigene Dummheit, ereifert sich dann aber über den Herrn!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đường lối người hư hỏng bởi sự ngu dại mình, nhưng nó lại u mê oán hận Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความโง่ของคนทำลายชีวิตตนเอง แต่ใจของเขากลับโกรธโทษองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​โง่​ของ​มนุษย์​ทำลาย​วิถี​ทาง​ของ​ตน​เอง และ​ใจ​ของ​เขา​เกรี้ยวกราด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
交叉引用
  • Числа 17:12 - Исраильтяне сказали Мусе: – Мы погибаем! Мы пропали, мы все пропали!
  • Числа 17:13 - Любой, кто даже приблизится к священному шатру Вечного, умрёт. Неужели мы все погибнем?
  • 1 Царств 13:13 - – Ты поступил безрассудно, – сказал Шемуил. – Ты не исполнил повеления, которое дал тебе Вечный, твой Бог. Если бы ты не сделал этого, Он установил бы твоё царство над Исраилом навсегда.
  • Забур 37:1 - Песнь Давуда. В напоминание.
  • Начало 3:6 - Тогда женщина увидела, что плод дерева был хорош в пищу и приятен на вид и что дерево было желанно как источник мудрости; и она взяла один из плодов и съела. Она дала плод и мужу, который был с ней, и он ел его.
  • Начало 3:7 - Их глаза открылись, и они поняли, что наги; тогда они сшили себе повязки из листьев инжира.
  • Начало 3:8 - Подул ветерок , и они услышали, как Вечный Бог ходит по саду. Адам и его жена спрятались от Него среди деревьев сада,
  • Начало 3:9 - но Вечный Бог воззвал к Адаму: – Где ты?
  • Начало 3:10 - Адам ответил: – Я услышал Тебя в саду и испугался, потому что я наг; вот я и спрятался.
  • Начало 3:11 - И спросил Всевышний: – Кто сказал тебе, что ты наг? Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?
  • Начало 3:12 - Адам ответил: – Женщина, которую Ты дал мне, чтобы она была со мной, – это она дала мне плод с того дерева, и я съел его.
  • 1 Царств 15:23 - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Вечного, то и Он отверг тебя как царя.
  • 4 Царств 3:9 - И царь Исраила отправился в путь с царём Иудеи и царём Эдома. После семи дней кружной дороги у войска не осталось воды ни для себя, ни для животных, которые были с ними.
  • 4 Царств 3:10 - – Горе! – воскликнул царь Исраила. – Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава!
  • Мудрые изречения 11:3 - Прямодушных ведёт их непорочность, а коварных губит их же лукавство.
  • Откровение 16:9 - Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Всевышнего, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы .
  • Откровение 16:10 - Пятый ангел вылил содержимое своей чаши на трон зверя, и всё царство зверя погрузилось во тьму . Люди от боли кусали свои языки
  • Откровение 16:11 - и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.
  • Деяния 13:45 - Но когда иудеи, которые не поверили, увидели столько народа, они исполнились завистью и стали с оскорблениями возражать тому, что говорил Паул.
  • Деяния 13:46 - Тогда Паул и Варнава решительно сказали им: – Слово Всевышнего в первую очередь должно было быть возвещено вам. Но так как вы отрицаете его и считаете себя недостойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к другим народам,
  • 2 Летопись 16:9 - Ведь глаза Вечного осматривают всю землю, чтобы укреплять тех, чьи сердца всецело преданы Ему. Ты сделал глупость, и отныне у тебя постоянно будут войны.
  • 2 Летопись 16:10 - Аса разгневался за это на провидца. Он был в такой ярости, что бросил его в темницу. В это же время Аса жестоко обошёлся с некоторыми людьми из народа.
  • Начало 4:5 - но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от злости.
  • Начало 4:6 - Тогда Вечный сказал Каину: – Почему ты сердишься? Почему твоё лицо потемнело?
  • Начало 4:7 - Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.
  • Начало 4:8 - Каин сказал своему брату Авелю: – Пойдём в поле. Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.
  • Начало 4:9 - Тогда Вечный сказал Каину: – Где твой брат Авель? – Не знаю, – ответил тот. – Разве я сторож моему брату?
  • Начало 4:10 - Вечный сказал: – Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли.
  • Начало 4:11 - Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая впитала кровь твоего брата, пролитую твоей рукой.
  • Начало 4:12 - Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.
  • Начало 4:13 - Каин сказал Вечному: – Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести.
  • Начало 4:14 - Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.
  • 4 Царств 6:33 - Пока он ещё говорил с ними, посланец пришёл к нему и сказал: – Эта беда от Вечного. Так зачем мне дальше надеяться на Него?
  • 1 Царств 22:13 - Шаул сказал ему: – Почему вы сговорились против меня, ты и сын Есея?! Ты дал ему хлеб и меч, спрашивал для него Всевышнего, чтобы он восстал против меня и устроил мне засаду, как он и делает сегодня.
  • 1 Царств 22:14 - Ахи-Малик ответил царю: – Кто из всех твоих слуг так верен тебе, как Давуд, который и зять царя, и начальник над твоей стражей, и высоко почитаем в твоём доме?
  • 1 Царств 22:15 - Разве в тот день я в первый раз спрашивал для него Всевышнего? Конечно нет! Пусть царь не винит ни меня, твоего раба, ни мою семью, ведь я совсем ничего не знаю об этом деле.
  • 1 Царств 22:16 - Но царь сказал: – Ты непременно умрёшь, Ахи-Малик, ты и вся семья твоего отца.
  • 1 Царств 22:17 - И царь приказал страже, которая стояла при нём: – Ступайте и убейте священнослужителей Вечного, потому что они также примкнули к Давуду. Они знали, что он сбежал, а мне не открыли. Но слуги царя не хотели поднять руку на священнослужителей Вечного.
  • 1 Царств 22:18 - Тогда царь приказал Доэгу: – Ты ступай и умертви священнослужителей. И эдомитянин Доэг пошёл и умертвил их. В тот день он убил восемьдесят пять человек, которые носили льняной ефод.
  • 1 Царств 22:19 - Затем он предал мечу Нов, город священнослужителей, вместе со всеми его мужчинами и женщинами, детьми и младенцами, волами, ослами и овцами.
  • 1 Царств 22:20 - Но один из сыновей Ахи-Малика, сына Ахитува, по имени Авиатар, спасся и бежал к Давуду.
  • 1 Царств 22:21 - Он рассказал Давуду, что Шаул убил священнослужителей Вечного.
  • 1 Царств 22:22 - И Давуд сказал Авиатару: – Когда там был эдомитянин Доэг, я знал, что он непременно расскажет Шаулу. Я в ответе за гибель всей семьи твоего отца.
  • 1 Царств 22:23 - Оставайся со мной, не бойся, тот, кто охотится за твоей жизнью, охотится и за моей. У меня ты в безопасности.
  • Исаия 8:21 - Удручённые и голодные будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога.
  • Исаия 8:22 - Наверх ли они посмотрят или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму и будут брошены в кромешный мрак. Тем не менее это время мрака и отчаяния не продлится вечно.
  • Числа 16:19 - Когда Корах собрал против них всех сообщников к входу в шатёр встречи, слава Вечного явилась всему народу.
  • Числа 16:20 - Вечный сказал Мусе и Харуну:
  • Числа 16:21 - – Отделитесь от этого народа, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение.
  • Числа 16:22 - Но Муса и Харун пали лицом на землю и сказали: – Всевышний, Бог духов всякой плоти, неужели Ты прогневаешься на весь народ, когда согрешит один?
  • Числа 16:23 - Тогда Вечный сказал Мусе:
  • Числа 16:24 - – Скажи народу: «Отойдите от жилищ Кораха, Датана и Авирама».
  • Числа 16:25 - Муса встал и пошёл к Датану и Авираму, а старейшины Исраила пошли за ним.
  • Числа 16:26 - Он предупредил народ: – Отойдите от шатров этих нечестивцев! Не трогайте ничего из их пожитков, иначе вы погибнете из-за их грехов.
  • Числа 16:27 - Они отошли от жилищ Кораха, Датана и Авирама. Датан и Авирам вышли и стояли с жёнами, сыновьями и маленькими детьми у входов в свои шатры.
  • Числа 16:28 - И Муса сказал: – Вот как вы узнаете, что Вечный послал меня сделать всё это, и что я делаю это не по своей воле:
  • Числа 16:29 - если они умрут обычной смертью и участь их будет подобна участи всех людей, то Вечный меня не посылал.
  • Числа 16:30 - Но если Вечный сотворит небывалое, если под ними разверзнется земля и поглотит их со всем их добром, и они живыми сойдут в мир мёртвых, то вы поймёте, что эти люди презирали Вечного.
  • Числа 16:31 - Едва он окончил говорить это, земля под ними разошлась.
  • Числа 16:32 - Земля разверзлась и поглотила их и их сородичей – всех людей Кораха со всем их имуществом.
  • Числа 16:33 - Они живыми сошли в мир мёртвых, со всем своим добром; земля сомкнулась над ними, и они сгинули из среды народа.
  • Числа 16:34 - Под их крики исраильтяне, которые были вокруг, разбежались, крича: «Земля хочет поглотить и нас!»
  • Числа 16:35 - Вечный послал огонь и сжёг двести пятьдесят человек, которые приносили благовония.
  • Числа 16:36 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 16:37 - – Вели Элеазару, сыну священнослужителя Харуна, собрать сосуды среди сожжённых останков и разбросать из них угли, потому что они святы, –
  • Числа 16:38 - это сосуды грешников, которые поплатились жизнью. Расплющь сосуды в листы, чтобы покрыть ими жертвенник, так как их принесли Вечному, и они стали освящёнными. Пусть они будут для исраильтян предостережением.
  • Числа 16:39 - Священнослужитель Элеазар собрал бронзовые сосуды, принесённые сожжёнными, и их расплющили, чтобы покрыть жертвенник,
  • Числа 16:40 - как повелел ему через Мусу Вечный. Таково было напоминание исраильтянам, что никому, кроме потомка Харуна, нельзя приходить, чтобы возжигать благовония перед Вечным, чтобы не разделить участь Кораха и его сообщников.
  • Числа 16:41 - На другой день всё общество исраильтян роптало на Мусу и Харуна. «Вы погубили народ Вечного», – говорили они.
  • 3 Царств 20:42 - Он сказал царю: – Так говорит Вечный: «Ты отпустил человека, которому Я предназначил умереть. Поэтому твоя жизнь будет за его жизнь, а твой народ – за его народ».
  • 3 Царств 20:43 - Мрачным и разгневанным вернулся царь Исраила в самарийский дворец.
  • Забур 37:7 - Я согбен и совсем поник; весь день хожу скорбя.
逐节对照交叉引用
  • Восточный перевод - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • 新标点和合本 - 人的愚昧倾败他的道; 他的心也抱怨耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。
  • 当代译本 - 人因愚昧而自毁前程, 他的心却抱怨耶和华。
  • 圣经新译本 - 人的愚妄毁灭自己的道路; 他的心却恼怒耶和华。
  • 中文标准译本 - 人的愚妄倾覆自己的道路, 他的心却对耶和华恼怒。
  • 现代标点和合本 - 人的愚昧倾败他的道, 他的心也抱怨耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 人的愚昧倾败他的道, 他的心也抱怨耶和华。
  • New International Version - A person’s own folly leads to their ruin, yet their heart rages against the Lord.
  • New International Reader's Version - A person’s own foolish acts destroy their life. But their heart is angry with the Lord.
  • English Standard Version - When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord.
  • New Living Translation - People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the Lord.
  • The Message - People ruin their lives by their own stupidity, so why does God always get blamed?
  • Christian Standard Bible - A person’s own foolishness leads him astray, yet his heart rages against the Lord.
  • New American Standard Bible - The foolishness of a person ruins his way, And his heart rages against the Lord.
  • New King James Version - The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the Lord.
  • Amplified Bible - The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes]; Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].
  • American Standard Version - The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
  • King James Version - The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord.
  • New English Translation - A person’s folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.
  • World English Bible - The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
  • 新標點和合本 - 人的愚昧傾敗他的道; 他的心也抱怨耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 人因愚昧自毀前途, 他的心卻埋怨耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 人因愚昧自毀前途, 他的心卻埋怨耶和華。
  • 當代譯本 - 人因愚昧而自毀前程, 他的心卻抱怨耶和華。
  • 聖經新譯本 - 人的愚妄毀滅自己的道路; 他的心卻惱怒耶和華。
  • 呂振中譯本 - 人的愚妄使他所行的敗倒, 他的心就向永恆主生氣。
  • 中文標準譯本 - 人的愚妄傾覆自己的道路, 他的心卻對耶和華惱怒。
  • 現代標點和合本 - 人的愚昧傾敗他的道, 他的心也抱怨耶和華。
  • 文理和合譯本 - 人因愚而敗其途、其心遂怨耶和華、
  • 文理委辦譯本 - 愚人失足、遂怨耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人愚而道不通、心遂怨主、
  • Nueva Versión Internacional - La necedad del hombre le hace perder el rumbo, y para colmo su corazón se irrita contra el Señor.
  • 현대인의 성경 - 사람은 자기가 미련해서 앞길을 망치고서도 마음으로는 하나님을 원망한다.
  • Новый Русский Перевод - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Господа.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - La sottise d’un homme cause son naufrage, alors il s’en prend à l’Eternel.
  • リビングバイブル - 人は自分の不注意でチャンスを逃しては、 それを主のせいにします。
  • Nova Versão Internacional - É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Manch einer ruiniert sich durch eigene Dummheit, ereifert sich dann aber über den Herrn!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đường lối người hư hỏng bởi sự ngu dại mình, nhưng nó lại u mê oán hận Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความโง่ของคนทำลายชีวิตตนเอง แต่ใจของเขากลับโกรธโทษองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​โง่​ของ​มนุษย์​ทำลาย​วิถี​ทาง​ของ​ตน​เอง และ​ใจ​ของ​เขา​เกรี้ยวกราด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • Числа 17:12 - Исраильтяне сказали Мусе: – Мы погибаем! Мы пропали, мы все пропали!
  • Числа 17:13 - Любой, кто даже приблизится к священному шатру Вечного, умрёт. Неужели мы все погибнем?
  • 1 Царств 13:13 - – Ты поступил безрассудно, – сказал Шемуил. – Ты не исполнил повеления, которое дал тебе Вечный, твой Бог. Если бы ты не сделал этого, Он установил бы твоё царство над Исраилом навсегда.
  • Забур 37:1 - Песнь Давуда. В напоминание.
  • Начало 3:6 - Тогда женщина увидела, что плод дерева был хорош в пищу и приятен на вид и что дерево было желанно как источник мудрости; и она взяла один из плодов и съела. Она дала плод и мужу, который был с ней, и он ел его.
  • Начало 3:7 - Их глаза открылись, и они поняли, что наги; тогда они сшили себе повязки из листьев инжира.
  • Начало 3:8 - Подул ветерок , и они услышали, как Вечный Бог ходит по саду. Адам и его жена спрятались от Него среди деревьев сада,
  • Начало 3:9 - но Вечный Бог воззвал к Адаму: – Где ты?
  • Начало 3:10 - Адам ответил: – Я услышал Тебя в саду и испугался, потому что я наг; вот я и спрятался.
  • Начало 3:11 - И спросил Всевышний: – Кто сказал тебе, что ты наг? Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?
  • Начало 3:12 - Адам ответил: – Женщина, которую Ты дал мне, чтобы она была со мной, – это она дала мне плод с того дерева, и я съел его.
  • 1 Царств 15:23 - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Вечного, то и Он отверг тебя как царя.
  • 4 Царств 3:9 - И царь Исраила отправился в путь с царём Иудеи и царём Эдома. После семи дней кружной дороги у войска не осталось воды ни для себя, ни для животных, которые были с ними.
  • 4 Царств 3:10 - – Горе! – воскликнул царь Исраила. – Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава!
  • Мудрые изречения 11:3 - Прямодушных ведёт их непорочность, а коварных губит их же лукавство.
  • Откровение 16:9 - Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Всевышнего, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы .
  • Откровение 16:10 - Пятый ангел вылил содержимое своей чаши на трон зверя, и всё царство зверя погрузилось во тьму . Люди от боли кусали свои языки
  • Откровение 16:11 - и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.
  • Деяния 13:45 - Но когда иудеи, которые не поверили, увидели столько народа, они исполнились завистью и стали с оскорблениями возражать тому, что говорил Паул.
  • Деяния 13:46 - Тогда Паул и Варнава решительно сказали им: – Слово Всевышнего в первую очередь должно было быть возвещено вам. Но так как вы отрицаете его и считаете себя недостойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к другим народам,
  • 2 Летопись 16:9 - Ведь глаза Вечного осматривают всю землю, чтобы укреплять тех, чьи сердца всецело преданы Ему. Ты сделал глупость, и отныне у тебя постоянно будут войны.
  • 2 Летопись 16:10 - Аса разгневался за это на провидца. Он был в такой ярости, что бросил его в темницу. В это же время Аса жестоко обошёлся с некоторыми людьми из народа.
  • Начало 4:5 - но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от злости.
  • Начало 4:6 - Тогда Вечный сказал Каину: – Почему ты сердишься? Почему твоё лицо потемнело?
  • Начало 4:7 - Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.
  • Начало 4:8 - Каин сказал своему брату Авелю: – Пойдём в поле. Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.
  • Начало 4:9 - Тогда Вечный сказал Каину: – Где твой брат Авель? – Не знаю, – ответил тот. – Разве я сторож моему брату?
  • Начало 4:10 - Вечный сказал: – Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли.
  • Начало 4:11 - Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая впитала кровь твоего брата, пролитую твоей рукой.
  • Начало 4:12 - Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.
  • Начало 4:13 - Каин сказал Вечному: – Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести.
  • Начало 4:14 - Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.
  • 4 Царств 6:33 - Пока он ещё говорил с ними, посланец пришёл к нему и сказал: – Эта беда от Вечного. Так зачем мне дальше надеяться на Него?
  • 1 Царств 22:13 - Шаул сказал ему: – Почему вы сговорились против меня, ты и сын Есея?! Ты дал ему хлеб и меч, спрашивал для него Всевышнего, чтобы он восстал против меня и устроил мне засаду, как он и делает сегодня.
  • 1 Царств 22:14 - Ахи-Малик ответил царю: – Кто из всех твоих слуг так верен тебе, как Давуд, который и зять царя, и начальник над твоей стражей, и высоко почитаем в твоём доме?
  • 1 Царств 22:15 - Разве в тот день я в первый раз спрашивал для него Всевышнего? Конечно нет! Пусть царь не винит ни меня, твоего раба, ни мою семью, ведь я совсем ничего не знаю об этом деле.
  • 1 Царств 22:16 - Но царь сказал: – Ты непременно умрёшь, Ахи-Малик, ты и вся семья твоего отца.
  • 1 Царств 22:17 - И царь приказал страже, которая стояла при нём: – Ступайте и убейте священнослужителей Вечного, потому что они также примкнули к Давуду. Они знали, что он сбежал, а мне не открыли. Но слуги царя не хотели поднять руку на священнослужителей Вечного.
  • 1 Царств 22:18 - Тогда царь приказал Доэгу: – Ты ступай и умертви священнослужителей. И эдомитянин Доэг пошёл и умертвил их. В тот день он убил восемьдесят пять человек, которые носили льняной ефод.
  • 1 Царств 22:19 - Затем он предал мечу Нов, город священнослужителей, вместе со всеми его мужчинами и женщинами, детьми и младенцами, волами, ослами и овцами.
  • 1 Царств 22:20 - Но один из сыновей Ахи-Малика, сына Ахитува, по имени Авиатар, спасся и бежал к Давуду.
  • 1 Царств 22:21 - Он рассказал Давуду, что Шаул убил священнослужителей Вечного.
  • 1 Царств 22:22 - И Давуд сказал Авиатару: – Когда там был эдомитянин Доэг, я знал, что он непременно расскажет Шаулу. Я в ответе за гибель всей семьи твоего отца.
  • 1 Царств 22:23 - Оставайся со мной, не бойся, тот, кто охотится за твоей жизнью, охотится и за моей. У меня ты в безопасности.
  • Исаия 8:21 - Удручённые и голодные будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога.
  • Исаия 8:22 - Наверх ли они посмотрят или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму и будут брошены в кромешный мрак. Тем не менее это время мрака и отчаяния не продлится вечно.
  • Числа 16:19 - Когда Корах собрал против них всех сообщников к входу в шатёр встречи, слава Вечного явилась всему народу.
  • Числа 16:20 - Вечный сказал Мусе и Харуну:
  • Числа 16:21 - – Отделитесь от этого народа, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение.
  • Числа 16:22 - Но Муса и Харун пали лицом на землю и сказали: – Всевышний, Бог духов всякой плоти, неужели Ты прогневаешься на весь народ, когда согрешит один?
  • Числа 16:23 - Тогда Вечный сказал Мусе:
  • Числа 16:24 - – Скажи народу: «Отойдите от жилищ Кораха, Датана и Авирама».
  • Числа 16:25 - Муса встал и пошёл к Датану и Авираму, а старейшины Исраила пошли за ним.
  • Числа 16:26 - Он предупредил народ: – Отойдите от шатров этих нечестивцев! Не трогайте ничего из их пожитков, иначе вы погибнете из-за их грехов.
  • Числа 16:27 - Они отошли от жилищ Кораха, Датана и Авирама. Датан и Авирам вышли и стояли с жёнами, сыновьями и маленькими детьми у входов в свои шатры.
  • Числа 16:28 - И Муса сказал: – Вот как вы узнаете, что Вечный послал меня сделать всё это, и что я делаю это не по своей воле:
  • Числа 16:29 - если они умрут обычной смертью и участь их будет подобна участи всех людей, то Вечный меня не посылал.
  • Числа 16:30 - Но если Вечный сотворит небывалое, если под ними разверзнется земля и поглотит их со всем их добром, и они живыми сойдут в мир мёртвых, то вы поймёте, что эти люди презирали Вечного.
  • Числа 16:31 - Едва он окончил говорить это, земля под ними разошлась.
  • Числа 16:32 - Земля разверзлась и поглотила их и их сородичей – всех людей Кораха со всем их имуществом.
  • Числа 16:33 - Они живыми сошли в мир мёртвых, со всем своим добром; земля сомкнулась над ними, и они сгинули из среды народа.
  • Числа 16:34 - Под их крики исраильтяне, которые были вокруг, разбежались, крича: «Земля хочет поглотить и нас!»
  • Числа 16:35 - Вечный послал огонь и сжёг двести пятьдесят человек, которые приносили благовония.
  • Числа 16:36 - Вечный сказал Мусе:
  • Числа 16:37 - – Вели Элеазару, сыну священнослужителя Харуна, собрать сосуды среди сожжённых останков и разбросать из них угли, потому что они святы, –
  • Числа 16:38 - это сосуды грешников, которые поплатились жизнью. Расплющь сосуды в листы, чтобы покрыть ими жертвенник, так как их принесли Вечному, и они стали освящёнными. Пусть они будут для исраильтян предостережением.
  • Числа 16:39 - Священнослужитель Элеазар собрал бронзовые сосуды, принесённые сожжёнными, и их расплющили, чтобы покрыть жертвенник,
  • Числа 16:40 - как повелел ему через Мусу Вечный. Таково было напоминание исраильтянам, что никому, кроме потомка Харуна, нельзя приходить, чтобы возжигать благовония перед Вечным, чтобы не разделить участь Кораха и его сообщников.
  • Числа 16:41 - На другой день всё общество исраильтян роптало на Мусу и Харуна. «Вы погубили народ Вечного», – говорили они.
  • 3 Царств 20:42 - Он сказал царю: – Так говорит Вечный: «Ты отпустил человека, которому Я предназначил умереть. Поэтому твоя жизнь будет за его жизнь, а твой народ – за его народ».
  • 3 Царств 20:43 - Мрачным и разгневанным вернулся царь Исраила в самарийский дворец.
  • Забур 37:7 - Я согбен и совсем поник; весь день хожу скорбя.
圣经
资源
计划
奉献