逐节对照
- Восточный перевод - Нашедший жену нашёл благо и приобрёл расположение Вечного.
- 新标点和合本 - 得着贤妻的,是得着好处, 也是蒙了耶和华的恩惠。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 得着妻子的,得着好处, 他是蒙了耶和华的恩惠。
- 和合本2010(神版-简体) - 得着妻子的,得着好处, 他是蒙了耶和华的恩惠。
- 当代译本 - 得到妻子就是得到珍宝, 也是蒙了耶和华的恩惠。
- 圣经新译本 - 觅得贤妻的,就是觅得幸福, 也是蒙了耶和华的恩宠。
- 中文标准译本 - 找到妻子的,是找到了福份, 他从耶和华蒙了恩典。
- 现代标点和合本 - 得着贤妻的,是得着好处, 也是蒙了耶和华的恩惠。
- 和合本(拼音版) - 得着贤妻的, 是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。
- New International Version - He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord.
- New International Reader's Version - The one who finds a wife finds what is good. He receives favor from the Lord.
- English Standard Version - He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
- New Living Translation - The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord.
- The Message - Find a good spouse, you find a good life— and even more: the favor of God!
- Christian Standard Bible - A man who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
- New American Standard Bible - He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the Lord.
- New King James Version - He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord.
- Amplified Bible - He who finds a [ true and faithful] wife finds a good thing And obtains favor and approval from the Lord.
- American Standard Version - Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
- King James Version - Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord.
- New English Translation - The one who finds a wife finds what is enjoyable, and receives a pleasurable gift from the Lord.
- World English Bible - Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh.
- 新標點和合本 - 得着賢妻的,是得着好處, 也是蒙了耶和華的恩惠。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 得着妻子的,得着好處, 他是蒙了耶和華的恩惠。
- 和合本2010(神版-繁體) - 得着妻子的,得着好處, 他是蒙了耶和華的恩惠。
- 當代譯本 - 得到妻子就是得到珍寶, 也是蒙了耶和華的恩惠。
- 聖經新譯本 - 覓得賢妻的,就是覓得幸福, 也是蒙了耶和華的恩寵。
- 呂振中譯本 - 尋得 賢 妻的、尋得福樂; 他也從永恆主取得恩悅。
- 中文標準譯本 - 找到妻子的,是找到了福份, 他從耶和華蒙了恩典。
- 現代標點和合本 - 得著賢妻的,是得著好處, 也是蒙了耶和華的恩惠。
- 文理和合譯本 - 人得妻室、即為獲福、且蒙耶和華之恩、
- 文理委辦譯本 - 結婚姻納福祉、耶和華必錫純嘏。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 得淑女為妻、即為獲福、亦可謂蒙恩於主、
- Nueva Versión Internacional - Quien halla esposa halla la felicidad: muestras de su favor le ha dado el Señor.
- 현대인의 성경 - 아내를 얻는 사람은 좋은 것을 얻고 여호와께 은총을 받는 자이다.
- Новый Русский Перевод - Нашедший жену нашел благо и приобрел от Господа расположение.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Нашедший жену нашёл благо и приобрёл расположение Вечного.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Нашедший жену нашёл благо и приобрёл расположение Вечного.
- La Bible du Semeur 2015 - Qui trouve une épouse trouve le bonheur : c’est une faveur que l’Eternel lui a accordée.
- リビングバイブル - 良い妻を見つける人は幸せ者です。 良い妻は神からのすばらしい贈り物です。
- Nova Versão Internacional - Quem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.
- Hoffnung für alle - Wer eine Frau gefunden hat, der hat es gut; es ist ein Zeichen der Güte des Herrn.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai tìm được vợ là tìm ra phước hạnh, và hưởng ân lành của Chúa ban.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ที่พบภรรยาก็พบของดี และได้รับความโปรดปรานจากองค์พระผู้เป็นเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนที่หาภรรยาได้นับว่าได้สิ่งที่ดี และได้รับความโปรดปรานจากพระผู้เป็นเจ้า
交叉引用
- Мудрые изречения 3:4 - Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Всевышнего и у людей.
- Начало 29:28 - Якуб так и сделал: провёл неделю с Лией, а потом Лаван отдал ему в жёны свою дочь Рахилю.
- Осия 12:12 - Якуб убежал в Месопотамию и там работал за жену: чтобы заплатить за неё, он пас овец .
- Мудрые изречения 8:35 - Ведь тот, кто найдёт меня, найдёт жизнь, и Вечный будет милостив к нему.
- Начало 29:20 - Якуб служил семь лет, чтобы получить Рахилю, но они показались ему как несколько дней, потому что он любил её.
- Начало 29:21 - Потом Якуб сказал Лавану: – Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней: пришёл мой срок.
- Начало 24:67 - Исхак ввёл Рабигу в шатёр своей матери Сарры и взял её в жёны. Она стала его женой, и он полюбил её; и Исхак утешился после смерти матери.
- Начало 2:18 - Вечный Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».
- 1 Коринфянам 7:2 - Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен делить ложе со своей женой и каждая женщина – со своим мужем .
- Мудрые изречения 5:15 - Пей воду из своего водоёма, текущую воду из своего колодца.
- Мудрые изречения 5:16 - Зачем твоим родникам растекаться по улицам и потокам вод твоих – по площадям?
- Мудрые изречения 5:17 - Пусть они будут только твоими, с чужими не делись.
- Мудрые изречения 5:18 - Пусть источник твой будет благословен . Радуйся жене твоей юности,
- Мудрые изречения 5:19 - прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твоё желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянён её любовью.
- Мудрые изречения 5:20 - Зачем, сын мой, опьяняться тебе другой и обнимать стан чужой жены?
- Мудрые изречения 5:21 - Ведь пути человека открыты Вечному, и Он наблюдает за всеми его тропами.
- Мудрые изречения 5:22 - Грехи нечестивого ловят его в западню; крепко держат его узы собственного греха.
- Мудрые изречения 5:23 - Гибнет он, не получив наставления, и сбивается с пути по великой своей глупости.
- Размышления 9:9 - Наслаждайся жизнью со своей женой, которую ты любишь, во все дни твоей пустой жизни, что дал тебе Всевышний под солнцем. Ведь такова твоя доля в жизни и в труде твоём под солнцем.
- Мудрые изречения 31:10 - Хорошая жена – кто её найдёт? Камней драгоценных она дороже.
- Мудрые изречения 31:11 - Всем сердцем верит ей муж; с ней он не будет в убытке.
- Мудрые изречения 31:12 - Она приносит ему добро, а не зло, во все дни своей жизни.
- Мудрые изречения 31:13 - Она добывает шерсть и лён и охотно трудится своими руками.
- Мудрые изречения 31:14 - Она подобна купеческим кораблям – издалека добывает свой хлеб.
- Мудрые изречения 31:15 - Затемно она встаёт, готовит пищу своей семье и даёт служанкам работу.
- Мудрые изречения 31:16 - Присматривает поле и покупает его; на заработанное ею насаждает виноградник.
- Мудрые изречения 31:17 - С жаром принимается за работу; её руки крепки для труда.
- Мудрые изречения 31:18 - Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.
- Мудрые изречения 31:19 - Руки свои на прялку кладёт, пальцы её держат веретено.
- Мудрые изречения 31:20 - Для бедняка она открывает ладонь и протягивает руку помощи нищим.
- Мудрые изречения 31:21 - В снег не боится за свою семью: вся её семья одевается в двойные одежды.
- Мудрые изречения 31:22 - Она делает покрывала для своей постели, одевается в тонкий лён и пурпур .
- Мудрые изречения 31:23 - Мужа её уважают у городских ворот – со старейшинами страны место его.
- Мудрые изречения 31:24 - Она делает льняные одежды и продаёт их, поставляет купцам пояса.
- Мудрые изречения 31:25 - Одевается силою и достоинством и весело смотрит она в завтрашний день.
- Мудрые изречения 31:26 - Она говорит с мудростью, и доброе наставление на её языке.
- Мудрые изречения 31:27 - Она смотрит за делами своей семьи; хлеб безделья она не ест.
- Мудрые изречения 31:28 - Её дети встают и благословенной её зовут, также муж – и хвалит её:
- Мудрые изречения 31:29 - «Много есть хороших жён, но ты превзошла их всех».
- Мудрые изречения 31:30 - Прелесть обманчива, и красота мимолётна, но женщина, что боится Вечного, достойна хвалы.
- Мудрые изречения 31:31 - Дайте ей награду, которую она заслужила; пусть дела её славятся у городских ворот.
- Мудрые изречения 12:4 - Хорошая жена – мужу венец, а срамящая мужа – что гниль в кости.
- Мудрые изречения 19:14 - Дома и богатство – наследство от родителей, а разумная жена – от Вечного.