逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนที่มีความเข้าใจเปรียบได้กับการมีน้ำพุแห่งชีวิต แต่ความโง่จะลงโทษคนโง่เอง
- 新标点和合本 - 人有智慧就有生命的泉源; 愚昧人必被愚昧惩治。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 人有智慧就有生命的泉源; 愚妄人必受愚妄的惩戒。
- 和合本2010(神版-简体) - 人有智慧就有生命的泉源; 愚妄人必受愚妄的惩戒。
- 当代译本 - 智慧是智者的生命泉, 愚昧为愚人带来惩罚。
- 圣经新译本 - 明慧人的明慧是他生命的泉源; 愚妄人的惩罚就是愚妄。
- 中文标准译本 - 见识是有见识者的生命泉源, 愚妄是对愚妄人的惩罚。
- 现代标点和合本 - 人有智慧就有生命的泉源, 愚昧人必被愚昧惩治。
- 和合本(拼音版) - 人有智慧就有生命的泉源, 愚昧人必被愚昧惩治。
- New International Version - Prudence is a fountain of life to the prudent, but folly brings punishment to fools.
- New International Reader's Version - Understanding is like a fountain of life to those who have it. But foolish people are punished for the foolish things they do.
- English Standard Version - Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
- New Living Translation - Discretion is a life-giving fountain to those who possess it, but discipline is wasted on fools.
- The Message - True intelligence is a spring of fresh water, while fools sweat it out the hard way.
- Christian Standard Bible - Insight is a fountain of life for its possessor, but the discipline of fools is folly.
- New American Standard Bible - Understanding is a fountain of life to those who have it, But the discipline of fools is foolishness.
- New King James Version - Understanding is a wellspring of life to him who has it. But the correction of fools is folly.
- Amplified Bible - Understanding (spiritual insight) is a [refreshing and boundless] wellspring of life to those who have it, But to give instruction and correction to fools is foolishness.
- American Standard Version - Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly.
- King James Version - Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
- New English Translation - Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of fools.
- World English Bible - Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
- 新標點和合本 - 人有智慧就有生命的泉源; 愚昧人必被愚昧懲治。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 人有智慧就有生命的泉源; 愚妄人必受愚妄的懲戒。
- 和合本2010(神版-繁體) - 人有智慧就有生命的泉源; 愚妄人必受愚妄的懲戒。
- 當代譯本 - 智慧是智者的生命泉, 愚昧為愚人帶來懲罰。
- 聖經新譯本 - 明慧人的明慧是他生命的泉源; 愚妄人的懲罰就是愚妄。
- 呂振中譯本 - 有明智的、明智就是他生命之泉源; 愚妄人受的懲罰乃是愚妄。
- 中文標準譯本 - 見識是有見識者的生命泉源, 愚妄是對愚妄人的懲罰。
- 現代標點和合本 - 人有智慧就有生命的泉源, 愚昧人必被愚昧懲治。
- 文理和合譯本 - 明哲乃生命之源、蒙昧即愚人之罰、
- 文理委辦譯本 - 智者所得、生命之泉、愚者所聽、暗昧之詞。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 得明哲者、如得生命之源、愚者之教亦愚、
- Nueva Versión Internacional - Fuente de vida es la prudencia para quien la posee; el castigo de los necios es su propia necedad.
- 현대인의 성경 - 지혜로운 사람에게는 지혜가 생명의 샘과 같아도 미련한 사람에게는 어리석음이 징벌이 된다.
- Новый Русский Перевод - Разум – источник жизни для имеющих его, а глупость – кара глупцам.
- Восточный перевод - Разум – источник жизни для имеющих его, а глупость – кара глупцам.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разум – источник жизни для имеющих его, а глупость – кара глупцам.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разум – источник жизни для имеющих его, а глупость – кара глупцам.
- La Bible du Semeur 2015 - Le discernement est une source de vie pour celui qui en est pourvu ; les sots trouvent leur châtiment dans leur sottise même.
- リビングバイブル - 知恵のある人は生きる喜びにあふれ、 愚か者は愚かさのために苦しみます。
- Nova Versão Internacional - O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
- Hoffnung für alle - Wer Einsicht besitzt, für den ist sie eine Quelle des Lebens; aber ein Dummkopf wird durch seine eigene Dummheit bestraft.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Túi khôn là nguồn sống của người thông sáng, còn điên rồ là hình phạt của người dại khờ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขุมรอบคอบเป็นน้ำพุแห่งชีวิตสำหรับผู้เป็นเจ้าของ แต่ความโง่เขลานำโทษทัณฑ์มาให้คนโง่
交叉引用
- สุภาษิต 15:2 - สิ่งที่บรรดาผู้มีสติปัญญาพูดเป็นความรู้ แต่ปากของคนโง่ส่งให้ความโง่พวยพุ่งออกมา
- สุภาษิต 18:4 - คำพูดจากปากคนเป็นเสมือนห้วงน้ำลึก น้ำพุแห่งสติปัญญาเป็นเสมือนลำธารที่ไหลหลั่งอย่างไม่ขาดสาย
- สุภาษิต 14:27 - ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าคือน้ำพุแห่งชีวิต เพื่อให้คนหลีกลี้ไปจากกับดักแห่งความตาย
- สุภาษิต 15:28 - ใจของผู้มีความชอบธรรมจะไตร่ตรองก่อนพูด แต่ปากของคนชั่วร้ายจะพรั่งพรูเรื่องพล่อยๆ ออกมา
- มัทธิว 23:16 - วิบัติจงเกิดแก่ท่าน พวกผู้นำทางที่มีแต่ความมืดบอด ท่านพูดว่า ‘ใครก็ตามที่อ้างถึงพระวิหารเวลาสาบาน เขาก็ไม่ต้องทำตามคำสาบาน แต่ใครก็ตามที่อ้างถึงทองของพระวิหารเวลาสาบาน ผู้นั้นผูกมัดกับคำสาบานแล้ว’
- มัทธิว 23:17 - พวกท่านช่างโง่เขลามืดบอด อะไรสำคัญกว่ากัน ทองหรือพระวิหารซึ่งทำให้ทองบริสุทธิ์
- มัทธิว 23:18 - และท่านพูดว่า ‘ใครก็ตามที่อ้างถึงแท่นบูชาเวลาสาบาน เขาก็ไม่ต้องทำตามคำสาบาน แต่ใครก็ตามที่อ้างถึงของบูชาบนแท่นนั้น เขาผูกมัดกับคำสาบานแล้ว’
- มัทธิว 23:19 - พวกท่านช่างมืดบอดเสียจริง อะไรสำคัญกว่ากัน ของบูชาหรือแท่นซึ่งทำให้ของบูชาบริสุทธิ์
- มัทธิว 23:20 - ฉะนั้นคนที่สาบานโดยอ้างถึงแท่นบูชา ก็อ้างถึงแท่นบูชาและทุกสิ่งที่อยู่บนแท่นด้วย
- มัทธิว 23:21 - และคนที่สาบานโดยอ้างถึงพระวิหาร ก็อ้างถึงพระวิหารและพระองค์ผู้สถิตในนั้นด้วย
- มัทธิว 23:22 - และคนที่สาบานโดยอ้างถึงสวรรค์ ก็อ้างถึงบัลลังก์ของพระเจ้าและพระองค์ผู้สถิตบนนั้นด้วย
- มัทธิว 23:23 - วิบัติจงเกิดแก่ท่าน พวกอาจารย์ฝ่ายกฎบัญญัติและฟาริสี ท่านเป็นคนหน้าไหว้หลังหลอก เพราะท่านให้หนึ่งในสิบของสะระแหน่ ผักชี และยี่หร่า แต่กลับเพิกเฉยต่อกฎบัญญัติที่สำคัญกว่าคือ ความเป็นธรรม ความเมตตา และความเชื่อ สิ่งเหล่านี้ท่านควรกระทำอยู่ก่อนแล้วโดยไม่ละเลยจำนวนหนึ่งในสิบด้วย
- มัทธิว 23:24 - พวกผู้นำทางที่มีแต่ความมืดบอด พวกท่านกรองตัวริ้นออกและกลืนตัวอูฐลงไป
- มัทธิว 23:25 - วิบัติจงเกิดแก่ท่าน พวกอาจารย์ฝ่ายกฎบัญญัติและฟาริสี ท่านเป็นคนหน้าไหว้หลังหลอก เพราะท่านทำความสะอาดถ้วยชามภายนอก แต่ภายในกลับเต็มด้วยความโลภและกิเลส
- มัทธิว 23:26 - ท่านฟาริสีก็เต็มด้วยความมืดบอดเสียจริง จงล้างภายในถ้วยชามก่อน เพื่อภายนอกจะได้สะอาดด้วย
- ยอห์น 6:68 - ซีโมนเปโตรตอบว่า “พระองค์ท่าน เราจะไปหาใครได้ พระองค์มีคำกล่าวแห่งชีวิตอันเป็นนิรันดร์
- มัทธิว 15:14 - ช่างพวกเขาเถิด พวกคนตาบอดเป็นคนนำคนตาบอดเอง ถ้าชายตาบอดคนหนึ่งนำคนตาบอดอีกคนหนึ่ง ทั้งสองก็จะพากันตกบ่อ”
- ยอห์น 6:63 - พระวิญญาณเป็นผู้ให้ชีวิต ฝ่ายเนื้อหนังไม่ได้รับประโยชน์อันใด คำกล่าวที่เราได้บอกให้เจ้าฟังเป็นวิญญาณและชีวิต
- สุภาษิต 10:11 - ปากของผู้มีความชอบธรรมเป็นเสมือนน้ำพุแห่งชีวิต แต่ปากของคนชั่วร้ายปกปิดความโหดร้าย
- ยอห์น 5:24 - เราขอบอกความจริงกับท่านว่า ผู้ที่ได้ยินคำกล่าวของเรา และเชื่อพระองค์ผู้ส่งเรามา ผู้นั้นจะมีชีวิตอันเป็นนิรันดร์และจะไม่ถูกกล่าวโทษ แต่ผ่านพ้นจากความตายไปสู่ชีวิต
- ลูกา 6:39 - พระองค์กล่าวเป็นอุปมาแก่เขาว่า “คนตาบอดสามารถนำทางให้คนตาบอดได้หรือไม่ ทั้งสองจะไม่พากันตกลงในบ่อหรือ
- ลูกา 6:40 - ศิษย์จะไม่เหนือไปกว่าอาจารย์ แต่ทุกคนที่ได้รับการอบรมฝึกฝนครบถ้วนจะเป็นดังเช่นอาจารย์ของเขา
- สุภาษิต 13:14 - การสั่งสอนอันถูกหลักของผู้มีสติปัญญาคือน้ำพุแห่งชีวิต เพื่อให้คนหลีกลี้ไปจากกับดักแห่งความตาย