Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:12 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - The wicked desire what evil people have caught, but the root of the righteous is productive.
  • 新标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗; 义人的根得以结实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
  • 当代译本 - 恶人贪恋坏人的赃物, 义人的根结出硕果。
  • 圣经新译本 - 恶人贪慕坏人的网罗; 义人的根得以结果。
  • 中文标准译本 - 恶人贪爱坏人的赃物 , 义人的根将结果实 。
  • 现代标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
  • 和合本(拼音版) - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
  • New International Version - The wicked desire the stronghold of evildoers, but the root of the righteous endures.
  • New International Reader's Version - Those who do what is wrong are safe for just a while. But those who do what is right last forever.
  • English Standard Version - Whoever is wicked covets the spoil of evildoers, but the root of the righteous bears fruit.
  • New Living Translation - Thieves are jealous of each other’s loot, but the godly are well rooted and bear their own fruit.
  • The Message - What the wicked construct finally falls into ruin, while the roots of the righteous give life, and more life.
  • New American Standard Bible - The wicked person desires the plunder of evil people, But the root of the righteous yields fruit.
  • New King James Version - The wicked covet the catch of evil men, But the root of the righteous yields fruit.
  • Amplified Bible - The wicked desire the plunder of evil men, But the root of the righteous yields richer fruit.
  • American Standard Version - The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit.
  • King James Version - The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
  • New English Translation - The wicked person desires a stronghold, but the righteous root endures.
  • World English Bible - The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
  • 新標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅; 義人的根得以結實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
  • 當代譯本 - 惡人貪戀壞人的贓物, 義人的根結出碩果。
  • 聖經新譯本 - 惡人貪慕壞人的網羅; 義人的根得以結果。
  • 呂振中譯本 - 壞人的堡障是 淤泥 ; 義人的根永久長存 。
  • 中文標準譯本 - 惡人貪愛壞人的贓物 , 義人的根將結果實 。
  • 現代標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅, 義人的根得以結實。
  • 文理和合譯本 - 惡人罔利、惡人欲得其網、義者之根、自結其實、
  • 文理委辦譯本 - 惡者貪非義之利、義人自食其力。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人為惡、如喜入惡網、善人之本必鞏固、 又作惡人貪得不義之人所羅者惟善人之本無不鞏固
  • Nueva Versión Internacional - Los malos deseos son la trampa de los malvados, pero la raíz de los justos prospera.
  • 현대인의 성경 - 악인은 부정 이득을 탐하여도 의로운 사람은 노력의 대가로 만족한다.
  • Новый Русский Перевод - Неправедный жаждет твердыни злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le méchant convoite la proie de ceux qui font le mal, mais la racine des justes donne du fruit.
  • リビングバイブル - 曲がった者は仲間の分け前まで欲しがり、 正しい人は自分の物をなげうってでも人を助けます。
  • Nova Versão Internacional - Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
  • Hoffnung für alle - Wer Gott missachtet, sucht Sicherheit an falscher Stelle; denn nur wer mit Gott lebt, hat auch wirklich festen Halt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người gian muốn đoạt cả vật đã chia cho đồng bọn, còn người công chính chỉ muốn giúp đỡ lẫn nhau.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชั่วโลภอยากได้ของโจร แต่รากฐานของคนชอบธรรมเจริญงอกงาม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ชั่วร้าย​อยาก​ได้​สิ่ง​ที่​บรรดา​คน​เลว​ปล้น​มา แต่​ราก​ของ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ให้​ผล​งดงาม
交叉引用
  • John 15:5 - I am the vine; you are the branches. The one who remains in me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without me.
  • Proverbs 1:17 - It is useless to spread a net where any bird can see it,
  • Proverbs 1:18 - but they set an ambush to kill themselves; they attack their own lives.
  • Proverbs 1:19 - Such are the paths of all who make profit dishonestly; it takes the lives of those who receive it.
  • Micah 7:2 - Faithful people have vanished from the land; there is no one upright among the people. All of them wait in ambush to shed blood; they hunt each other with a net.
  • Psalms 9:15 - The nations have fallen into the pit they made; their foot is caught in the net they have concealed.
  • Luke 8:13 - And the seed on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy. Having no root, these believe for a while and fall away in a time of testing.
  • Luke 8:14 - As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life, and produce no mature fruit.
  • Luke 8:15 - But the seed in the good ground — these are the ones who, having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring, produce fruit.
  • Proverbs 29:5 - A person who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
  • Proverbs 29:6 - An evil person is caught by sin, but the righteous one sings and rejoices.
  • Isaiah 37:31 - The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.
  • Jeremiah 5:26 - for wicked men live among my people. They watch like hunters lying in wait. They set a trap; they catch men.
  • Jeremiah 5:27 - Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have grown powerful and rich.
  • Jeremiah 5:28 - They have become fat and sleek. They have also excelled in evil matters. They have not taken up cases, such as the case of the fatherless, so they might prosper, and they have not defended the rights of the needy.
  • Romans 6:22 - But now, since you have been set free from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification  — and the outcome is eternal life!
  • Habakkuk 1:15 - The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice.
  • Habakkuk 1:16 - That is why they sacrifice to their dragnet and burn incense to their fishing net, for by these things their portion is rich and their food plentiful.
  • Habakkuk 1:17 - Will they therefore empty their net and continually slaughter nations without mercy?
  • Psalms 1:3 - He is like a tree planted beside flowing streams that bears its fruit in its season, and its leaf does not wither. Whatever he does prospers.
  • Isaiah 27:6 - In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bloom and fill the whole world with fruit.
  • Proverbs 10:15 - The wealth of the rich is his fortified city; the poverty of the poor is their destruction.
  • John 15:16 - You did not choose me, but I chose you. I appointed you to go and produce fruit and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in my name, he will give you.
  • Jeremiah 17:7 - The person who trusts in the Lord, whose confidence indeed is the Lord, is blessed.
  • Jeremiah 17:8 - He will be like a tree planted by water: it sends its roots out toward a stream, it doesn’t fear when heat comes, and its foliage remains green. It will not worry in a year of drought or cease producing fruit.
  • Psalms 10:9 - he lurks in secret like a lion in a thicket. He lurks in order to seize a victim; he seizes a victim and drags him in his net.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - The wicked desire what evil people have caught, but the root of the righteous is productive.
  • 新标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗; 义人的根得以结实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。
  • 当代译本 - 恶人贪恋坏人的赃物, 义人的根结出硕果。
  • 圣经新译本 - 恶人贪慕坏人的网罗; 义人的根得以结果。
  • 中文标准译本 - 恶人贪爱坏人的赃物 , 义人的根将结果实 。
  • 现代标点和合本 - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
  • 和合本(拼音版) - 恶人想得坏人的网罗, 义人的根得以结实。
  • New International Version - The wicked desire the stronghold of evildoers, but the root of the righteous endures.
  • New International Reader's Version - Those who do what is wrong are safe for just a while. But those who do what is right last forever.
  • English Standard Version - Whoever is wicked covets the spoil of evildoers, but the root of the righteous bears fruit.
  • New Living Translation - Thieves are jealous of each other’s loot, but the godly are well rooted and bear their own fruit.
  • The Message - What the wicked construct finally falls into ruin, while the roots of the righteous give life, and more life.
  • New American Standard Bible - The wicked person desires the plunder of evil people, But the root of the righteous yields fruit.
  • New King James Version - The wicked covet the catch of evil men, But the root of the righteous yields fruit.
  • Amplified Bible - The wicked desire the plunder of evil men, But the root of the righteous yields richer fruit.
  • American Standard Version - The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit.
  • King James Version - The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
  • New English Translation - The wicked person desires a stronghold, but the righteous root endures.
  • World English Bible - The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
  • 新標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅; 義人的根得以結實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡人想得壞人的獵物; 義人的根結出果實。
  • 當代譯本 - 惡人貪戀壞人的贓物, 義人的根結出碩果。
  • 聖經新譯本 - 惡人貪慕壞人的網羅; 義人的根得以結果。
  • 呂振中譯本 - 壞人的堡障是 淤泥 ; 義人的根永久長存 。
  • 中文標準譯本 - 惡人貪愛壞人的贓物 , 義人的根將結果實 。
  • 現代標點和合本 - 惡人想得壞人的網羅, 義人的根得以結實。
  • 文理和合譯本 - 惡人罔利、惡人欲得其網、義者之根、自結其實、
  • 文理委辦譯本 - 惡者貪非義之利、義人自食其力。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人為惡、如喜入惡網、善人之本必鞏固、 又作惡人貪得不義之人所羅者惟善人之本無不鞏固
  • Nueva Versión Internacional - Los malos deseos son la trampa de los malvados, pero la raíz de los justos prospera.
  • 현대인의 성경 - 악인은 부정 이득을 탐하여도 의로운 사람은 노력의 대가로 만족한다.
  • Новый Русский Перевод - Неправедный жаждет твердыни злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le méchant convoite la proie de ceux qui font le mal, mais la racine des justes donne du fruit.
  • リビングバイブル - 曲がった者は仲間の分け前まで欲しがり、 正しい人は自分の物をなげうってでも人を助けます。
  • Nova Versão Internacional - Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
  • Hoffnung für alle - Wer Gott missachtet, sucht Sicherheit an falscher Stelle; denn nur wer mit Gott lebt, hat auch wirklich festen Halt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người gian muốn đoạt cả vật đã chia cho đồng bọn, còn người công chính chỉ muốn giúp đỡ lẫn nhau.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชั่วโลภอยากได้ของโจร แต่รากฐานของคนชอบธรรมเจริญงอกงาม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ชั่วร้าย​อยาก​ได้​สิ่ง​ที่​บรรดา​คน​เลว​ปล้น​มา แต่​ราก​ของ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ให้​ผล​งดงาม
  • John 15:5 - I am the vine; you are the branches. The one who remains in me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without me.
  • Proverbs 1:17 - It is useless to spread a net where any bird can see it,
  • Proverbs 1:18 - but they set an ambush to kill themselves; they attack their own lives.
  • Proverbs 1:19 - Such are the paths of all who make profit dishonestly; it takes the lives of those who receive it.
  • Micah 7:2 - Faithful people have vanished from the land; there is no one upright among the people. All of them wait in ambush to shed blood; they hunt each other with a net.
  • Psalms 9:15 - The nations have fallen into the pit they made; their foot is caught in the net they have concealed.
  • Luke 8:13 - And the seed on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy. Having no root, these believe for a while and fall away in a time of testing.
  • Luke 8:14 - As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life, and produce no mature fruit.
  • Luke 8:15 - But the seed in the good ground — these are the ones who, having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring, produce fruit.
  • Proverbs 29:5 - A person who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
  • Proverbs 29:6 - An evil person is caught by sin, but the righteous one sings and rejoices.
  • Isaiah 37:31 - The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.
  • Jeremiah 5:26 - for wicked men live among my people. They watch like hunters lying in wait. They set a trap; they catch men.
  • Jeremiah 5:27 - Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have grown powerful and rich.
  • Jeremiah 5:28 - They have become fat and sleek. They have also excelled in evil matters. They have not taken up cases, such as the case of the fatherless, so they might prosper, and they have not defended the rights of the needy.
  • Romans 6:22 - But now, since you have been set free from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification  — and the outcome is eternal life!
  • Habakkuk 1:15 - The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice.
  • Habakkuk 1:16 - That is why they sacrifice to their dragnet and burn incense to their fishing net, for by these things their portion is rich and their food plentiful.
  • Habakkuk 1:17 - Will they therefore empty their net and continually slaughter nations without mercy?
  • Psalms 1:3 - He is like a tree planted beside flowing streams that bears its fruit in its season, and its leaf does not wither. Whatever he does prospers.
  • Isaiah 27:6 - In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bloom and fill the whole world with fruit.
  • Proverbs 10:15 - The wealth of the rich is his fortified city; the poverty of the poor is their destruction.
  • John 15:16 - You did not choose me, but I chose you. I appointed you to go and produce fruit and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in my name, he will give you.
  • Jeremiah 17:7 - The person who trusts in the Lord, whose confidence indeed is the Lord, is blessed.
  • Jeremiah 17:8 - He will be like a tree planted by water: it sends its roots out toward a stream, it doesn’t fear when heat comes, and its foliage remains green. It will not worry in a year of drought or cease producing fruit.
  • Psalms 10:9 - he lurks in secret like a lion in a thicket. He lurks in order to seize a victim; he seizes a victim and drags him in his net.
圣经
资源
计划
奉献