Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:14 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand un peuple n’est pas bien gouverné, il décline ; le salut se trouve dans le grand nombre des conseillers.
  • 新标点和合本 - 无智谋,民就败落; 谋士多,人便安居。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 无智谋,民就败落; 谋士多,就必得胜。
  • 和合本2010(神版-简体) - 无智谋,民就败落; 谋士多,就必得胜。
  • 当代译本 - 缺乏智谋,国必败亡; 谋士众多,战无不胜。
  • 圣经新译本 - 没有智谋,国家败落; 谋士众多,就能得胜。
  • 中文标准译本 - 没有引导,民就落败; 谋士众多,就必得胜。
  • 现代标点和合本 - 无智谋,民就败落; 谋士多,人便安居。
  • 和合本(拼音版) - 无智谋,民就败落; 谋士多,人便安居。
  • New International Version - For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.
  • New International Reader's Version - Without guidance a nation falls. But many good advisers can bring victory to a nation.
  • English Standard Version - Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety.
  • New Living Translation - Without wise leadership, a nation falls; there is safety in having many advisers.
  • The Message - Without good direction, people lose their way; the more wise counsel you follow, the better your chances.
  • Christian Standard Bible - Without guidance, a people will fall, but with many counselors there is deliverance.
  • New American Standard Bible - Where there is no guidance the people fall, But in an abundance of counselors there is victory.
  • New King James Version - Where there is no counsel, the people fall; But in the multitude of counselors there is safety.
  • Amplified Bible - Where there is no [wise, intelligent] guidance, the people fall [and go off course like a ship without a helm], But in the abundance of [wise and godly] counselors there is victory.
  • American Standard Version - Where no wise guidance is, the people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety.
  • King James Version - Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
  • New English Translation - When there is no guidance a nation falls, but there is success in the abundance of counselors.
  • World English Bible - Where there is no wise guidance, the nation falls, but in the multitude of counselors there is victory.
  • 新標點和合本 - 無智謀,民就敗落; 謀士多,人便安居。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 無智謀,民就敗落; 謀士多,就必得勝。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 無智謀,民就敗落; 謀士多,就必得勝。
  • 當代譯本 - 缺乏智謀,國必敗亡; 謀士眾多,戰無不勝。
  • 聖經新譯本 - 沒有智謀,國家敗落; 謀士眾多,就能得勝。
  • 呂振中譯本 - 無智謀,人民就敗落; 謀士多, 百姓 便安全 。
  • 中文標準譯本 - 沒有引導,民就落敗; 謀士眾多,就必得勝。
  • 現代標點和合本 - 無智謀,民就敗落; 謀士多,人便安居。
  • 文理和合譯本 - 無智謀、民必仆、多議士、民乃安、
  • 文理委辦譯本 - 無良謀、邦必喪、集眾議、國以安。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無政治、民必隕墮、議士多、國乃平康、
  • Nueva Versión Internacional - Sin dirección, la nación fracasa; el éxito depende de los muchos consejeros.
  • 현대인의 성경 - 훌륭한 지도자가 없으면 나라가 망하여도 충언자가 많으면 평안을 누린다.
  • Новый Русский Перевод - При недостатке мудрого руководства народ падает, а много советников обеспечивают победу.
  • Восточный перевод - При недостатке мудрого руководства народ гибнет, а много советников обеспечивают победу.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - При недостатке мудрого руководства народ гибнет, а много советников обеспечивают победу.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - При недостатке мудрого руководства народ гибнет, а много советников обеспечивают победу.
  • リビングバイブル - 良い指導者がいなければ国民は苦しみ、 良い助言をする人がいれば国は安泰です。
  • Nova Versão Internacional - Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
  • Hoffnung für alle - Ohne eine gute Regierung geht jedes Volk zugrunde; wo aber viele Ratgeber sind, gibt es Sicherheit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lãnh đạo kém, dân tình khốn khổ; mưu sĩ tài, làng nước an ninh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้าขาดการชี้นำ ประเทศชาติก็ล่มจม แต่มีที่ปรึกษาหลายคนก็ปลอดภัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ที่​ใด​ที่​ไม่​มี​การ​ชี้​แนะ ประเทศ​ชาติ​ก็​ล้ม​ลง แต่​ใน​ที่​ซึ่ง​มี​ผู้​ปรึกษา​มาก ก็​จะ​ปลอดภัย
交叉引用
  • Actes 15:6 - Les apôtres et les responsables de l’Eglise se réunirent pour examiner la question.
  • Actes 15:7 - Après une longue discussion, Pierre se leva et leur dit : Mes frères, comme vous le savez, il y a déjà longtemps que Dieu m’a choisi parmi vous pour que j’annonce l’Evangile aux non-Juifs, pour qu’ils l’entendent et deviennent croyants.
  • Actes 15:8 - Dieu, qui lit dans le secret des cœurs, a témoigné qu’il les acceptait, en leur donnant lui-même le Saint-Esprit comme il l’avait fait pour nous.
  • Actes 15:9 - Entre eux et nous, il n’a fait aucune différence puisque c’est par la foi qu’il a purifié leur cœur.
  • Actes 15:10 - Pourquoi donc maintenant vouloir provoquer Dieu en imposant à ces disciples un joug que ni nos ancêtres ni nous n’avons jamais eu la force de porter ?
  • Actes 15:11 - Non ! Voici au contraire ce que nous croyons : c’est par la grâce du Seigneur Jésus que nous sommes sauvés, nous Juifs, de la même manière qu’eux.
  • Actes 15:12 - Alors tout le monde se tut pour écouter Barnabas et Paul raconter les signes miraculeux et les prodiges que Dieu avait accomplis par eux parmi les non-Juifs.
  • Actes 15:13 - Quand ils eurent fini de parler, Jacques prit la parole et dit : Maintenant, mes frères, écoutez-moi !
  • Actes 15:14 - Simon vous a rappelé comment, dès le début, Dieu lui-même est intervenu pour se choisir parmi les non-Juifs un peuple qui lui appartienne.
  • Actes 15:15 - Cela concorde avec les paroles des prophètes puisqu’il est écrit :
  • Actes 15:16 - Après cela, dit le Seigneur, je reviendrai, ╵et je rebâtirai ╵la hutte de David ╵qui est tombée en ruine, et j’en relèverai les ruines, ╵je la redresserai.
  • Actes 15:17 - Alors, le reste des hommes se tournera vers le Seigneur, des gens de tous les autres peuples ╵appelés de mon nom ╵comme ma possession.
  • Actes 15:18 - Le Seigneur le déclare, ╵lui qui réalise ces choses ╵qu’il avait préparées ╵de toute éternité.
  • Actes 15:19 - Voici donc ce que je propose, continua Jacques : ne créons pas de difficultés aux non-Juifs qui se convertissent à Dieu.
  • Actes 15:20 - Ecrivons-leur simplement de ne pas manger de viande provenant des sacrifices offerts aux idoles, de se garder de toute inconduite sexuelle, et de ne consommer ni viande d’animaux étouffés ni sang .
  • Actes 15:21 - En effet, depuis les temps anciens, il y a dans chaque ville des prédicateurs qui enseignent la Loi de Moïse, et chaque sabbat, on la lit dans les synagogues.
  • Esaïe 19:11 - Les princes de Tsoân ╵ont perdu la raison, les sages qui conseillent ╵le pharaon d’Egypte forment un conseil d’insensés. Comment osez-vous dire ╵au pharaon : « Nous, nous sommes des disciples des sages, ╵des disciples des anciens rois » ?
  • Esaïe 19:12 - Où sont-ils maintenant, ╵tes sages conseillers ? Qu’ils te déclarent donc ╵et te fassent savoir ce que le Seigneur des armées célestes a décrété contre l’Egypte.
  • Esaïe 19:13 - Les princes de Tsoân ╵sont dépourvus de sens et les chefs de Memphis ╵sont tous dans l’illusion. Eux qui étaient chargés ╵de diriger l’Egypte, ╵ils la font s’égarer.
  • Esaïe 19:14 - L’Eternel a versé ╵parmi les Egyptiens ╵un esprit de vertige. Eux, ils l’égarent ╵en tout ce qu’elle fait comme un ivrogne qui s’égare ╵dans ce qu’il a vomi.
  • 1 Rois 12:1 - Roboam se rendit à Sichem , où tout Israël s’était rassemblé pour le proclamer roi.
  • 1 Rois 12:2 - Quand Jéroboam, fils de Nebath, qui se trouvait encore en Egypte où il s’était réfugié pour échapper au roi Salomon, en fut informé, il resta en Egypte.
  • 1 Rois 12:3 - On l’envoya chercher et Jéroboam vint avec toute l’assemblée d’Israël parler à Roboam. Ils lui dirent :
  • 1 Rois 12:4 - Ton père nous a imposé un joug très pesant. Nous te serons soumis à condition que toi, tu allèges maintenant la lourde servitude et ce joug pesant que ton père nous a imposés.
  • 1 Rois 12:5 - Roboam leur répondit : Allez, laissez-moi réfléchir et revenez me trouver après-demain. Le peuple se retira donc.
  • 1 Rois 12:6 - Le roi Roboam consulta les responsables qui avaient conseillé son père Salomon de son vivant. Il leur demanda : Que me conseillez-vous de répondre à ces gens ?
  • 1 Rois 12:7 - Les responsables lui dirent : Si aujourd’hui tu te montres le serviteur de ce peuple, si tu cèdes à leur requête et si tu leur réponds en termes bienveillants, ils seront pour toujours tes serviteurs.
  • 1 Rois 12:8 - Mais Roboam n’écouta pas le conseil que lui donnaient les responsables. Il consulta les hommes jeunes de son entourage qui avaient grandi avec lui.
  • 1 Rois 12:9 - Il leur demanda : Ces gens me demandent d’alléger le joug que mon père leur a imposé. Que me conseillez-vous de leur répondre ?
  • 1 Rois 12:10 - Les hommes jeunes qui avaient grandi avec lui lui répondirent : Ces gens se plaignent en prétendant que ton père a rendu leur joug trop pesant, et ils te demandent de l’alléger ? Eh bien, voici comment tu leur parleras : « Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.
  • 1 Rois 12:11 - Oui, mon père vous a chargés d’un joug pesant, mais moi, je le rendrai encore plus pesant. Mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi, je vous ferai marcher avec des lanières cloutées. »
  • 1 Rois 12:12 - Le surlendemain, Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam comme le roi le leur avait commandé.
  • 1 Rois 12:13 - Le roi ne tint pas compte du conseil des responsables et il parla durement au peuple.
  • 1 Rois 12:14 - Il lui répondit comme les hommes jeunes le lui avaient conseillé : Mon père vous a imposé un joug pesant, leur dit-il ; et bien, moi je le rendrai encore plus pesant. Mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi je vous ferai marcher à coups de lanières cloutées.
  • 1 Rois 12:15 - Le roi refusa donc de tenir compte des revendications du peuple, car l’Eternel dirigeait le cours des événements pour accomplir ce qu’il avait annoncé à Jéroboam, fils de Nebath, par l’intermédiaire d’Ahiya de Silo.
  • 1 Rois 12:16 - Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi : Qu’avons-nous à faire avec David ? Nous n’avons rien à voir avec le fils d’Isaï ! Retournons chez nous, gens d’Israël ! Quant à toi, descendant de David, tu n’as qu’à t’occuper de ta propre maison ! Et les Israélites rentrèrent chez eux .
  • 1 Rois 12:17 - Roboam régna sur les Israélites qui habitaient les villes de Juda.
  • 1 Rois 12:18 - Alors le roi Roboam envoya Adoram , le chef des corvées, auprès des Israélites du Nord ; mais tous les Israélites le lapidèrent et il mourut. Le roi lui-même réussit de justesse à sauter sur un char pour s’enfuir à Jérusalem.
  • 1 Rois 12:19 - C’est ainsi que les Israélites du Nord sont en révolte contre la dynastie de David jusqu’à ce jour.
  • Proverbes 16:22 - Le discernement est une source de vie pour celui qui en est pourvu ; les sots trouvent leur châtiment dans leur sottise même.
  • Proverbes 20:18 - Lorsque tu fais des projets, prends conseil, et ne te lance pas dans une bataille sans une stratégie bien conçue.
  • Proverbes 15:22 - Quand on ne consulte personne, les projets échouent, mais lorsqu’il y a beaucoup de conseillers, ils se réalisent.
  • Proverbes 24:6 - En effet, c’est par une bonne stratégie que tu gagneras la bataille, et la victoire s’acquiert grâce à un grand nombre de conseillers.
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand un peuple n’est pas bien gouverné, il décline ; le salut se trouve dans le grand nombre des conseillers.
  • 新标点和合本 - 无智谋,民就败落; 谋士多,人便安居。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 无智谋,民就败落; 谋士多,就必得胜。
  • 和合本2010(神版-简体) - 无智谋,民就败落; 谋士多,就必得胜。
  • 当代译本 - 缺乏智谋,国必败亡; 谋士众多,战无不胜。
  • 圣经新译本 - 没有智谋,国家败落; 谋士众多,就能得胜。
  • 中文标准译本 - 没有引导,民就落败; 谋士众多,就必得胜。
  • 现代标点和合本 - 无智谋,民就败落; 谋士多,人便安居。
  • 和合本(拼音版) - 无智谋,民就败落; 谋士多,人便安居。
  • New International Version - For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.
  • New International Reader's Version - Without guidance a nation falls. But many good advisers can bring victory to a nation.
  • English Standard Version - Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety.
  • New Living Translation - Without wise leadership, a nation falls; there is safety in having many advisers.
  • The Message - Without good direction, people lose their way; the more wise counsel you follow, the better your chances.
  • Christian Standard Bible - Without guidance, a people will fall, but with many counselors there is deliverance.
  • New American Standard Bible - Where there is no guidance the people fall, But in an abundance of counselors there is victory.
  • New King James Version - Where there is no counsel, the people fall; But in the multitude of counselors there is safety.
  • Amplified Bible - Where there is no [wise, intelligent] guidance, the people fall [and go off course like a ship without a helm], But in the abundance of [wise and godly] counselors there is victory.
  • American Standard Version - Where no wise guidance is, the people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety.
  • King James Version - Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
  • New English Translation - When there is no guidance a nation falls, but there is success in the abundance of counselors.
  • World English Bible - Where there is no wise guidance, the nation falls, but in the multitude of counselors there is victory.
  • 新標點和合本 - 無智謀,民就敗落; 謀士多,人便安居。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 無智謀,民就敗落; 謀士多,就必得勝。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 無智謀,民就敗落; 謀士多,就必得勝。
  • 當代譯本 - 缺乏智謀,國必敗亡; 謀士眾多,戰無不勝。
  • 聖經新譯本 - 沒有智謀,國家敗落; 謀士眾多,就能得勝。
  • 呂振中譯本 - 無智謀,人民就敗落; 謀士多, 百姓 便安全 。
  • 中文標準譯本 - 沒有引導,民就落敗; 謀士眾多,就必得勝。
  • 現代標點和合本 - 無智謀,民就敗落; 謀士多,人便安居。
  • 文理和合譯本 - 無智謀、民必仆、多議士、民乃安、
  • 文理委辦譯本 - 無良謀、邦必喪、集眾議、國以安。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無政治、民必隕墮、議士多、國乃平康、
  • Nueva Versión Internacional - Sin dirección, la nación fracasa; el éxito depende de los muchos consejeros.
  • 현대인의 성경 - 훌륭한 지도자가 없으면 나라가 망하여도 충언자가 많으면 평안을 누린다.
  • Новый Русский Перевод - При недостатке мудрого руководства народ падает, а много советников обеспечивают победу.
  • Восточный перевод - При недостатке мудрого руководства народ гибнет, а много советников обеспечивают победу.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - При недостатке мудрого руководства народ гибнет, а много советников обеспечивают победу.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - При недостатке мудрого руководства народ гибнет, а много советников обеспечивают победу.
  • リビングバイブル - 良い指導者がいなければ国民は苦しみ、 良い助言をする人がいれば国は安泰です。
  • Nova Versão Internacional - Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
  • Hoffnung für alle - Ohne eine gute Regierung geht jedes Volk zugrunde; wo aber viele Ratgeber sind, gibt es Sicherheit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lãnh đạo kém, dân tình khốn khổ; mưu sĩ tài, làng nước an ninh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้าขาดการชี้นำ ประเทศชาติก็ล่มจม แต่มีที่ปรึกษาหลายคนก็ปลอดภัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ที่​ใด​ที่​ไม่​มี​การ​ชี้​แนะ ประเทศ​ชาติ​ก็​ล้ม​ลง แต่​ใน​ที่​ซึ่ง​มี​ผู้​ปรึกษา​มาก ก็​จะ​ปลอดภัย
  • Actes 15:6 - Les apôtres et les responsables de l’Eglise se réunirent pour examiner la question.
  • Actes 15:7 - Après une longue discussion, Pierre se leva et leur dit : Mes frères, comme vous le savez, il y a déjà longtemps que Dieu m’a choisi parmi vous pour que j’annonce l’Evangile aux non-Juifs, pour qu’ils l’entendent et deviennent croyants.
  • Actes 15:8 - Dieu, qui lit dans le secret des cœurs, a témoigné qu’il les acceptait, en leur donnant lui-même le Saint-Esprit comme il l’avait fait pour nous.
  • Actes 15:9 - Entre eux et nous, il n’a fait aucune différence puisque c’est par la foi qu’il a purifié leur cœur.
  • Actes 15:10 - Pourquoi donc maintenant vouloir provoquer Dieu en imposant à ces disciples un joug que ni nos ancêtres ni nous n’avons jamais eu la force de porter ?
  • Actes 15:11 - Non ! Voici au contraire ce que nous croyons : c’est par la grâce du Seigneur Jésus que nous sommes sauvés, nous Juifs, de la même manière qu’eux.
  • Actes 15:12 - Alors tout le monde se tut pour écouter Barnabas et Paul raconter les signes miraculeux et les prodiges que Dieu avait accomplis par eux parmi les non-Juifs.
  • Actes 15:13 - Quand ils eurent fini de parler, Jacques prit la parole et dit : Maintenant, mes frères, écoutez-moi !
  • Actes 15:14 - Simon vous a rappelé comment, dès le début, Dieu lui-même est intervenu pour se choisir parmi les non-Juifs un peuple qui lui appartienne.
  • Actes 15:15 - Cela concorde avec les paroles des prophètes puisqu’il est écrit :
  • Actes 15:16 - Après cela, dit le Seigneur, je reviendrai, ╵et je rebâtirai ╵la hutte de David ╵qui est tombée en ruine, et j’en relèverai les ruines, ╵je la redresserai.
  • Actes 15:17 - Alors, le reste des hommes se tournera vers le Seigneur, des gens de tous les autres peuples ╵appelés de mon nom ╵comme ma possession.
  • Actes 15:18 - Le Seigneur le déclare, ╵lui qui réalise ces choses ╵qu’il avait préparées ╵de toute éternité.
  • Actes 15:19 - Voici donc ce que je propose, continua Jacques : ne créons pas de difficultés aux non-Juifs qui se convertissent à Dieu.
  • Actes 15:20 - Ecrivons-leur simplement de ne pas manger de viande provenant des sacrifices offerts aux idoles, de se garder de toute inconduite sexuelle, et de ne consommer ni viande d’animaux étouffés ni sang .
  • Actes 15:21 - En effet, depuis les temps anciens, il y a dans chaque ville des prédicateurs qui enseignent la Loi de Moïse, et chaque sabbat, on la lit dans les synagogues.
  • Esaïe 19:11 - Les princes de Tsoân ╵ont perdu la raison, les sages qui conseillent ╵le pharaon d’Egypte forment un conseil d’insensés. Comment osez-vous dire ╵au pharaon : « Nous, nous sommes des disciples des sages, ╵des disciples des anciens rois » ?
  • Esaïe 19:12 - Où sont-ils maintenant, ╵tes sages conseillers ? Qu’ils te déclarent donc ╵et te fassent savoir ce que le Seigneur des armées célestes a décrété contre l’Egypte.
  • Esaïe 19:13 - Les princes de Tsoân ╵sont dépourvus de sens et les chefs de Memphis ╵sont tous dans l’illusion. Eux qui étaient chargés ╵de diriger l’Egypte, ╵ils la font s’égarer.
  • Esaïe 19:14 - L’Eternel a versé ╵parmi les Egyptiens ╵un esprit de vertige. Eux, ils l’égarent ╵en tout ce qu’elle fait comme un ivrogne qui s’égare ╵dans ce qu’il a vomi.
  • 1 Rois 12:1 - Roboam se rendit à Sichem , où tout Israël s’était rassemblé pour le proclamer roi.
  • 1 Rois 12:2 - Quand Jéroboam, fils de Nebath, qui se trouvait encore en Egypte où il s’était réfugié pour échapper au roi Salomon, en fut informé, il resta en Egypte.
  • 1 Rois 12:3 - On l’envoya chercher et Jéroboam vint avec toute l’assemblée d’Israël parler à Roboam. Ils lui dirent :
  • 1 Rois 12:4 - Ton père nous a imposé un joug très pesant. Nous te serons soumis à condition que toi, tu allèges maintenant la lourde servitude et ce joug pesant que ton père nous a imposés.
  • 1 Rois 12:5 - Roboam leur répondit : Allez, laissez-moi réfléchir et revenez me trouver après-demain. Le peuple se retira donc.
  • 1 Rois 12:6 - Le roi Roboam consulta les responsables qui avaient conseillé son père Salomon de son vivant. Il leur demanda : Que me conseillez-vous de répondre à ces gens ?
  • 1 Rois 12:7 - Les responsables lui dirent : Si aujourd’hui tu te montres le serviteur de ce peuple, si tu cèdes à leur requête et si tu leur réponds en termes bienveillants, ils seront pour toujours tes serviteurs.
  • 1 Rois 12:8 - Mais Roboam n’écouta pas le conseil que lui donnaient les responsables. Il consulta les hommes jeunes de son entourage qui avaient grandi avec lui.
  • 1 Rois 12:9 - Il leur demanda : Ces gens me demandent d’alléger le joug que mon père leur a imposé. Que me conseillez-vous de leur répondre ?
  • 1 Rois 12:10 - Les hommes jeunes qui avaient grandi avec lui lui répondirent : Ces gens se plaignent en prétendant que ton père a rendu leur joug trop pesant, et ils te demandent de l’alléger ? Eh bien, voici comment tu leur parleras : « Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.
  • 1 Rois 12:11 - Oui, mon père vous a chargés d’un joug pesant, mais moi, je le rendrai encore plus pesant. Mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi, je vous ferai marcher avec des lanières cloutées. »
  • 1 Rois 12:12 - Le surlendemain, Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam comme le roi le leur avait commandé.
  • 1 Rois 12:13 - Le roi ne tint pas compte du conseil des responsables et il parla durement au peuple.
  • 1 Rois 12:14 - Il lui répondit comme les hommes jeunes le lui avaient conseillé : Mon père vous a imposé un joug pesant, leur dit-il ; et bien, moi je le rendrai encore plus pesant. Mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi je vous ferai marcher à coups de lanières cloutées.
  • 1 Rois 12:15 - Le roi refusa donc de tenir compte des revendications du peuple, car l’Eternel dirigeait le cours des événements pour accomplir ce qu’il avait annoncé à Jéroboam, fils de Nebath, par l’intermédiaire d’Ahiya de Silo.
  • 1 Rois 12:16 - Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi : Qu’avons-nous à faire avec David ? Nous n’avons rien à voir avec le fils d’Isaï ! Retournons chez nous, gens d’Israël ! Quant à toi, descendant de David, tu n’as qu’à t’occuper de ta propre maison ! Et les Israélites rentrèrent chez eux .
  • 1 Rois 12:17 - Roboam régna sur les Israélites qui habitaient les villes de Juda.
  • 1 Rois 12:18 - Alors le roi Roboam envoya Adoram , le chef des corvées, auprès des Israélites du Nord ; mais tous les Israélites le lapidèrent et il mourut. Le roi lui-même réussit de justesse à sauter sur un char pour s’enfuir à Jérusalem.
  • 1 Rois 12:19 - C’est ainsi que les Israélites du Nord sont en révolte contre la dynastie de David jusqu’à ce jour.
  • Proverbes 16:22 - Le discernement est une source de vie pour celui qui en est pourvu ; les sots trouvent leur châtiment dans leur sottise même.
  • Proverbes 20:18 - Lorsque tu fais des projets, prends conseil, et ne te lance pas dans une bataille sans une stratégie bien conçue.
  • Proverbes 15:22 - Quand on ne consulte personne, les projets échouent, mais lorsqu’il y a beaucoup de conseillers, ils se réalisent.
  • Proverbes 24:6 - En effet, c’est par une bonne stratégie que tu gagneras la bataille, et la victoire s’acquiert grâce à un grand nombre de conseillers.
圣经
资源
计划
奉献