逐节对照
- New English Translation - The teaching of the righteous feeds many, but fools die for lack of wisdom.
- 新标点和合本 - 义人的口教养多人; 愚昧人因无知而死亡。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 义人的嘴唇牧养多人; 愚妄人因无知而死亡。
- 和合本2010(神版-简体) - 义人的嘴唇牧养多人; 愚妄人因无知而死亡。
- 当代译本 - 义人的口滋养众人, 愚人因无知而死亡。
- 圣经新译本 - 义人的嘴唇培育多人, 愚妄人因无知死亡。
- 中文标准译本 - 义人的嘴唇能牧养许多人, 愚妄人却因缺乏心智而死亡。
- 现代标点和合本 - 义人的口教养多人, 愚昧人因无知而死亡。
- 和合本(拼音版) - 义人的口教养多人, 愚昧人因无知而死亡。
- New International Version - The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.
- New International Reader's Version - The words of those who do right benefit many people. But those who are foolish die because they have no sense.
- English Standard Version - The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
- New Living Translation - The words of the godly encourage many, but fools are destroyed by their lack of common sense.
- The Message - The talk of a good person is rich fare for many, but chatterboxes die of an empty heart.
- Christian Standard Bible - The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
- New American Standard Bible - The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding.
- New King James Version - The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of wisdom.
- Amplified Bible - The lips of the righteous feed and guide many, But fools [who reject God and His wisdom] die for lack of understanding.
- American Standard Version - The lips of the righteous feed many; But the foolish die for lack of understanding.
- King James Version - The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
- World English Bible - The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.
- 新標點和合本 - 義人的口教養多人; 愚昧人因無知而死亡。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 義人的嘴唇牧養多人; 愚妄人因無知而死亡。
- 和合本2010(神版-繁體) - 義人的嘴唇牧養多人; 愚妄人因無知而死亡。
- 當代譯本 - 義人的口滋養眾人, 愚人因無知而死亡。
- 聖經新譯本 - 義人的嘴唇培育多人, 愚妄人因無知死亡。
- 呂振中譯本 - 義人的嘴脣牧養多人; 愚妄人因無心思而 早 死。
- 中文標準譯本 - 義人的嘴唇能牧養許多人, 愚妄人卻因缺乏心智而死亡。
- 現代標點和合本 - 義人的口教養多人, 愚昧人因無知而死亡。
- 文理和合譯本 - 義者之脣、以育眾庶、愚者乏識、陷於死亡、
- 文理委辦譯本 - 義者有道、可以養眾、愚人無慧、陷於死亡。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 善人之口、教養人多、愚者因無知而死、
- Nueva Versión Internacional - Los labios del justo orientan a muchos; los necios mueren por falta de juicio.
- 현대인의 성경 - 의로운 사람의 입술은 많은 사람을 양육하지만 미련한 자는 지각이 없으므로 죽고 만다.
- Новый Русский Перевод - Многих питают уста праведника, а глупцы умирают от недостатка разума.
- Восточный перевод - Многих питают уста праведников, а глупцы умирают от недостатка разума.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Многих питают уста праведников, а глупцы умирают от недостатка разума.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Многих питают уста праведников, а глупцы умирают от недостатка разума.
- La Bible du Semeur 2015 - Les paroles du juste orientent beaucoup de gens, mais les insensés périssent faute de bon sens.
- リビングバイブル - 神を信じる正しい人は、有益なことを語り、 かたくなに信じない者は、 何もわからないまま死んでいきます。
- Nova Versão Internacional - As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
- Hoffnung für alle - Ein rechtschaffener Mensch baut viele auf durch das, was er sagt; ein Narr aber zerstört sich selbst durch seine Dummheit.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Môi người công chính nuôi dưỡng nhiều người, nhưng người dại ngã chết vì thiếu suy xét.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ริมฝีปากของคนชอบธรรมหล่อเลี้ยงคนมากมาย แต่คนโง่ตายเพราะขาดสามัญสำนึก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำพูดจากปากของผู้มีความชอบธรรมเป็นคำสอนที่ดีสำหรับคนเป็นจำนวนมาก แต่คนโง่ตายเพราะไร้ความคิด
交叉引用
- 1 Peter 5:2 - Give a shepherd’s care to God’s flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God’s direction, not for shameful profit but eagerly.
- Psalms 37:30 - The godly speak wise words and promote justice.
- Romans 1:28 - And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.
- John 21:15 - Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these do?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Feed my lambs.”
- John 21:16 - Jesus said a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Shepherd my sheep.”
- John 21:17 - Jesus said a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” and said, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied, “Feed my sheep.
- Proverbs 12:18 - Speaking recklessly is like the thrusts of a sword, but the words of the wise bring healing.
- Job 23:12 - I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion.
- Matthew 13:19 - When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches what was sown in his heart; this is the seed sown along the path.
- Job 29:21 - “People listened to me and waited silently; they kept silent for my advice.
- Job 29:22 - After I had spoken, they did not respond; my words fell on them drop by drop.
- John 3:19 - Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
- John 3:20 - For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.
- Proverbs 5:12 - And you will say, “How I hated discipline! My heart spurned reproof!
- Jeremiah 15:16 - As your words came to me I drank them in, and they filled my heart with joy and happiness because I belong to you.
- Proverbs 17:16 - Of what use is money in the hand of a fool, since he has no intention of acquiring wisdom?
- Jeremiah 3:15 - I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
- Proverbs 15:4 - Speech that heals is like a life-giving tree, but a perverse tongue breaks the spirit.
- Proverbs 1:29 - Because they hated moral knowledge, and did not choose to fear the Lord,
- Ecclesiastes 12:9 - Not only was the Teacher wise, but he also taught knowledge to the people; he carefully evaluated and arranged many proverbs.
- Ecclesiastes 12:10 - The Teacher sought to find delightful words, and to write accurately truthful sayings.
- Proverbs 1:31 - Therefore they will eat from the fruit of their way, and they will be stuffed full of their own counsel.
- Proverbs 5:23 - He will die because there was no discipline; because of the greatness of his folly he will reel.
- Hosea 4:6 - You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.
- Job 4:3 - Look, you have instructed many; you have strengthened feeble hands.
- Job 4:4 - Your words have supported those who stumbled, and you have strengthened the knees that gave way.