Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:19 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - The South shall possess the mountains of Esau, And the Lowland shall possess Philistia. They shall possess the fields of Ephraim And the fields of Samaria. Benjamin shall possess Gilead.
  • 新标点和合本 - “南地的人必得以扫山; 高原的人必得非利士地, 也得以法莲地和撒玛利亚地; 便雅悯人必得基列。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们必得尼革夫 和以扫山, 得谢非拉 ,非利士人之地, 他们必得以法莲地和撒玛利亚地, 得便雅悯和基列;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们必得尼革夫 和以扫山, 得谢非拉 ,非利士人之地, 他们必得以法莲地和撒玛利亚地, 得便雅悯和基列;
  • 当代译本 - “南地的人将占领以扫山; 丘陵的人将占领非利士, 夺取以法莲和撒玛利亚; 便雅悯人将占领基列。
  • 圣经新译本 - 南地的人必占有以扫山, 低地的人必占有非利士人之地; 他们必占有以法莲的田野和撒玛利亚的田野; 便雅悯人必占有基列。
  • 现代标点和合本 - 南地的人必得以扫山, 高原的人必得非利士地, 也得以法莲地和撒马利亚地, 便雅悯人必得基列。
  • 和合本(拼音版) - “南地的人,必得以扫山; 高原的人,必得非利士地, 也得以法莲地和撒玛利亚地; 便雅悯人必得基列。
  • New International Version - People from the Negev will occupy the mountains of Esau, and people from the foothills will possess the land of the Philistines. They will occupy the fields of Ephraim and Samaria, and Benjamin will possess Gilead.
  • New International Reader's Version - Israelites from the Negev Desert will take over Esau’s mountains. Israelites from the western hills will possess the land of the Philistines. They’ll take over the territories of Ephraim and Samaria. Israelites from the tribe of Benjamin will possess the land of Gilead.
  • English Standard Version - Those of the Negeb shall possess Mount Esau, and those of the Shephelah shall possess the land of the Philistines; they shall possess the land of Ephraim and the land of Samaria, and Benjamin shall possess Gilead.
  • New Living Translation - “Then my people living in the Negev will occupy the mountains of Edom. Those living in the foothills of Judah will possess the Philistine plains and take over the fields of Ephraim and Samaria. And the people of Benjamin will occupy the land of Gilead.
  • The Message - People from the south will take over the Esau mountains; people from the foothills will overrun the Philistines. They’ll take the farms of Ephraim and Samaria, and Benjamin will take Gilead. Earlier, Israelite exiles will come back and take Canaanite land to the north at Zarephath. Jerusalem exiles from the far northwest in Sepharad will come back and take the cities in the south. The remnant of the saved in Mount Zion will go into the mountains of Esau And rule justly and fairly, a rule that honors God’s kingdom.
  • Christian Standard Bible - People from the Negev will possess the hill country of Esau; those from the Judean foothills will possess the land of the Philistines. They will possess the territories of Ephraim and Samaria, while Benjamin will possess Gilead.
  • New American Standard Bible - Then those of the Negev will possess the mountain of Esau, And those of the Shephelah the Philistine plain; Also, they will possess the territory of Ephraim and the territory of Samaria, And Benjamin the territory of Gilead.
  • Amplified Bible - Then those of the Negev shall possess the mountain of Esau, And those of the Shephelah [shall possess] the Philistine plain; Also, [they shall] possess the fields of Ephraim and the fields of Samaria, And Benjamin will possess Gilead [across the Jordan River].
  • American Standard Version - And they of the South shall possess the mount of Esau, and they of the lowland the Philistines; and they shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria; and Benjamin shall possess Gilead.
  • King James Version - And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.
  • New English Translation - The people of the Negev will take possession of Esau’s mountain, and the people of the Shephelah will take possession of the land of the Philistines. They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and the people of Benjamin will take possession of Gilead.
  • World English Bible - Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead.
  • 新標點和合本 - 南地的人必得以掃山; 高原的人必得非利士地, 也得以法蓮地和撒馬利亞地; 便雅憫人必得基列。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們必得尼革夫 和以掃山, 得謝非拉 ,非利士人之地, 他們必得以法蓮地和撒瑪利亞地, 得便雅憫和基列;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們必得尼革夫 和以掃山, 得謝非拉 ,非利士人之地, 他們必得以法蓮地和撒瑪利亞地, 得便雅憫和基列;
  • 當代譯本 - 「南地的人將佔領以掃山; 丘陵的人將佔領非利士, 奪取以法蓮和撒瑪利亞; 便雅憫人將佔領基列。
  • 聖經新譯本 - 南地的人必佔有以掃山, 低地的人必佔有非利士人之地; 他們必佔有以法蓮的田野和撒瑪利亞的田野; 便雅憫人必佔有基列。
  • 呂振中譯本 - 南地之人必擁有 以掃 山以為業, 低原的人 必擁有 非利士 人之地; 他們必擁有 以法蓮 鄉間之地, 和 撒瑪利亞 鄉間之地; 便雅憫 人必 擁有 基列 。
  • 現代標點和合本 - 南地的人必得以掃山, 高原的人必得非利士地, 也得以法蓮地和撒馬利亞地, 便雅憫人必得基列。
  • 文理和合譯本 - 南土之人、將得以掃山、窪地之人、將得非利士地、其餘將得以法蓮、及撒瑪利亞之田疇、便雅憫將得基列、
  • 文理委辦譯本 - 南方之人、必得以掃山、平原之民、將據非利士人地、亦得以法蓮、撒馬利亞田疇、便雅憫人將得基列、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 南方之人、將得 以掃 山、居窪地者、將得 非利士 地、亦得 以法蓮 地、 地原文作田 與 撒瑪利亞 地、 地原文作田 便雅憫 人、將得 基列 、
  • Nueva Versión Internacional - Los del Néguev poseerán el monte de Esaú, y los de la Sefelá poseerán Filistea. Los israelitas poseerán los campos de Efraín y de Samaria, y los de Benjamín poseerán Galaad.
  • 현대인의 성경 - 남쪽 네겝 지방에 사는 사람들은 에돔의 산악 지대를 점령할 것이며 유다 저지대에 사는 사람들은 블레셋 땅을 소유하고 그들은 또 에브라임 들과 사마리아 들을 소유할 것이며 베냐민 사람들은 길르앗 땅을 차지할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Люди из Негева завладеют горой Исава, а люди из предгорий – землей филистимлян. Они захватят поля Ефрема и Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
  • Восточный перевод - Люди из Негева завладеют горой Есава, а люди из предгорий – землёй филистимлян. Они захватят поля Ефраима и Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Люди из Негева завладеют горой Есава, а люди из предгорий – землёй филистимлян. Они захватят поля Ефраима и Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Люди из Негева завладеют горой Эсова, а люди из предгорий – землёй филистимлян. Они захватят поля Ефраима и Сомарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ceux du Néguev s’empareront ╵de la montagne d’Esaü et ceux qui vivent dans la plaine ╵posséderont la Philistie. Ils viendront occuper ╵le territoire d’Ephraïm, qui est celui de Samarie. Les gens de Benjamin ╵s’empareront de Galaad ,
  • リビングバイブル - そして、ネゲブに住む私の民は エドムの丘陵地を占有し、 ユダの低地に住む者はペリシテの平野を所有し、 エフライムやサマリヤの平野を取り戻します。 ベニヤミンの部族はギルアデを所有します。
  • Nova Versão Internacional - Os do Neguebe se apossarão dos montes de Esaú, e os da Sefelá ocuparão a terra dos filisteus. Eles tomarão posse dos campos de Efraim e de Samaria, e Benjamim se apossará de Gileade.
  • Hoffnung für alle - Die Judäer aus der Steppe im Süden werden das edomitische Bergland erobern, die aus dem westlichen Hügelland das Gebiet der Philister und die übrigen das Gebiet von Ephraim und die Gegend um Samaria. Der Stamm Benjamin nimmt das Bergland von Gilead in Besitz.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dân Ta đang sống tại Nê-ghép sẽ chiếm giữ các núi của Ê-sau. Những người sống tại Sơ-phê-la sẽ trấn đóng đất Phi-li-tin và sẽ chiếm giữ các đồng ruộng Ép-ra-im và Sa-ma-ri. Và những người Bên-gia-min sẽ được đất Ga-la-át.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ประชาชนจากเนเกบจะครอบครอง ภูเขาต่างๆ ของเอซาว และประชาชนจากเชิงเขาต่างๆ จะครอบครอง ดินแดนของชาวฟีลิสเตีย พวกเขาจะครอบครองท้องทุ่งของเอฟราอิมกับสะมาเรีย และเบนยามินจะครอบครองกิเลอาด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประชา​ชน​จาก​เนเกบ​จะ​ยึด​ภูเขา​เอซาว และ​ประชา​ชน​จาก​ที่​ลุ่ม​จะ​ยึด​แผ่นดิน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย พวก​เขา​จะ​ยึด​ครอง​แผ่นดิน​ของ​เอฟราอิม​และ​แผ่นดิน​ของ​สะมาเรีย และ​เบนยามิน​จะ​ยึด​กิเลอาด
交叉引用
  • Psalms 69:35 - For God will save Zion And build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.
  • Joshua 13:25 - Their territory was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, which is before Rabbah,
  • Ezra 4:2 - they came to Zerubbabel and the heads of the fathers’ houses, and said to them, “Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here.”
  • Judges 1:18 - Also Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
  • Judges 1:19 - So the Lord was with Judah. And they drove out the mountaineers, but they could not drive out the inhabitants of the lowland, because they had chariots of iron.
  • 2 Kings 17:24 - Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities.
  • Ezekiel 25:16 - therefore thus says the Lord God: “I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.
  • Joshua 15:33 - In the lowland: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
  • Joshua 15:45 - Ekron, with its towns and villages;
  • Joshua 15:46 - from Ekron to the sea, all that lay near Ashdod, with their villages;
  • Micah 7:14 - Shepherd Your people with Your staff, The flock of Your heritage, Who dwell solitarily in a woodland, In the midst of Carmel; Let them feed in Bashan and Gilead, As in days of old.
  • Isaiah 11:13 - Also the envy of Ephraim shall depart, And the adversaries of Judah shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, And Judah shall not harass Ephraim.
  • Isaiah 11:14 - But they shall fly down upon the shoulder of the Philistines toward the west; Together they shall plunder the people of the East; They shall lay their hand on Edom and Moab; And the people of Ammon shall obey them.
  • Numbers 24:18 - “And Edom shall be a possession; Seir also, his enemies, shall be a possession, While Israel does valiantly.
  • Numbers 24:19 - Out of Jacob One shall have dominion, And destroy the remains of the city.”
  • Ezra 4:17 - The king sent an answer: To Rehum the commander, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the remainder beyond the River: Peace, and so forth.
  • Joshua 18:21 - Now the cities of the tribe of the children of Benjamin, according to their families, were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
  • Joshua 18:22 - Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
  • Joshua 18:23 - Avim, Parah, Ophrah,
  • Joshua 18:24 - Chephar Haammoni, Ophni, and Gaba: twelve cities with their villages;
  • Joshua 18:25 - Gibeon, Ramah, Beeroth,
  • Joshua 18:26 - Mizpah, Chephirah, Mozah,
  • Joshua 18:27 - Rekem, Irpeel, Taralah,
  • Joshua 18:28 - Zelah, Eleph, Jebus (which is Jerusalem), Gibeath, and Kirjath: fourteen cities with their villages. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
  • Joshua 13:31 - half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, for half of the children of Machir according to their families.
  • Joshua 13:2 - This is the land that yet remains: all the territory of the Philistines and all that of the Geshurites,
  • Joshua 13:3 - from Sihor, which is east of Egypt, as far as the border of Ekron northward (which is counted as Canaanite); the five lords of the Philistines—the Gazites, the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites;
  • Ezra 4:7 - In the days of Artaxerxes also, Bishlam, Mithredath, Tabel, and the rest of their companions wrote to Artaxerxes king of Persia; and the letter was written in Aramaic script, and translated into the Aramaic language.
  • Ezra 4:8 - Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes in this fashion:
  • Ezra 4:9 - From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions—representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
  • Ezra 4:10 - and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper took captive and settled in the cities of Samaria and the remainder beyond the River—and so forth.
  • Jeremiah 49:1 - Against the Ammonites. Thus says the Lord: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Milcom inherit Gad, And his people dwell in its cities?
  • Ezekiel 47:13 - Thus says the Lord God: “These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
  • Ezekiel 47:14 - You shall inherit it equally with one another; for I raised My hand in an oath to give it to your fathers, and this land shall fall to you as your inheritance.
  • Ezekiel 47:15 - “This shall be the border of the land on the north: from the Great Sea, by the road to Hethlon, as one goes to Zedad,
  • Ezekiel 47:16 - Hamath, Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon (which is on the border of Hauran).
  • Ezekiel 47:17 - Thus the boundary shall be from the Sea to Hazar Enan, the border of Damascus; and as for the north, northward, it is the border of Hamath. This is the north side.
  • Ezekiel 47:18 - “On the east side you shall mark out the border from between Hauran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, along the Jordan, and along the eastern side of the sea. This is the east side.
  • Ezekiel 47:19 - “The south side, toward the South, shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea. This is the south side, toward the South.
  • Ezekiel 47:20 - “The west side shall be the Great Sea, from the southern boundary until one comes to a point opposite Hamath. This is the west side.
  • Ezekiel 47:21 - “Thus you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
  • 1 Chronicles 5:26 - So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, that is, Tiglath-Pileser king of Assyria. He carried the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into captivity. He took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan to this day.
  • Amos 1:13 - Thus says the Lord: “For three transgressions of the people of Ammon, and for four, I will not turn away its punishment, Because they ripped open the women with child in Gilead, That they might enlarge their territory.
  • Zechariah 9:5 - Ashkelon shall see it and fear; Gaza also shall be very sorrowful; And Ekron, for He dried up her expectation. The king shall perish from Gaza, And Ashkelon shall not be inhabited.
  • Zechariah 9:6 - “A mixed race shall settle in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
  • Zechariah 9:7 - I will take away the blood from his mouth, And the abominations from between his teeth. But he who remains, even he shall be for our God, And shall be like a leader in Judah, And Ekron like a Jebusite.
  • Ezekiel 36:6 - “Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, ‘Thus says the Lord God: “Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations.”
  • Ezekiel 36:7 - Therefore thus says the Lord God: “I have raised My hand in an oath that surely the nations that are around you shall bear their own shame.
  • Ezekiel 36:8 - But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come.
  • Ezekiel 36:9 - For indeed I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown.
  • Ezekiel 36:10 - I will multiply men upon you, all the house of Israel, all of it; and the cities shall be inhabited and the ruins rebuilt.
  • Ezekiel 36:11 - I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bear young; I will make you inhabited as in former times, and do better for you than at your beginnings. Then you shall know that I am the Lord.
  • Ezekiel 36:12 - Yes, I will cause men to walk on you, My people Israel; they shall take possession of you, and you shall be their inheritance; no more shall you bereave them of children.”
  • Joshua 15:21 - The cities at the limits of the tribe of the children of Judah, toward the border of Edom in the South, were Kabzeel, Eder, Jagur,
  • Amos 1:8 - I will cut off the inhabitant from Ashdod, And the one who holds the scepter from Ashkelon; I will turn My hand against Ekron, And the remnant of the Philistines shall perish,” Says the Lord God.
  • Ezekiel 48:1 - “Now these are the names of the tribes: From the northern border along the road to Hethlon at the entrance of Hamath, to Hazar Enan, the border of Damascus northward, in the direction of Hamath, there shall be one section for Dan from its east to its west side;
  • Ezekiel 48:2 - by the border of Dan, from the east side to the west, one section for Asher;
  • Ezekiel 48:3 - by the border of Asher, from the east side to the west, one section for Naphtali;
  • Ezekiel 48:4 - by the border of Naphtali, from the east side to the west, one section for Manasseh;
  • Ezekiel 48:5 - by the border of Manasseh, from the east side to the west, one section for Ephraim;
  • Ezekiel 48:6 - by the border of Ephraim, from the east side to the west, one section for Reuben;
  • Ezekiel 48:7 - by the border of Reuben, from the east side to the west, one section for Judah;
  • Ezekiel 48:8 - by the border of Judah, from the east side to the west, shall be the district which you shall set apart, twenty-five thousand cubits in width, and in length the same as one of the other portions, from the east side to the west, with the sanctuary in the center.
  • Ezekiel 48:9 - “The district that you shall set apart for the Lord shall be twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width.
  • Jeremiah 31:4 - Again I will build you, and you shall be rebuilt, O virgin of Israel! You shall again be adorned with your tambourines, And shall go forth in the dances of those who rejoice.
  • Jeremiah 31:5 - You shall yet plant vines on the mountains of Samaria; The planters shall plant and eat them as ordinary food.
  • Jeremiah 31:6 - For there shall be a day When the watchmen will cry on Mount Ephraim, ‘Arise, and let us go up to Zion, To the Lord our God.’ ”
  • Ezekiel 37:21 - “Then say to them, ‘Thus says the Lord God: “Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land;
  • Ezekiel 37:22 - and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king over them all; they shall no longer be two nations, nor shall they ever be divided into two kingdoms again.
  • Ezekiel 37:23 - They shall not defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. Then they shall be My people, and I will be their God.
  • Ezekiel 37:24 - “David My servant shall be king over them, and they shall all have one shepherd; they shall also walk in My judgments and observe My statutes, and do them.
  • Ezekiel 37:25 - Then they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, where your fathers dwelt; and they shall dwell there, they, their children, and their children’s children, forever; and My servant David shall be their prince forever.
  • Ezekiel 36:28 - Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.
  • Malachi 1:4 - Even though Edom has said, “We have been impoverished, But we will return and build the desolate places,” Thus says the Lord of hosts: “They may build, but I will throw down; They shall be called the Territory of Wickedness, And the people against whom the Lord will have indignation forever.
  • Malachi 1:5 - Your eyes shall see, And you shall say, ‘The Lord is magnified beyond the border of Israel.’
  • Zephaniah 2:4 - For Gaza shall be forsaken, And Ashkelon desolate; They shall drive out Ashdod at noonday, And Ekron shall be uprooted.
  • Zephaniah 2:5 - Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, land of the Philistines: “I will destroy you; So there shall be no inhabitant.”
  • Zephaniah 2:6 - The seacoast shall be pastures, With shelters for shepherds and folds for flocks.
  • Zephaniah 2:7 - The coast shall be for the remnant of the house of Judah; They shall feed their flocks there; In the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the Lord their God will intervene for them, And return their captives.
  • Jeremiah 32:44 - Men will buy fields for money, sign deeds and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the mountains, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captives to return,’ says the Lord.”
  • Amos 9:12 - That they may possess the remnant of Edom, And all the Gentiles who are called by My name,” Says the Lord who does this thing.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - The South shall possess the mountains of Esau, And the Lowland shall possess Philistia. They shall possess the fields of Ephraim And the fields of Samaria. Benjamin shall possess Gilead.
  • 新标点和合本 - “南地的人必得以扫山; 高原的人必得非利士地, 也得以法莲地和撒玛利亚地; 便雅悯人必得基列。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们必得尼革夫 和以扫山, 得谢非拉 ,非利士人之地, 他们必得以法莲地和撒玛利亚地, 得便雅悯和基列;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们必得尼革夫 和以扫山, 得谢非拉 ,非利士人之地, 他们必得以法莲地和撒玛利亚地, 得便雅悯和基列;
  • 当代译本 - “南地的人将占领以扫山; 丘陵的人将占领非利士, 夺取以法莲和撒玛利亚; 便雅悯人将占领基列。
  • 圣经新译本 - 南地的人必占有以扫山, 低地的人必占有非利士人之地; 他们必占有以法莲的田野和撒玛利亚的田野; 便雅悯人必占有基列。
  • 现代标点和合本 - 南地的人必得以扫山, 高原的人必得非利士地, 也得以法莲地和撒马利亚地, 便雅悯人必得基列。
  • 和合本(拼音版) - “南地的人,必得以扫山; 高原的人,必得非利士地, 也得以法莲地和撒玛利亚地; 便雅悯人必得基列。
  • New International Version - People from the Negev will occupy the mountains of Esau, and people from the foothills will possess the land of the Philistines. They will occupy the fields of Ephraim and Samaria, and Benjamin will possess Gilead.
  • New International Reader's Version - Israelites from the Negev Desert will take over Esau’s mountains. Israelites from the western hills will possess the land of the Philistines. They’ll take over the territories of Ephraim and Samaria. Israelites from the tribe of Benjamin will possess the land of Gilead.
  • English Standard Version - Those of the Negeb shall possess Mount Esau, and those of the Shephelah shall possess the land of the Philistines; they shall possess the land of Ephraim and the land of Samaria, and Benjamin shall possess Gilead.
  • New Living Translation - “Then my people living in the Negev will occupy the mountains of Edom. Those living in the foothills of Judah will possess the Philistine plains and take over the fields of Ephraim and Samaria. And the people of Benjamin will occupy the land of Gilead.
  • The Message - People from the south will take over the Esau mountains; people from the foothills will overrun the Philistines. They’ll take the farms of Ephraim and Samaria, and Benjamin will take Gilead. Earlier, Israelite exiles will come back and take Canaanite land to the north at Zarephath. Jerusalem exiles from the far northwest in Sepharad will come back and take the cities in the south. The remnant of the saved in Mount Zion will go into the mountains of Esau And rule justly and fairly, a rule that honors God’s kingdom.
  • Christian Standard Bible - People from the Negev will possess the hill country of Esau; those from the Judean foothills will possess the land of the Philistines. They will possess the territories of Ephraim and Samaria, while Benjamin will possess Gilead.
  • New American Standard Bible - Then those of the Negev will possess the mountain of Esau, And those of the Shephelah the Philistine plain; Also, they will possess the territory of Ephraim and the territory of Samaria, And Benjamin the territory of Gilead.
  • Amplified Bible - Then those of the Negev shall possess the mountain of Esau, And those of the Shephelah [shall possess] the Philistine plain; Also, [they shall] possess the fields of Ephraim and the fields of Samaria, And Benjamin will possess Gilead [across the Jordan River].
  • American Standard Version - And they of the South shall possess the mount of Esau, and they of the lowland the Philistines; and they shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria; and Benjamin shall possess Gilead.
  • King James Version - And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.
  • New English Translation - The people of the Negev will take possession of Esau’s mountain, and the people of the Shephelah will take possession of the land of the Philistines. They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and the people of Benjamin will take possession of Gilead.
  • World English Bible - Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead.
  • 新標點和合本 - 南地的人必得以掃山; 高原的人必得非利士地, 也得以法蓮地和撒馬利亞地; 便雅憫人必得基列。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們必得尼革夫 和以掃山, 得謝非拉 ,非利士人之地, 他們必得以法蓮地和撒瑪利亞地, 得便雅憫和基列;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們必得尼革夫 和以掃山, 得謝非拉 ,非利士人之地, 他們必得以法蓮地和撒瑪利亞地, 得便雅憫和基列;
  • 當代譯本 - 「南地的人將佔領以掃山; 丘陵的人將佔領非利士, 奪取以法蓮和撒瑪利亞; 便雅憫人將佔領基列。
  • 聖經新譯本 - 南地的人必佔有以掃山, 低地的人必佔有非利士人之地; 他們必佔有以法蓮的田野和撒瑪利亞的田野; 便雅憫人必佔有基列。
  • 呂振中譯本 - 南地之人必擁有 以掃 山以為業, 低原的人 必擁有 非利士 人之地; 他們必擁有 以法蓮 鄉間之地, 和 撒瑪利亞 鄉間之地; 便雅憫 人必 擁有 基列 。
  • 現代標點和合本 - 南地的人必得以掃山, 高原的人必得非利士地, 也得以法蓮地和撒馬利亞地, 便雅憫人必得基列。
  • 文理和合譯本 - 南土之人、將得以掃山、窪地之人、將得非利士地、其餘將得以法蓮、及撒瑪利亞之田疇、便雅憫將得基列、
  • 文理委辦譯本 - 南方之人、必得以掃山、平原之民、將據非利士人地、亦得以法蓮、撒馬利亞田疇、便雅憫人將得基列、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 南方之人、將得 以掃 山、居窪地者、將得 非利士 地、亦得 以法蓮 地、 地原文作田 與 撒瑪利亞 地、 地原文作田 便雅憫 人、將得 基列 、
  • Nueva Versión Internacional - Los del Néguev poseerán el monte de Esaú, y los de la Sefelá poseerán Filistea. Los israelitas poseerán los campos de Efraín y de Samaria, y los de Benjamín poseerán Galaad.
  • 현대인의 성경 - 남쪽 네겝 지방에 사는 사람들은 에돔의 산악 지대를 점령할 것이며 유다 저지대에 사는 사람들은 블레셋 땅을 소유하고 그들은 또 에브라임 들과 사마리아 들을 소유할 것이며 베냐민 사람들은 길르앗 땅을 차지할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Люди из Негева завладеют горой Исава, а люди из предгорий – землей филистимлян. Они захватят поля Ефрема и Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
  • Восточный перевод - Люди из Негева завладеют горой Есава, а люди из предгорий – землёй филистимлян. Они захватят поля Ефраима и Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Люди из Негева завладеют горой Есава, а люди из предгорий – землёй филистимлян. Они захватят поля Ефраима и Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Люди из Негева завладеют горой Эсова, а люди из предгорий – землёй филистимлян. Они захватят поля Ефраима и Сомарии, а Вениамин завладеет Галаадом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ceux du Néguev s’empareront ╵de la montagne d’Esaü et ceux qui vivent dans la plaine ╵posséderont la Philistie. Ils viendront occuper ╵le territoire d’Ephraïm, qui est celui de Samarie. Les gens de Benjamin ╵s’empareront de Galaad ,
  • リビングバイブル - そして、ネゲブに住む私の民は エドムの丘陵地を占有し、 ユダの低地に住む者はペリシテの平野を所有し、 エフライムやサマリヤの平野を取り戻します。 ベニヤミンの部族はギルアデを所有します。
  • Nova Versão Internacional - Os do Neguebe se apossarão dos montes de Esaú, e os da Sefelá ocuparão a terra dos filisteus. Eles tomarão posse dos campos de Efraim e de Samaria, e Benjamim se apossará de Gileade.
  • Hoffnung für alle - Die Judäer aus der Steppe im Süden werden das edomitische Bergland erobern, die aus dem westlichen Hügelland das Gebiet der Philister und die übrigen das Gebiet von Ephraim und die Gegend um Samaria. Der Stamm Benjamin nimmt das Bergland von Gilead in Besitz.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dân Ta đang sống tại Nê-ghép sẽ chiếm giữ các núi của Ê-sau. Những người sống tại Sơ-phê-la sẽ trấn đóng đất Phi-li-tin và sẽ chiếm giữ các đồng ruộng Ép-ra-im và Sa-ma-ri. Và những người Bên-gia-min sẽ được đất Ga-la-át.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ประชาชนจากเนเกบจะครอบครอง ภูเขาต่างๆ ของเอซาว และประชาชนจากเชิงเขาต่างๆ จะครอบครอง ดินแดนของชาวฟีลิสเตีย พวกเขาจะครอบครองท้องทุ่งของเอฟราอิมกับสะมาเรีย และเบนยามินจะครอบครองกิเลอาด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประชา​ชน​จาก​เนเกบ​จะ​ยึด​ภูเขา​เอซาว และ​ประชา​ชน​จาก​ที่​ลุ่ม​จะ​ยึด​แผ่นดิน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย พวก​เขา​จะ​ยึด​ครอง​แผ่นดิน​ของ​เอฟราอิม​และ​แผ่นดิน​ของ​สะมาเรีย และ​เบนยามิน​จะ​ยึด​กิเลอาด
  • Psalms 69:35 - For God will save Zion And build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.
  • Joshua 13:25 - Their territory was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, which is before Rabbah,
  • Ezra 4:2 - they came to Zerubbabel and the heads of the fathers’ houses, and said to them, “Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here.”
  • Judges 1:18 - Also Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
  • Judges 1:19 - So the Lord was with Judah. And they drove out the mountaineers, but they could not drive out the inhabitants of the lowland, because they had chariots of iron.
  • 2 Kings 17:24 - Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities.
  • Ezekiel 25:16 - therefore thus says the Lord God: “I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.
  • Joshua 15:33 - In the lowland: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
  • Joshua 15:45 - Ekron, with its towns and villages;
  • Joshua 15:46 - from Ekron to the sea, all that lay near Ashdod, with their villages;
  • Micah 7:14 - Shepherd Your people with Your staff, The flock of Your heritage, Who dwell solitarily in a woodland, In the midst of Carmel; Let them feed in Bashan and Gilead, As in days of old.
  • Isaiah 11:13 - Also the envy of Ephraim shall depart, And the adversaries of Judah shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, And Judah shall not harass Ephraim.
  • Isaiah 11:14 - But they shall fly down upon the shoulder of the Philistines toward the west; Together they shall plunder the people of the East; They shall lay their hand on Edom and Moab; And the people of Ammon shall obey them.
  • Numbers 24:18 - “And Edom shall be a possession; Seir also, his enemies, shall be a possession, While Israel does valiantly.
  • Numbers 24:19 - Out of Jacob One shall have dominion, And destroy the remains of the city.”
  • Ezra 4:17 - The king sent an answer: To Rehum the commander, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the remainder beyond the River: Peace, and so forth.
  • Joshua 18:21 - Now the cities of the tribe of the children of Benjamin, according to their families, were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
  • Joshua 18:22 - Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
  • Joshua 18:23 - Avim, Parah, Ophrah,
  • Joshua 18:24 - Chephar Haammoni, Ophni, and Gaba: twelve cities with their villages;
  • Joshua 18:25 - Gibeon, Ramah, Beeroth,
  • Joshua 18:26 - Mizpah, Chephirah, Mozah,
  • Joshua 18:27 - Rekem, Irpeel, Taralah,
  • Joshua 18:28 - Zelah, Eleph, Jebus (which is Jerusalem), Gibeath, and Kirjath: fourteen cities with their villages. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
  • Joshua 13:31 - half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, for half of the children of Machir according to their families.
  • Joshua 13:2 - This is the land that yet remains: all the territory of the Philistines and all that of the Geshurites,
  • Joshua 13:3 - from Sihor, which is east of Egypt, as far as the border of Ekron northward (which is counted as Canaanite); the five lords of the Philistines—the Gazites, the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites;
  • Ezra 4:7 - In the days of Artaxerxes also, Bishlam, Mithredath, Tabel, and the rest of their companions wrote to Artaxerxes king of Persia; and the letter was written in Aramaic script, and translated into the Aramaic language.
  • Ezra 4:8 - Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes in this fashion:
  • Ezra 4:9 - From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions—representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
  • Ezra 4:10 - and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper took captive and settled in the cities of Samaria and the remainder beyond the River—and so forth.
  • Jeremiah 49:1 - Against the Ammonites. Thus says the Lord: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Milcom inherit Gad, And his people dwell in its cities?
  • Ezekiel 47:13 - Thus says the Lord God: “These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
  • Ezekiel 47:14 - You shall inherit it equally with one another; for I raised My hand in an oath to give it to your fathers, and this land shall fall to you as your inheritance.
  • Ezekiel 47:15 - “This shall be the border of the land on the north: from the Great Sea, by the road to Hethlon, as one goes to Zedad,
  • Ezekiel 47:16 - Hamath, Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon (which is on the border of Hauran).
  • Ezekiel 47:17 - Thus the boundary shall be from the Sea to Hazar Enan, the border of Damascus; and as for the north, northward, it is the border of Hamath. This is the north side.
  • Ezekiel 47:18 - “On the east side you shall mark out the border from between Hauran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, along the Jordan, and along the eastern side of the sea. This is the east side.
  • Ezekiel 47:19 - “The south side, toward the South, shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea. This is the south side, toward the South.
  • Ezekiel 47:20 - “The west side shall be the Great Sea, from the southern boundary until one comes to a point opposite Hamath. This is the west side.
  • Ezekiel 47:21 - “Thus you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.
  • 1 Chronicles 5:26 - So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, that is, Tiglath-Pileser king of Assyria. He carried the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into captivity. He took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan to this day.
  • Amos 1:13 - Thus says the Lord: “For three transgressions of the people of Ammon, and for four, I will not turn away its punishment, Because they ripped open the women with child in Gilead, That they might enlarge their territory.
  • Zechariah 9:5 - Ashkelon shall see it and fear; Gaza also shall be very sorrowful; And Ekron, for He dried up her expectation. The king shall perish from Gaza, And Ashkelon shall not be inhabited.
  • Zechariah 9:6 - “A mixed race shall settle in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
  • Zechariah 9:7 - I will take away the blood from his mouth, And the abominations from between his teeth. But he who remains, even he shall be for our God, And shall be like a leader in Judah, And Ekron like a Jebusite.
  • Ezekiel 36:6 - “Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, ‘Thus says the Lord God: “Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations.”
  • Ezekiel 36:7 - Therefore thus says the Lord God: “I have raised My hand in an oath that surely the nations that are around you shall bear their own shame.
  • Ezekiel 36:8 - But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come.
  • Ezekiel 36:9 - For indeed I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown.
  • Ezekiel 36:10 - I will multiply men upon you, all the house of Israel, all of it; and the cities shall be inhabited and the ruins rebuilt.
  • Ezekiel 36:11 - I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bear young; I will make you inhabited as in former times, and do better for you than at your beginnings. Then you shall know that I am the Lord.
  • Ezekiel 36:12 - Yes, I will cause men to walk on you, My people Israel; they shall take possession of you, and you shall be their inheritance; no more shall you bereave them of children.”
  • Joshua 15:21 - The cities at the limits of the tribe of the children of Judah, toward the border of Edom in the South, were Kabzeel, Eder, Jagur,
  • Amos 1:8 - I will cut off the inhabitant from Ashdod, And the one who holds the scepter from Ashkelon; I will turn My hand against Ekron, And the remnant of the Philistines shall perish,” Says the Lord God.
  • Ezekiel 48:1 - “Now these are the names of the tribes: From the northern border along the road to Hethlon at the entrance of Hamath, to Hazar Enan, the border of Damascus northward, in the direction of Hamath, there shall be one section for Dan from its east to its west side;
  • Ezekiel 48:2 - by the border of Dan, from the east side to the west, one section for Asher;
  • Ezekiel 48:3 - by the border of Asher, from the east side to the west, one section for Naphtali;
  • Ezekiel 48:4 - by the border of Naphtali, from the east side to the west, one section for Manasseh;
  • Ezekiel 48:5 - by the border of Manasseh, from the east side to the west, one section for Ephraim;
  • Ezekiel 48:6 - by the border of Ephraim, from the east side to the west, one section for Reuben;
  • Ezekiel 48:7 - by the border of Reuben, from the east side to the west, one section for Judah;
  • Ezekiel 48:8 - by the border of Judah, from the east side to the west, shall be the district which you shall set apart, twenty-five thousand cubits in width, and in length the same as one of the other portions, from the east side to the west, with the sanctuary in the center.
  • Ezekiel 48:9 - “The district that you shall set apart for the Lord shall be twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width.
  • Jeremiah 31:4 - Again I will build you, and you shall be rebuilt, O virgin of Israel! You shall again be adorned with your tambourines, And shall go forth in the dances of those who rejoice.
  • Jeremiah 31:5 - You shall yet plant vines on the mountains of Samaria; The planters shall plant and eat them as ordinary food.
  • Jeremiah 31:6 - For there shall be a day When the watchmen will cry on Mount Ephraim, ‘Arise, and let us go up to Zion, To the Lord our God.’ ”
  • Ezekiel 37:21 - “Then say to them, ‘Thus says the Lord God: “Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land;
  • Ezekiel 37:22 - and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king over them all; they shall no longer be two nations, nor shall they ever be divided into two kingdoms again.
  • Ezekiel 37:23 - They shall not defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. Then they shall be My people, and I will be their God.
  • Ezekiel 37:24 - “David My servant shall be king over them, and they shall all have one shepherd; they shall also walk in My judgments and observe My statutes, and do them.
  • Ezekiel 37:25 - Then they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, where your fathers dwelt; and they shall dwell there, they, their children, and their children’s children, forever; and My servant David shall be their prince forever.
  • Ezekiel 36:28 - Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.
  • Malachi 1:4 - Even though Edom has said, “We have been impoverished, But we will return and build the desolate places,” Thus says the Lord of hosts: “They may build, but I will throw down; They shall be called the Territory of Wickedness, And the people against whom the Lord will have indignation forever.
  • Malachi 1:5 - Your eyes shall see, And you shall say, ‘The Lord is magnified beyond the border of Israel.’
  • Zephaniah 2:4 - For Gaza shall be forsaken, And Ashkelon desolate; They shall drive out Ashdod at noonday, And Ekron shall be uprooted.
  • Zephaniah 2:5 - Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, land of the Philistines: “I will destroy you; So there shall be no inhabitant.”
  • Zephaniah 2:6 - The seacoast shall be pastures, With shelters for shepherds and folds for flocks.
  • Zephaniah 2:7 - The coast shall be for the remnant of the house of Judah; They shall feed their flocks there; In the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the Lord their God will intervene for them, And return their captives.
  • Jeremiah 32:44 - Men will buy fields for money, sign deeds and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the mountains, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captives to return,’ says the Lord.”
  • Amos 9:12 - That they may possess the remnant of Edom, And all the Gentiles who are called by My name,” Says the Lord who does this thing.
圣经
资源
计划
奉献