Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:2 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Então os líderes de Israel, os chefes das famílias que eram os líderes das tribos encarregados do recenseamento apresentaram ofertas.
  • 新标点和合本 - 当天,以色列的众首领,就是各族的族长,都来奉献。他们是各支派的首领,管理那些被数的人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列的领袖,各父家的家长,都前来奉献。他们是各支派的领袖,管理那些被数的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以色列的领袖,各父家的家长,都前来奉献。他们是各支派的领袖,管理那些被数的人。
  • 当代译本 - 然后,以色列各支派的首领,就是负责统计人口的各族长,都来奉献。
  • 圣经新译本 - 以色列的众领袖,就是他们父家的首领,都来奉献;就是众支派的领袖,是管理那些被数点的人的。
  • 中文标准译本 - 以色列的众领袖,他们各父家的首领就来奉献。他们是那些协助数点人口的各支派领袖。
  • 现代标点和合本 - 当天,以色列的众首领,就是各族的族长,都来奉献。他们是各支派的首领,管理那些被数的人。
  • 和合本(拼音版) - 当天,以色列的众首领,就是各族的族长,都来奉献。他们是各支派的首领,管理那些被数的人。
  • New International Version - Then the leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings.
  • New International Reader's Version - Then the leaders of Israel brought their offerings. The leaders were the heads of the families. They were the leaders of the tribes. They were in charge of the men who had been counted.
  • English Standard Version - the chiefs of Israel, heads of their fathers’ houses, who were the chiefs of the tribes, who were over those who were listed, approached
  • New Living Translation - Then the leaders of Israel—the tribal leaders who had registered the troops—came and brought their offerings.
  • The Message - The leaders of Israel, the heads of the ancestral tribes who had carried out the census, brought offerings. They presented before God six covered wagons and twelve oxen, a wagon from each pair of leaders and an ox from each leader.
  • Christian Standard Bible - the leaders of Israel, the heads of their ancestral families, presented an offering. They were the tribal leaders who supervised the registration.
  • New American Standard Bible - Then the leaders of Israel, the heads of their fathers’ households, made an offering (they were the leaders of the tribes; they were the supervisors over the numbered men).
  • New King James Version - Then the leaders of Israel, the heads of their fathers’ houses, who were the leaders of the tribes and over those who were numbered, made an offering.
  • Amplified Bible - Then the leaders of Israel, the heads of their fathers’ households, made offerings. (These were the leaders of the tribes; they were the ones who were over the men who were numbered.)
  • American Standard Version - that the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered. These were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered:
  • King James Version - That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
  • New English Translation - Then the leaders of Israel, the heads of their clans, made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising the numbering.
  • World English Bible - the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered. These were the princes of the tribes. These are they who were over those who were counted;
  • 新標點和合本 - 當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列的領袖,各父家的家長,都前來奉獻。他們是各支派的領袖,管理那些被數的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以色列的領袖,各父家的家長,都前來奉獻。他們是各支派的領袖,管理那些被數的人。
  • 當代譯本 - 然後,以色列各支派的首領,就是負責統計人口的各族長,都來奉獻。
  • 聖經新譯本 - 以色列的眾領袖,就是他們父家的首領,都來奉獻;就是眾支派的領袖,是管理那些被數點的人的。
  • 呂振中譯本 - 以色列 的眾首領、就是他們父系家屬的族長、便舉行了奉獻:他們是眾支派的首領,是管理被點閱之人的:
  • 中文標準譯本 - 以色列的眾領袖,他們各父家的首領就來奉獻。他們是那些協助數點人口的各支派領袖。
  • 現代標點和合本 - 當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。
  • 文理和合譯本 - 當日以色列族長、即諸支派中、見核之人之牧伯、奉獻禮物、
  • 文理委辦譯本 - 前所核數以色列之牧伯、族長族中最著者、群獻禮物、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當時 以色列 諸牧伯、即 以色列 宗族諸族長、乃輔助核數 以色列 人之各支派牧伯、俱獻禮物、
  • Nueva Versión Internacional - Entonces los jefes de Israel, es decir, los jefes de las familias patriarcales y de las tribus, que habían presidido el censo, hicieron una ofrenda
  • 현대인의 성경 - 그리고 인구 조사를 맡았던 각 지파의 지도자들이 그 날 여호와께 예물을 드렸다.
  • Новый Русский Перевод - И вожди Израиля, главы семей, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.
  • Восточный перевод - И вожди Исраила, главы семейств, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И вожди Исраила, главы семейств, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И вожди Исроила, главы семейств, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors les chefs d’Israël, chefs de leurs groupes familiaux qui sont à la tête des tribus et qui avaient été chargés du recensement,
  • リビングバイブル - それから、人口調査をした族長たち(各部族の長)がささげ物を持って来ました。
  • Hoffnung für alle - Danach kamen die zwölf führenden Männer Israels mit Geschenken für das Heiligtum. Es waren die Stammesoberhäupter, die Mose bei der Zählung der wehrfähigen Israeliten geholfen hatten. Sie brachten sechs Planwagen zum heiligen Zelt, die von zwölf Rindern gezogen wurden. Jedes Stammesoberhaupt schenkte ein Rind, und je zwei brachten zusammen einen Wagen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vào hôm ấy, các nhà lãnh đạo của Ít-ra-ên—các trưởng tộc, những người đã điều khiển cuộc kiểm kê dân số—đều đến.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้นำของอิสราเอลและหัวหน้าครอบครัวต่างๆ ได้ถวายเครื่องบูชา พวกเขาเป็นหัวหน้าเผ่าต่างๆ ซึ่งรับผิดชอบผู้ที่ได้ขึ้นทะเบียนไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หัวหน้า​ของ​ชาว​อิสราเอล​และ​หัวหน้า​ตระกูล​ซึ่ง​เป็น​บรรดา​หัวหน้า​เผ่า​และ​เป็น​ผู้​บงการ​พวก​ที่​ลง​ทะเบียน​ไว้​ก็​ถวาย​เครื่อง​บูชา
交叉引用
  • 1 Crônicas 29:6 - Então os chefes das famílias, os líderes das tribos de Israel, os comandantes de mil e de cem e os oficiais encarregados do trabalho do rei ofertaram espontaneamente.
  • 1 Crônicas 29:7 - Para a obra do templo de Deus eles deram cento e setenta e cinco toneladas de ouro e dez mil moedas de ouro, trezentas e cinquenta toneladas de prata, seiscentas e trinta toneladas de bronze e três mil e quinhentas toneladas de ferro.
  • 1 Crônicas 29:8 - Quem tinha pedras preciosas deu-as para o depósito dos tesouros do templo do Senhor, cujo responsável era Jeiel, o gersonita.
  • Números 2:1 - O Senhor disse a Moisés e a Arão:
  • Números 2:2 - “Os israelitas acamparão ao redor da Tenda do Encontro, a certa distância, cada homem junto à sua bandeira com os emblemas da sua família”.
  • Números 2:3 - A leste, os exércitos de Judá acamparão junto à sua bandeira. O líder de Judá será Naassom, filho de Aminadabe.
  • Números 2:4 - Seu exército é de 74.600 homens.
  • Números 2:5 - A tribo de Issacar acampará ao lado de Judá. O líder de Issacar será Natanael, filho de Zuar.
  • Números 2:6 - Seu exército é de 54.400 homens.
  • Números 2:7 - A tribo de Zebulom virá em seguida. O líder de Zebulom será Eliabe, filho de Helom.
  • Números 2:8 - Seu exército é de 57.400 homens.
  • Números 2:9 - O número total dos homens recenseados do acampamento de Judá, de acordo com os seus exércitos, foi 186.400. Esses marcharão primeiro.
  • Números 2:10 - Ao sul estarão os exércitos do acampamento de Rúben, junto à sua bandeira. O líder de Rúben será Elizur, filho de Sedeur.
  • Números 2:11 - Seu exército é de 46.500 homens.
  • Números 2:12 - A tribo de Simeão acampará ao lado de Rúben. O líder de Simeão será Selumiel, filho de Zurisadai.
  • Números 2:13 - Seu exército é de 59.300 homens.
  • Números 2:14 - A tribo de Gade virá em seguida. O líder de Gade será Eliasafe, filho de Deuel .
  • Números 2:15 - Seu exército é de 45.650 homens.
  • Números 2:16 - O número total dos homens recenseados do acampamento de Rúben, de acordo com os seus exércitos, foi 151.450. Esses marcharão em segundo lugar.
  • Números 2:17 - Em seguida, os levitas marcharão levando a Tenda do Encontro no meio dos outros acampamentos, na mesma ordem em que acamparem, cada um em seu próprio lugar, junto à sua bandeira.
  • Números 2:18 - A oeste estarão os exércitos do acampamento de Efraim, junto à sua bandeira. O líder de Efraim será Elisama, filho de Amiúde.
  • Números 2:19 - Seu exército é de 40.500 homens.
  • Números 2:20 - A tribo de Manassés acampará ao lado de Efraim. O líder de Manassés será Gamaliel, filho de Pedazur.
  • Números 2:21 - Seu exército é de 32.200 homens.
  • Números 2:22 - A tribo de Benjamim virá em seguida. O líder de Benjamim será Abidã, filho de Gideoni.
  • Números 2:23 - Seu exército é de 35.400 homens.
  • Números 2:24 - O número total dos homens recenseados do acampamento de Efraim, de acordo com os seus exércitos, foi 108.100. Esses marcharão em terceiro lugar.
  • Números 2:25 - Ao norte estarão os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira. O líder de Dã será Aieser, filho de Amisadai.
  • Números 2:26 - Seu exército é de 62.700 homens.
  • Números 2:27 - A tribo de Aser acampará ao lado de Dã. O líder de Aser será Pagiel, filho de Ocrã.
  • Números 2:28 - Seu exército é de 41.500 homens.
  • Números 2:29 - A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
  • Números 2:30 - Seu exército é de 53.400 homens.
  • Números 2:31 - O número total dos homens recenseados do acampamento de Dã, de acordo com os seus exércitos, foi 157.600. Esses marcharão por último, junto às suas bandeiras.
  • Números 2:32 - Foram esses os israelitas contados de acordo com as suas famílias. O número total dos que foram contados nos acampamentos, de acordo com os seus exércitos, foi 603.550.
  • Números 2:33 - Os levitas, contudo, não foram contados com os outros israelitas, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
  • Números 2:34 - Assim os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés; eles acampavam junto às suas bandeiras e depois partiam, cada um com o seu clã e com a sua família.
  • Êxodo 35:27 - Os líderes trouxeram pedras de ônix e outras pedras preciosas para serem encravadas no colete sacerdotal e no peitoral.
  • Neemias 7:70 - Alguns dos chefes das famílias contribuíram para o trabalho. O governador deu à tesouraria oito quilos de ouro, 50 bacias e 530 vestes para os sacerdotes.
  • Neemias 7:71 - Alguns dos chefes das famílias deram à tesouraria cento e sessenta quilos de ouro e mil e trezentos e vinte quilos de prata, para a realização do trabalho.
  • Neemias 7:72 - O total dado pelo restante do povo foi de cento e sessenta quilos de ouro, mil e duzentos quilos de prata e 67 vestes para os sacerdotes.
  • Esdras 2:68 - Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
  • Esdras 2:69 - De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
  • Números 10:1 - O Senhor disse a Moisés:
  • Números 10:2 - “Faça duas cornetas de prata batida a fim de usá-las para reunir a comunidade e para dar aos acampamentos o sinal para partirem.
  • Números 10:3 - Quando as duas cornetas tocarem, a comunidade inteira se reunirá diante de você, à entrada da Tenda do Encontro.
  • Números 10:4 - Se apenas uma tocar, os líderes, chefes dos clãs de Israel, se reunirão diante de você.
  • Números 10:5 - Quando a corneta der um toque de alerta, as tribos acampadas a leste deverão partir.
  • Números 10:6 - Ao som do segundo toque, os acampamentos do lado sul partirão. O toque de alerta será o sinal para partir.
  • Números 10:7 - Para reunir a assembleia, faça soar as cornetas, mas não com o mesmo toque.
  • Números 10:8 - “Os filhos de Arão, os sacerdotes, tocarão as cornetas. Este é um decreto perpétuo para vocês e para as suas gerações.
  • Números 10:9 - Quando em sua terra vocês entrarem em guerra contra um adversário que os esteja oprimindo, toquem as cornetas; e o Senhor, o Deus de vocês, se lembrará de vocês e os libertará dos seus inimigos.
  • Números 10:10 - Também em seus dias festivos, nas festas fixas e no primeiro dia de cada mês, vocês deverão tocar as cornetas por ocasião dos seus holocaustos e das suas ofertas de comunhão , e elas serão um memorial em favor de vocês perante o seu Deus. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês”.
  • Números 10:11 - No vigésimo dia do segundo mês do segundo ano, a nuvem se levantou de cima do tabernáculo que guarda as tábuas da aliança.
  • Números 10:12 - Então os israelitas partiram do deserto do Sinai e viajaram por etapas, até que a nuvem pousou no deserto de Parã.
  • Números 10:13 - Assim partiram pela primeira vez, conforme a ordem do Senhor anunciada por Moisés.
  • Números 10:14 - Os exércitos do acampamento de Judá partiram primeiro, junto à sua bandeira. Naassom, filho de Aminadabe, estava no comando.
  • Números 10:15 - Natanael, filho de Zuar, comandava os exércitos da tribo de Issacar,
  • Números 10:16 - e Eliabe, filho de Helom, chefiava os exércitos da tribo de Zebulom.
  • Números 10:17 - Quando o tabernáculo era desmontado, os gersonitas e os meraritas o carregavam e partiam.
  • Números 10:18 - Os exércitos do acampamento de Rúben partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, estava no comando.
  • Números 10:19 - Selumiel, filho de Zurisadai, comandava os exércitos da tribo de Simeão,
  • Números 10:20 - e Eliasafe, filho de Deuel, chefiava os exércitos da tribo de Gade.
  • Números 10:21 - Então os coatitas partiam carregando as coisas sagradas. Antes que eles chegassem, o tabernáculo já deveria estar armado.
  • Números 10:22 - Os exércitos do acampamento de Efraim partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, estava no comando.
  • Números 10:23 - Gamaliel, filho de Pedazur, comandava os exércitos da tribo de Manassés,
  • Números 10:24 - e Abidã, filho de Gideoni, os exércitos da tribo de Benjamim.
  • Números 10:25 - Finalmente, partiram os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira, como retaguarda para todos os acampamentos. Aieser, filho de Amisadai, estava no comando.
  • Números 10:26 - Pagiel, filho de Ocrã, comandava os exércitos da tribo de Aser,
  • Números 10:27 - e Aira, filho de Enã, a divisão da tribo de Naftali.
  • Números 10:28 - Essa era a ordem que os exércitos israelitas seguiam quando se punham em marcha.
  • Números 10:29 - Então Moisés disse a Hobabe, filho do midianita Reuel, sogro de Moisés: “Estamos partindo para o lugar a respeito do qual o Senhor disse: ‘Eu o darei a vocês’. Venha conosco e o trataremos bem, pois o Senhor prometeu boas coisas para Israel”.
  • Números 10:30 - Ele respondeu: “Não, não irei; voltarei para a minha terra e para o meu povo”.
  • Números 10:31 - Moisés, porém, disse: “Por favor, não nos deixe. Você sabe onde devemos acampar no deserto e pode ser o nosso guia .
  • Números 10:32 - Se vier conosco, partilharemos com você todas as coisas boas que o Senhor nos der”.
  • Números 10:33 - Então eles partiram do monte do Senhor e viajaram três dias. A arca da aliança do Senhor foi à frente deles durante aqueles três dias para encontrar um lugar para descansarem.
  • Números 10:34 - A nuvem do Senhor estava sobre eles de dia, sempre que partiam de um acampamento.
  • Números 10:35 - Sempre que a arca partia, Moisés dizia: “Levanta-te, ó Senhor! Sejam espalhados os teus inimigos e fujam de diante de ti os teus adversários”.
  • Números 10:36 - Sempre que a arca parava, ele dizia: “Volta, ó Senhor, para os incontáveis milhares de Israel”.
  • 2 Crônicas 35:8 - Seus oficiais também contribuíram voluntariamente para o povo, para os sacerdotes e para os levitas. Hilquias, Zacarias e Jeiel, os administradores do templo de Deus, deram aos sacerdotes duas mil e seiscentas ovelhas e cabritos e trezentos bois.
  • Números 1:4 - Um homem de cada tribo, o chefe dos grupos de famílias, deverá ajudá-los.
  • Números 1:5 - “Estes são os nomes dos homens que os ajudarão: “de Rúben, Elizur, filho de Sedeur;
  • Números 1:6 - de Simeão, Selumiel, filho de Zurisadai;
  • Números 1:7 - de Judá, Naassom, filho de Aminadabe;
  • Números 1:8 - de Issacar, Natanael, filho de Zuar;
  • Números 1:9 - de Zebulom, Eliabe, filho de Helom;
  • Números 1:10 - dos filhos de José: de Efraim, Elisama, filho de Amiúde; de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur;
  • Números 1:11 - de Benjamim, Abidã, filho de Gideoni;
  • Números 1:12 - de Dã, Aieser, filho de Amisadai;
  • Números 1:13 - de Aser, Pagiel, filho de Ocrã;
  • Números 1:14 - de Gade, Eliasafe, filho de Deuel;
  • Números 1:15 - de Naftali, Aira, filho de Enã”.
  • Números 1:16 - Foram esses os escolhidos da comunidade, líderes das tribos dos seus antepassados, chefes dos clãs de Israel.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Então os líderes de Israel, os chefes das famílias que eram os líderes das tribos encarregados do recenseamento apresentaram ofertas.
  • 新标点和合本 - 当天,以色列的众首领,就是各族的族长,都来奉献。他们是各支派的首领,管理那些被数的人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列的领袖,各父家的家长,都前来奉献。他们是各支派的领袖,管理那些被数的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以色列的领袖,各父家的家长,都前来奉献。他们是各支派的领袖,管理那些被数的人。
  • 当代译本 - 然后,以色列各支派的首领,就是负责统计人口的各族长,都来奉献。
  • 圣经新译本 - 以色列的众领袖,就是他们父家的首领,都来奉献;就是众支派的领袖,是管理那些被数点的人的。
  • 中文标准译本 - 以色列的众领袖,他们各父家的首领就来奉献。他们是那些协助数点人口的各支派领袖。
  • 现代标点和合本 - 当天,以色列的众首领,就是各族的族长,都来奉献。他们是各支派的首领,管理那些被数的人。
  • 和合本(拼音版) - 当天,以色列的众首领,就是各族的族长,都来奉献。他们是各支派的首领,管理那些被数的人。
  • New International Version - Then the leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings.
  • New International Reader's Version - Then the leaders of Israel brought their offerings. The leaders were the heads of the families. They were the leaders of the tribes. They were in charge of the men who had been counted.
  • English Standard Version - the chiefs of Israel, heads of their fathers’ houses, who were the chiefs of the tribes, who were over those who were listed, approached
  • New Living Translation - Then the leaders of Israel—the tribal leaders who had registered the troops—came and brought their offerings.
  • The Message - The leaders of Israel, the heads of the ancestral tribes who had carried out the census, brought offerings. They presented before God six covered wagons and twelve oxen, a wagon from each pair of leaders and an ox from each leader.
  • Christian Standard Bible - the leaders of Israel, the heads of their ancestral families, presented an offering. They were the tribal leaders who supervised the registration.
  • New American Standard Bible - Then the leaders of Israel, the heads of their fathers’ households, made an offering (they were the leaders of the tribes; they were the supervisors over the numbered men).
  • New King James Version - Then the leaders of Israel, the heads of their fathers’ houses, who were the leaders of the tribes and over those who were numbered, made an offering.
  • Amplified Bible - Then the leaders of Israel, the heads of their fathers’ households, made offerings. (These were the leaders of the tribes; they were the ones who were over the men who were numbered.)
  • American Standard Version - that the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered. These were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered:
  • King James Version - That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
  • New English Translation - Then the leaders of Israel, the heads of their clans, made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising the numbering.
  • World English Bible - the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered. These were the princes of the tribes. These are they who were over those who were counted;
  • 新標點和合本 - 當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列的領袖,各父家的家長,都前來奉獻。他們是各支派的領袖,管理那些被數的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以色列的領袖,各父家的家長,都前來奉獻。他們是各支派的領袖,管理那些被數的人。
  • 當代譯本 - 然後,以色列各支派的首領,就是負責統計人口的各族長,都來奉獻。
  • 聖經新譯本 - 以色列的眾領袖,就是他們父家的首領,都來奉獻;就是眾支派的領袖,是管理那些被數點的人的。
  • 呂振中譯本 - 以色列 的眾首領、就是他們父系家屬的族長、便舉行了奉獻:他們是眾支派的首領,是管理被點閱之人的:
  • 中文標準譯本 - 以色列的眾領袖,他們各父家的首領就來奉獻。他們是那些協助數點人口的各支派領袖。
  • 現代標點和合本 - 當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。
  • 文理和合譯本 - 當日以色列族長、即諸支派中、見核之人之牧伯、奉獻禮物、
  • 文理委辦譯本 - 前所核數以色列之牧伯、族長族中最著者、群獻禮物、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當時 以色列 諸牧伯、即 以色列 宗族諸族長、乃輔助核數 以色列 人之各支派牧伯、俱獻禮物、
  • Nueva Versión Internacional - Entonces los jefes de Israel, es decir, los jefes de las familias patriarcales y de las tribus, que habían presidido el censo, hicieron una ofrenda
  • 현대인의 성경 - 그리고 인구 조사를 맡았던 각 지파의 지도자들이 그 날 여호와께 예물을 드렸다.
  • Новый Русский Перевод - И вожди Израиля, главы семей, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.
  • Восточный перевод - И вожди Исраила, главы семейств, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И вожди Исраила, главы семейств, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И вожди Исроила, главы семейств, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors les chefs d’Israël, chefs de leurs groupes familiaux qui sont à la tête des tribus et qui avaient été chargés du recensement,
  • リビングバイブル - それから、人口調査をした族長たち(各部族の長)がささげ物を持って来ました。
  • Hoffnung für alle - Danach kamen die zwölf führenden Männer Israels mit Geschenken für das Heiligtum. Es waren die Stammesoberhäupter, die Mose bei der Zählung der wehrfähigen Israeliten geholfen hatten. Sie brachten sechs Planwagen zum heiligen Zelt, die von zwölf Rindern gezogen wurden. Jedes Stammesoberhaupt schenkte ein Rind, und je zwei brachten zusammen einen Wagen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vào hôm ấy, các nhà lãnh đạo của Ít-ra-ên—các trưởng tộc, những người đã điều khiển cuộc kiểm kê dân số—đều đến.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้นำของอิสราเอลและหัวหน้าครอบครัวต่างๆ ได้ถวายเครื่องบูชา พวกเขาเป็นหัวหน้าเผ่าต่างๆ ซึ่งรับผิดชอบผู้ที่ได้ขึ้นทะเบียนไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หัวหน้า​ของ​ชาว​อิสราเอล​และ​หัวหน้า​ตระกูล​ซึ่ง​เป็น​บรรดา​หัวหน้า​เผ่า​และ​เป็น​ผู้​บงการ​พวก​ที่​ลง​ทะเบียน​ไว้​ก็​ถวาย​เครื่อง​บูชา
  • 1 Crônicas 29:6 - Então os chefes das famílias, os líderes das tribos de Israel, os comandantes de mil e de cem e os oficiais encarregados do trabalho do rei ofertaram espontaneamente.
  • 1 Crônicas 29:7 - Para a obra do templo de Deus eles deram cento e setenta e cinco toneladas de ouro e dez mil moedas de ouro, trezentas e cinquenta toneladas de prata, seiscentas e trinta toneladas de bronze e três mil e quinhentas toneladas de ferro.
  • 1 Crônicas 29:8 - Quem tinha pedras preciosas deu-as para o depósito dos tesouros do templo do Senhor, cujo responsável era Jeiel, o gersonita.
  • Números 2:1 - O Senhor disse a Moisés e a Arão:
  • Números 2:2 - “Os israelitas acamparão ao redor da Tenda do Encontro, a certa distância, cada homem junto à sua bandeira com os emblemas da sua família”.
  • Números 2:3 - A leste, os exércitos de Judá acamparão junto à sua bandeira. O líder de Judá será Naassom, filho de Aminadabe.
  • Números 2:4 - Seu exército é de 74.600 homens.
  • Números 2:5 - A tribo de Issacar acampará ao lado de Judá. O líder de Issacar será Natanael, filho de Zuar.
  • Números 2:6 - Seu exército é de 54.400 homens.
  • Números 2:7 - A tribo de Zebulom virá em seguida. O líder de Zebulom será Eliabe, filho de Helom.
  • Números 2:8 - Seu exército é de 57.400 homens.
  • Números 2:9 - O número total dos homens recenseados do acampamento de Judá, de acordo com os seus exércitos, foi 186.400. Esses marcharão primeiro.
  • Números 2:10 - Ao sul estarão os exércitos do acampamento de Rúben, junto à sua bandeira. O líder de Rúben será Elizur, filho de Sedeur.
  • Números 2:11 - Seu exército é de 46.500 homens.
  • Números 2:12 - A tribo de Simeão acampará ao lado de Rúben. O líder de Simeão será Selumiel, filho de Zurisadai.
  • Números 2:13 - Seu exército é de 59.300 homens.
  • Números 2:14 - A tribo de Gade virá em seguida. O líder de Gade será Eliasafe, filho de Deuel .
  • Números 2:15 - Seu exército é de 45.650 homens.
  • Números 2:16 - O número total dos homens recenseados do acampamento de Rúben, de acordo com os seus exércitos, foi 151.450. Esses marcharão em segundo lugar.
  • Números 2:17 - Em seguida, os levitas marcharão levando a Tenda do Encontro no meio dos outros acampamentos, na mesma ordem em que acamparem, cada um em seu próprio lugar, junto à sua bandeira.
  • Números 2:18 - A oeste estarão os exércitos do acampamento de Efraim, junto à sua bandeira. O líder de Efraim será Elisama, filho de Amiúde.
  • Números 2:19 - Seu exército é de 40.500 homens.
  • Números 2:20 - A tribo de Manassés acampará ao lado de Efraim. O líder de Manassés será Gamaliel, filho de Pedazur.
  • Números 2:21 - Seu exército é de 32.200 homens.
  • Números 2:22 - A tribo de Benjamim virá em seguida. O líder de Benjamim será Abidã, filho de Gideoni.
  • Números 2:23 - Seu exército é de 35.400 homens.
  • Números 2:24 - O número total dos homens recenseados do acampamento de Efraim, de acordo com os seus exércitos, foi 108.100. Esses marcharão em terceiro lugar.
  • Números 2:25 - Ao norte estarão os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira. O líder de Dã será Aieser, filho de Amisadai.
  • Números 2:26 - Seu exército é de 62.700 homens.
  • Números 2:27 - A tribo de Aser acampará ao lado de Dã. O líder de Aser será Pagiel, filho de Ocrã.
  • Números 2:28 - Seu exército é de 41.500 homens.
  • Números 2:29 - A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
  • Números 2:30 - Seu exército é de 53.400 homens.
  • Números 2:31 - O número total dos homens recenseados do acampamento de Dã, de acordo com os seus exércitos, foi 157.600. Esses marcharão por último, junto às suas bandeiras.
  • Números 2:32 - Foram esses os israelitas contados de acordo com as suas famílias. O número total dos que foram contados nos acampamentos, de acordo com os seus exércitos, foi 603.550.
  • Números 2:33 - Os levitas, contudo, não foram contados com os outros israelitas, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
  • Números 2:34 - Assim os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés; eles acampavam junto às suas bandeiras e depois partiam, cada um com o seu clã e com a sua família.
  • Êxodo 35:27 - Os líderes trouxeram pedras de ônix e outras pedras preciosas para serem encravadas no colete sacerdotal e no peitoral.
  • Neemias 7:70 - Alguns dos chefes das famílias contribuíram para o trabalho. O governador deu à tesouraria oito quilos de ouro, 50 bacias e 530 vestes para os sacerdotes.
  • Neemias 7:71 - Alguns dos chefes das famílias deram à tesouraria cento e sessenta quilos de ouro e mil e trezentos e vinte quilos de prata, para a realização do trabalho.
  • Neemias 7:72 - O total dado pelo restante do povo foi de cento e sessenta quilos de ouro, mil e duzentos quilos de prata e 67 vestes para os sacerdotes.
  • Esdras 2:68 - Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
  • Esdras 2:69 - De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
  • Números 10:1 - O Senhor disse a Moisés:
  • Números 10:2 - “Faça duas cornetas de prata batida a fim de usá-las para reunir a comunidade e para dar aos acampamentos o sinal para partirem.
  • Números 10:3 - Quando as duas cornetas tocarem, a comunidade inteira se reunirá diante de você, à entrada da Tenda do Encontro.
  • Números 10:4 - Se apenas uma tocar, os líderes, chefes dos clãs de Israel, se reunirão diante de você.
  • Números 10:5 - Quando a corneta der um toque de alerta, as tribos acampadas a leste deverão partir.
  • Números 10:6 - Ao som do segundo toque, os acampamentos do lado sul partirão. O toque de alerta será o sinal para partir.
  • Números 10:7 - Para reunir a assembleia, faça soar as cornetas, mas não com o mesmo toque.
  • Números 10:8 - “Os filhos de Arão, os sacerdotes, tocarão as cornetas. Este é um decreto perpétuo para vocês e para as suas gerações.
  • Números 10:9 - Quando em sua terra vocês entrarem em guerra contra um adversário que os esteja oprimindo, toquem as cornetas; e o Senhor, o Deus de vocês, se lembrará de vocês e os libertará dos seus inimigos.
  • Números 10:10 - Também em seus dias festivos, nas festas fixas e no primeiro dia de cada mês, vocês deverão tocar as cornetas por ocasião dos seus holocaustos e das suas ofertas de comunhão , e elas serão um memorial em favor de vocês perante o seu Deus. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês”.
  • Números 10:11 - No vigésimo dia do segundo mês do segundo ano, a nuvem se levantou de cima do tabernáculo que guarda as tábuas da aliança.
  • Números 10:12 - Então os israelitas partiram do deserto do Sinai e viajaram por etapas, até que a nuvem pousou no deserto de Parã.
  • Números 10:13 - Assim partiram pela primeira vez, conforme a ordem do Senhor anunciada por Moisés.
  • Números 10:14 - Os exércitos do acampamento de Judá partiram primeiro, junto à sua bandeira. Naassom, filho de Aminadabe, estava no comando.
  • Números 10:15 - Natanael, filho de Zuar, comandava os exércitos da tribo de Issacar,
  • Números 10:16 - e Eliabe, filho de Helom, chefiava os exércitos da tribo de Zebulom.
  • Números 10:17 - Quando o tabernáculo era desmontado, os gersonitas e os meraritas o carregavam e partiam.
  • Números 10:18 - Os exércitos do acampamento de Rúben partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, estava no comando.
  • Números 10:19 - Selumiel, filho de Zurisadai, comandava os exércitos da tribo de Simeão,
  • Números 10:20 - e Eliasafe, filho de Deuel, chefiava os exércitos da tribo de Gade.
  • Números 10:21 - Então os coatitas partiam carregando as coisas sagradas. Antes que eles chegassem, o tabernáculo já deveria estar armado.
  • Números 10:22 - Os exércitos do acampamento de Efraim partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, estava no comando.
  • Números 10:23 - Gamaliel, filho de Pedazur, comandava os exércitos da tribo de Manassés,
  • Números 10:24 - e Abidã, filho de Gideoni, os exércitos da tribo de Benjamim.
  • Números 10:25 - Finalmente, partiram os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira, como retaguarda para todos os acampamentos. Aieser, filho de Amisadai, estava no comando.
  • Números 10:26 - Pagiel, filho de Ocrã, comandava os exércitos da tribo de Aser,
  • Números 10:27 - e Aira, filho de Enã, a divisão da tribo de Naftali.
  • Números 10:28 - Essa era a ordem que os exércitos israelitas seguiam quando se punham em marcha.
  • Números 10:29 - Então Moisés disse a Hobabe, filho do midianita Reuel, sogro de Moisés: “Estamos partindo para o lugar a respeito do qual o Senhor disse: ‘Eu o darei a vocês’. Venha conosco e o trataremos bem, pois o Senhor prometeu boas coisas para Israel”.
  • Números 10:30 - Ele respondeu: “Não, não irei; voltarei para a minha terra e para o meu povo”.
  • Números 10:31 - Moisés, porém, disse: “Por favor, não nos deixe. Você sabe onde devemos acampar no deserto e pode ser o nosso guia .
  • Números 10:32 - Se vier conosco, partilharemos com você todas as coisas boas que o Senhor nos der”.
  • Números 10:33 - Então eles partiram do monte do Senhor e viajaram três dias. A arca da aliança do Senhor foi à frente deles durante aqueles três dias para encontrar um lugar para descansarem.
  • Números 10:34 - A nuvem do Senhor estava sobre eles de dia, sempre que partiam de um acampamento.
  • Números 10:35 - Sempre que a arca partia, Moisés dizia: “Levanta-te, ó Senhor! Sejam espalhados os teus inimigos e fujam de diante de ti os teus adversários”.
  • Números 10:36 - Sempre que a arca parava, ele dizia: “Volta, ó Senhor, para os incontáveis milhares de Israel”.
  • 2 Crônicas 35:8 - Seus oficiais também contribuíram voluntariamente para o povo, para os sacerdotes e para os levitas. Hilquias, Zacarias e Jeiel, os administradores do templo de Deus, deram aos sacerdotes duas mil e seiscentas ovelhas e cabritos e trezentos bois.
  • Números 1:4 - Um homem de cada tribo, o chefe dos grupos de famílias, deverá ajudá-los.
  • Números 1:5 - “Estes são os nomes dos homens que os ajudarão: “de Rúben, Elizur, filho de Sedeur;
  • Números 1:6 - de Simeão, Selumiel, filho de Zurisadai;
  • Números 1:7 - de Judá, Naassom, filho de Aminadabe;
  • Números 1:8 - de Issacar, Natanael, filho de Zuar;
  • Números 1:9 - de Zebulom, Eliabe, filho de Helom;
  • Números 1:10 - dos filhos de José: de Efraim, Elisama, filho de Amiúde; de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur;
  • Números 1:11 - de Benjamim, Abidã, filho de Gideoni;
  • Números 1:12 - de Dã, Aieser, filho de Amisadai;
  • Números 1:13 - de Aser, Pagiel, filho de Ocrã;
  • Números 1:14 - de Gade, Eliasafe, filho de Deuel;
  • Números 1:15 - de Naftali, Aira, filho de Enã”.
  • Números 1:16 - Foram esses os escolhidos da comunidade, líderes das tribos dos seus antepassados, chefes dos clãs de Israel.
圣经
资源
计划
奉献