Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:48 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - Their registered men numbered 8,580.
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们被数的共有八千五百八十名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们被数的共有八千五百八十名。
  • 圣经新译本 - 他们的人数,共有八千五百八十人。
  • 中文标准译本 - 他们被数点的,总共是八千五百八十人,
  • New International Version - numbered 8,580.
  • New International Reader's Version - The total number of men was 8,580.
  • English Standard Version - those listed were 8,580.
  • New Living Translation - numbered 8,580.
  • New American Standard Bible - their numbered men were 8,580.
  • New King James Version - those who were numbered were eight thousand five hundred and eighty.
  • Amplified Bible - the men that were numbered were 8,580.
  • American Standard Version - even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
  • King James Version - Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
  • New English Translation - those of them numbered were 8,580.
  • World English Bible - even those who were counted of them, were eight thousand five hundred eighty.
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們被數的共有八千五百八十名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們被數的共有八千五百八十名。
  • 聖經新譯本 - 他們的人數,共有八千五百八十人。
  • 呂振中譯本 - 他們被點閱的、有八千五百八十人。
  • 中文標準譯本 - 他們被數點的,總共是八千五百八十人,
  • 文理和合譯本 - 共計八千五百八十、
  • 文理委辦譯本 - 共計八千五百八十、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 總計八千五百八十、
  • Nueva Versión Internacional - llegó a ocho mil quinientos ochenta.
  • Новый Русский Перевод - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • Восточный перевод - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • La Bible du Semeur 2015 - était de 8 580.
  • Nova Versão Internacional - somavam 8.580.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cộng được 8.580 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รวมทั้งสิ้น 8,580 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มี​จำนวน 8,580 คน
交叉引用
  • Matthew 20:16 - “So the last will be first, and the first last.”
  • Matthew 7:14 - How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.
  • Matthew 22:15 - Then the Pharisees went and plotted how to trap him by what he said.
  • Numbers 3:39 - The total number of all the Levite males one month old or more that Moses and Aaron registered by their clans at the Lord’s command was 22,000.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Their registered men numbered 8,580.
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们被数的共有八千五百八十名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们被数的共有八千五百八十名。
  • 圣经新译本 - 他们的人数,共有八千五百八十人。
  • 中文标准译本 - 他们被数点的,总共是八千五百八十人,
  • New International Version - numbered 8,580.
  • New International Reader's Version - The total number of men was 8,580.
  • English Standard Version - those listed were 8,580.
  • New Living Translation - numbered 8,580.
  • New American Standard Bible - their numbered men were 8,580.
  • New King James Version - those who were numbered were eight thousand five hundred and eighty.
  • Amplified Bible - the men that were numbered were 8,580.
  • American Standard Version - even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
  • King James Version - Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
  • New English Translation - those of them numbered were 8,580.
  • World English Bible - even those who were counted of them, were eight thousand five hundred eighty.
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們被數的共有八千五百八十名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們被數的共有八千五百八十名。
  • 聖經新譯本 - 他們的人數,共有八千五百八十人。
  • 呂振中譯本 - 他們被點閱的、有八千五百八十人。
  • 中文標準譯本 - 他們被數點的,總共是八千五百八十人,
  • 文理和合譯本 - 共計八千五百八十、
  • 文理委辦譯本 - 共計八千五百八十、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 總計八千五百八十、
  • Nueva Versión Internacional - llegó a ocho mil quinientos ochenta.
  • Новый Русский Перевод - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • Восточный перевод - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.
  • La Bible du Semeur 2015 - était de 8 580.
  • Nova Versão Internacional - somavam 8.580.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cộng được 8.580 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รวมทั้งสิ้น 8,580 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มี​จำนวน 8,580 คน
  • Matthew 20:16 - “So the last will be first, and the first last.”
  • Matthew 7:14 - How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.
  • Matthew 22:15 - Then the Pharisees went and plotted how to trap him by what he said.
  • Numbers 3:39 - The total number of all the Levite males one month old or more that Moses and Aaron registered by their clans at the Lord’s command was 22,000.
圣经
资源
计划
奉献