Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:28 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - There were 8,600 males one month old or older among these Kohathite clans. They were responsible for the care of the sanctuary,
  • 新标点和合本 - 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 一个月以上所有男子的数目共有八千六百 名;他们负责看守圣所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 一个月以上所有男子的数目共有八千六百 名;他们负责看守圣所。
  • 当代译本 - 其中年龄在一个月以上的男性共有八千六百人,他们负责看守圣所。
  • 圣经新译本 - 根据所有男丁的数目,一个月及以上的,共有八千六百人;他们要尽看守圣所的职分。
  • 中文标准译本 - 所有一个月以上男性的数目,共八千六百 人;他们要谨守圣所的职责。
  • 现代标点和合本 - 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
  • 和合本(拼音版) - 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
  • New International Version - The number of all the males a month old or more was 8,600. The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary.
  • New International Reader's Version - All the males a month old or more were counted. There were 8,600 of them. The families of Kohath were responsible for taking care of the sacred tent.
  • English Standard Version - According to the number of all the males, from a month old and upward, there were 8,600, keeping guard over the sanctuary.
  • Christian Standard Bible - Counting every male one month old or more, there were 8,600 responsible for the duties of the sanctuary.
  • New American Standard Bible - In the counting of every male from a month old and upward, there were 8,600, performing the duties of the sanctuary.
  • New King James Version - According to the number of all the males, from a month old and above, there were eight thousand six hundred keeping charge of the sanctuary.
  • Amplified Bible - The males who were numbered, every male from a month old and upward totaled 8,600, attending to the duties of the sanctuary.
  • American Standard Version - According to the number of all the males, from a month old and upward, there were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.
  • King James Version - In the number of all the males, from a month old and upward, were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.
  • New English Translation - Counting every male from a month old and upward, there were 8,600. They were responsible for the care of the sanctuary.
  • World English Bible - According to the number of all the males from a month old and upward, there were eight thousand six hundred keeping the requirements of the sanctuary.
  • 新標點和合本 - 按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 一個月以上所有男子的數目共有八千六百 名;他們負責看守聖所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 一個月以上所有男子的數目共有八千六百 名;他們負責看守聖所。
  • 當代譯本 - 其中年齡在一個月以上的男性共有八千六百人,他們負責看守聖所。
  • 聖經新譯本 - 根據所有男丁的數目,一個月及以上的,共有八千六百人;他們要盡看守聖所的職分。
  • 呂振中譯本 - 根據一切男子的數目、從一個月和以上的、有八千六百人、應當守盡聖所的職守。
  • 中文標準譯本 - 所有一個月以上男性的數目,共八千六百 人;他們要謹守聖所的職責。
  • 現代標點和合本 - 按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百名。
  • 文理和合譯本 - 見核丁男、自一月以上、計八千六百、以守聖所、
  • 文理委辦譯本 - 其諸丁男、自一月以上、計八千六百、使守聖所、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 見數之男、自一月以上者、共八千六百、皆守聖所、
  • Nueva Versión Internacional - que tenían a su cargo el santuario. El total de los varones mayores de un mes llegó a ocho mil seiscientos.
  • 현대인의 성경 - 이 집안에서 개월 이상 된 남자의 수는 8,600명이었다.
  • Новый Русский Перевод - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
  • Восточный перевод - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
  • La Bible du Semeur 2015 - Elles comptaient 8 600 membres de sexe masculin de plus d’un mois. Ils étaient affectés au service du sanctuaire
  • Nova Versão Internacional - O número de todos os do sexo masculino, de um mês de idade para cima, foi 8.600 . Os coatitas tinham a responsabilidade de cuidar do santuário.
  • Hoffnung für alle - Die Zahl ihrer Männer und Jungen, die älter als einen Monat waren und im Heiligtum dienen sollten, betrug 8600 .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tổng số người nam từ một tuổi trở lên được 8.600 người. Dòng họ Kê-hát chịu trách nhiệm chăm sóc nơi thánh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รวมผู้ชายทั้งหมดที่อายุหนึ่งเดือนขึ้นไปมี 8,600 คน ตระกูลโคฮาทรับผิดชอบดูแลสถานนมัสการ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นับ​ชาย​ทุก​คน​ตั้งแต่​อายุ 1 เดือน​ขึ้น​ไป มี​จำนวน 8,600 คน​ทำ​หน้าที่​ดูแล​สถาน​ที่​บริสุทธิ์
交叉引用
  • Numbers 3:31 - These four clans were responsible for the care of the Ark, the table, the lampstand, the altars, the various articles used in the sanctuary, the inner curtain, and all the equipment related to their use.
  • Numbers 3:7 - They will serve Aaron and the whole community, performing their sacred duties in and around the Tabernacle.
  • Numbers 4:35 - The list included all the men between thirty and fifty years of age who were eligible for service in the Tabernacle,
  • Numbers 4:36 - and the total number came to 2,750.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - There were 8,600 males one month old or older among these Kohathite clans. They were responsible for the care of the sanctuary,
  • 新标点和合本 - 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 一个月以上所有男子的数目共有八千六百 名;他们负责看守圣所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 一个月以上所有男子的数目共有八千六百 名;他们负责看守圣所。
  • 当代译本 - 其中年龄在一个月以上的男性共有八千六百人,他们负责看守圣所。
  • 圣经新译本 - 根据所有男丁的数目,一个月及以上的,共有八千六百人;他们要尽看守圣所的职分。
  • 中文标准译本 - 所有一个月以上男性的数目,共八千六百 人;他们要谨守圣所的职责。
  • 现代标点和合本 - 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
  • 和合本(拼音版) - 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
  • New International Version - The number of all the males a month old or more was 8,600. The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary.
  • New International Reader's Version - All the males a month old or more were counted. There were 8,600 of them. The families of Kohath were responsible for taking care of the sacred tent.
  • English Standard Version - According to the number of all the males, from a month old and upward, there were 8,600, keeping guard over the sanctuary.
  • Christian Standard Bible - Counting every male one month old or more, there were 8,600 responsible for the duties of the sanctuary.
  • New American Standard Bible - In the counting of every male from a month old and upward, there were 8,600, performing the duties of the sanctuary.
  • New King James Version - According to the number of all the males, from a month old and above, there were eight thousand six hundred keeping charge of the sanctuary.
  • Amplified Bible - The males who were numbered, every male from a month old and upward totaled 8,600, attending to the duties of the sanctuary.
  • American Standard Version - According to the number of all the males, from a month old and upward, there were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.
  • King James Version - In the number of all the males, from a month old and upward, were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.
  • New English Translation - Counting every male from a month old and upward, there were 8,600. They were responsible for the care of the sanctuary.
  • World English Bible - According to the number of all the males from a month old and upward, there were eight thousand six hundred keeping the requirements of the sanctuary.
  • 新標點和合本 - 按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 一個月以上所有男子的數目共有八千六百 名;他們負責看守聖所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 一個月以上所有男子的數目共有八千六百 名;他們負責看守聖所。
  • 當代譯本 - 其中年齡在一個月以上的男性共有八千六百人,他們負責看守聖所。
  • 聖經新譯本 - 根據所有男丁的數目,一個月及以上的,共有八千六百人;他們要盡看守聖所的職分。
  • 呂振中譯本 - 根據一切男子的數目、從一個月和以上的、有八千六百人、應當守盡聖所的職守。
  • 中文標準譯本 - 所有一個月以上男性的數目,共八千六百 人;他們要謹守聖所的職責。
  • 現代標點和合本 - 按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百名。
  • 文理和合譯本 - 見核丁男、自一月以上、計八千六百、以守聖所、
  • 文理委辦譯本 - 其諸丁男、自一月以上、計八千六百、使守聖所、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 見數之男、自一月以上者、共八千六百、皆守聖所、
  • Nueva Versión Internacional - que tenían a su cargo el santuario. El total de los varones mayores de un mes llegó a ocho mil seiscientos.
  • 현대인의 성경 - 이 집안에서 개월 이상 된 남자의 수는 8,600명이었다.
  • Новый Русский Перевод - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
  • Восточный перевод - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
  • La Bible du Semeur 2015 - Elles comptaient 8 600 membres de sexe masculin de plus d’un mois. Ils étaient affectés au service du sanctuaire
  • Nova Versão Internacional - O número de todos os do sexo masculino, de um mês de idade para cima, foi 8.600 . Os coatitas tinham a responsabilidade de cuidar do santuário.
  • Hoffnung für alle - Die Zahl ihrer Männer und Jungen, die älter als einen Monat waren und im Heiligtum dienen sollten, betrug 8600 .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tổng số người nam từ một tuổi trở lên được 8.600 người. Dòng họ Kê-hát chịu trách nhiệm chăm sóc nơi thánh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รวมผู้ชายทั้งหมดที่อายุหนึ่งเดือนขึ้นไปมี 8,600 คน ตระกูลโคฮาทรับผิดชอบดูแลสถานนมัสการ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นับ​ชาย​ทุก​คน​ตั้งแต่​อายุ 1 เดือน​ขึ้น​ไป มี​จำนวน 8,600 คน​ทำ​หน้าที่​ดูแล​สถาน​ที่​บริสุทธิ์
  • Numbers 3:31 - These four clans were responsible for the care of the Ark, the table, the lampstand, the altars, the various articles used in the sanctuary, the inner curtain, and all the equipment related to their use.
  • Numbers 3:7 - They will serve Aaron and the whole community, performing their sacred duties in and around the Tabernacle.
  • Numbers 4:35 - The list included all the men between thirty and fifty years of age who were eligible for service in the Tabernacle,
  • Numbers 4:36 - and the total number came to 2,750.
圣经
资源
计划
奉献