Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:30 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous immolerez aussi un bouc, pour accomplir le rite d’expiation pour vous.
  • 新标点和合本 - 并献一只公山羊为你们赎罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 此外,要献一只公山羊为你们赎罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 此外,要献一只公山羊为你们赎罪。
  • 当代译本 - 此外,还要献上一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。
  • 圣经新译本 - 还要献一只公山羊,为你们赎罪;
  • 中文标准译本 - 还要献一只公山羊,为你们赎罪。
  • 现代标点和合本 - 并献一只公山羊为你们赎罪。
  • 和合本(拼音版) - 并献一只公山羊为你们赎罪。
  • New International Version - Include one male goat to make atonement for you.
  • New International Reader's Version - Include a male goat to pay for your sin.
  • English Standard Version - with one male goat, to make atonement for you.
  • New Living Translation - Also, offer one male goat to purify yourselves and make yourselves right with the Lord.
  • Christian Standard Bible - and one male goat to make atonement for yourselves.
  • New American Standard Bible - also one male goat to make atonement for you.
  • New King James Version - also one kid of the goats, to make atonement for you.
  • Amplified Bible - and one male goat to make atonement for you.
  • American Standard Version - one he-goat, to make atonement for you.
  • King James Version - And one kid of the goats, to make an atonement for you.
  • New English Translation - as well as one male goat to make an atonement for you.
  • World English Bible - and one male goat, to make atonement for you.
  • 新標點和合本 - 並獻一隻公山羊為你們贖罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 此外,要獻一隻公山羊為你們贖罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 此外,要獻一隻公山羊為你們贖罪。
  • 當代譯本 - 此外,還要獻上一隻公山羊作贖罪祭,為你們贖罪。
  • 聖經新譯本 - 還要獻一隻公山羊,為你們贖罪;
  • 呂振中譯本 - 也 獻 一隻多毛公山羊、為你們除罪;
  • 中文標準譯本 - 還要獻一隻公山羊,為你們贖罪。
  • 現代標點和合本 - 並獻一隻公山羊為你們贖罪。
  • 文理和合譯本 - 更獻牡山羊一、以贖爾罪、
  • 文理委辦譯本 - 更獻山羊之羔、以贖爾罪、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 更獻牡山羊一、為爾贖罪、
  • Nueva Versión Internacional - Incluirás también un macho cabrío para hacer propiciación en tu favor.
  • 현대인의 성경 - 그리고 너희 죄를 속하기 위해 숫염소 한 마리도 바쳐라.
  • Новый Русский Перевод - Прибавляйте одного козла для вашего очищения.
  • Восточный перевод - Прибавляйте одного козла для вашего очищения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прибавляйте одного козла для вашего очищения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прибавляйте одного козла для вашего очищения.
  • リビングバイブル - また、罪が赦されるために、雄やぎを一頭ささげる。
  • Nova Versão Internacional - Ofereçam também um bode para fazer propiciação por vocês.
  • Hoffnung für alle - Außerdem müsst ihr einen Ziegenbock als Sündopfer schlachten, damit ihr mit mir versöhnt werdet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngoài ra, cũng dâng một dê đực làm lễ chuộc tội.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และจงถวายแพะผู้หนึ่งตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปสำหรับเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​สำหรับ​พวก​เจ้า
交叉引用
  • 2 Corinthiens 5:21 - Celui qui était innocent de tout péché, Dieu l’a condamné comme un pécheur à notre place pour que, dans l’union avec Christ, nous recevions la justice que Dieu accorde . »
  • Galates 3:13 - Christ nous a libérés de la malédiction que la Loi faisait peser sur nous en prenant la malédiction sur lui, à notre place. Il est, en effet, écrit : Maudit est quiconque est pendu au gibet .
  • 1 Pierre 2:24 - Il a pris nos péchés sur lui et les a portés dans son corps, sur la croix, afin qu’étant morts pour le péché, nous menions une vie juste. Oui, c’est par ses blessures que vous avez été guéris .
  • 1 Pierre 3:18 - Christ lui-même a souffert la mort pour les péchés , une fois pour toutes. Lui l’innocent, il est mort pour des coupables, afin de vous conduire à Dieu. Il a été mis à mort dans son corps mais il a été ramené à la vie par l’Esprit.
  • Nombres 15:24 - Si donc cette faute a été commise par inadvertance et qu’elle a échappé à la communauté, toute la communauté offrira un jeune taureau comme holocauste dont l’odeur apaisera l’Eternel – avec l’offrande et la libation prescrites – ainsi qu’un bouc en sacrifice pour le péché.
  • Nombres 28:22 - Vous offrirez également un bouc en sacrifice pour le péché, pour accomplir le rite d’expiation pour vous.
  • Nombres 28:15 - On offrira à l’Eternel un bouc en sacrifice pour le péché, en plus de l’holocauste perpétuel et de sa libation.
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous immolerez aussi un bouc, pour accomplir le rite d’expiation pour vous.
  • 新标点和合本 - 并献一只公山羊为你们赎罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 此外,要献一只公山羊为你们赎罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 此外,要献一只公山羊为你们赎罪。
  • 当代译本 - 此外,还要献上一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。
  • 圣经新译本 - 还要献一只公山羊,为你们赎罪;
  • 中文标准译本 - 还要献一只公山羊,为你们赎罪。
  • 现代标点和合本 - 并献一只公山羊为你们赎罪。
  • 和合本(拼音版) - 并献一只公山羊为你们赎罪。
  • New International Version - Include one male goat to make atonement for you.
  • New International Reader's Version - Include a male goat to pay for your sin.
  • English Standard Version - with one male goat, to make atonement for you.
  • New Living Translation - Also, offer one male goat to purify yourselves and make yourselves right with the Lord.
  • Christian Standard Bible - and one male goat to make atonement for yourselves.
  • New American Standard Bible - also one male goat to make atonement for you.
  • New King James Version - also one kid of the goats, to make atonement for you.
  • Amplified Bible - and one male goat to make atonement for you.
  • American Standard Version - one he-goat, to make atonement for you.
  • King James Version - And one kid of the goats, to make an atonement for you.
  • New English Translation - as well as one male goat to make an atonement for you.
  • World English Bible - and one male goat, to make atonement for you.
  • 新標點和合本 - 並獻一隻公山羊為你們贖罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 此外,要獻一隻公山羊為你們贖罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 此外,要獻一隻公山羊為你們贖罪。
  • 當代譯本 - 此外,還要獻上一隻公山羊作贖罪祭,為你們贖罪。
  • 聖經新譯本 - 還要獻一隻公山羊,為你們贖罪;
  • 呂振中譯本 - 也 獻 一隻多毛公山羊、為你們除罪;
  • 中文標準譯本 - 還要獻一隻公山羊,為你們贖罪。
  • 現代標點和合本 - 並獻一隻公山羊為你們贖罪。
  • 文理和合譯本 - 更獻牡山羊一、以贖爾罪、
  • 文理委辦譯本 - 更獻山羊之羔、以贖爾罪、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 更獻牡山羊一、為爾贖罪、
  • Nueva Versión Internacional - Incluirás también un macho cabrío para hacer propiciación en tu favor.
  • 현대인의 성경 - 그리고 너희 죄를 속하기 위해 숫염소 한 마리도 바쳐라.
  • Новый Русский Перевод - Прибавляйте одного козла для вашего очищения.
  • Восточный перевод - Прибавляйте одного козла для вашего очищения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прибавляйте одного козла для вашего очищения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прибавляйте одного козла для вашего очищения.
  • リビングバイブル - また、罪が赦されるために、雄やぎを一頭ささげる。
  • Nova Versão Internacional - Ofereçam também um bode para fazer propiciação por vocês.
  • Hoffnung für alle - Außerdem müsst ihr einen Ziegenbock als Sündopfer schlachten, damit ihr mit mir versöhnt werdet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngoài ra, cũng dâng một dê đực làm lễ chuộc tội.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และจงถวายแพะผู้หนึ่งตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปสำหรับเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​สำหรับ​พวก​เจ้า
  • 2 Corinthiens 5:21 - Celui qui était innocent de tout péché, Dieu l’a condamné comme un pécheur à notre place pour que, dans l’union avec Christ, nous recevions la justice que Dieu accorde . »
  • Galates 3:13 - Christ nous a libérés de la malédiction que la Loi faisait peser sur nous en prenant la malédiction sur lui, à notre place. Il est, en effet, écrit : Maudit est quiconque est pendu au gibet .
  • 1 Pierre 2:24 - Il a pris nos péchés sur lui et les a portés dans son corps, sur la croix, afin qu’étant morts pour le péché, nous menions une vie juste. Oui, c’est par ses blessures que vous avez été guéris .
  • 1 Pierre 3:18 - Christ lui-même a souffert la mort pour les péchés , une fois pour toutes. Lui l’innocent, il est mort pour des coupables, afin de vous conduire à Dieu. Il a été mis à mort dans son corps mais il a été ramené à la vie par l’Esprit.
  • Nombres 15:24 - Si donc cette faute a été commise par inadvertance et qu’elle a échappé à la communauté, toute la communauté offrira un jeune taureau comme holocauste dont l’odeur apaisera l’Eternel – avec l’offrande et la libation prescrites – ainsi qu’un bouc en sacrifice pour le péché.
  • Nombres 28:22 - Vous offrirez également un bouc en sacrifice pour le péché, pour accomplir le rite d’expiation pour vous.
  • Nombres 28:15 - On offrira à l’Eternel un bouc en sacrifice pour le péché, en plus de l’holocauste perpétuel et de sa libation.
圣经
资源
计划
奉献