Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:51 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - In summary, the registered troops of all Israel numbered 601,730.
  • 新标点和合本 - 以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这就是以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这就是以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • 当代译本 - 登记的以色列男子共有六十万一千七百三十人。
  • 圣经新译本 - 以上就是以色列人被数点的,共有六十万零一千七百三十人。
  • 中文标准译本 - 以上就是被数点的以色列子孙, 共六十万零一千七百三十人。
  • 现代标点和合本 - 以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • 和合本(拼音版) - 以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • New International Version - The total number of the men of Israel was 601,730.
  • New International Reader's Version - The total number of the men of Israel was 601,730.
  • English Standard Version - This was the list of the people of Israel, 601,730.
  • The Message - The total number of the People of Israel: 601,730. * * *
  • Christian Standard Bible - These registered Israelite men numbered 601,730.
  • New American Standard Bible - These are the ones who were numbered of the sons of Israel, 601,730.
  • New King James Version - These are those who were numbered of the children of Israel: six hundred and one thousand seven hundred and thirty.
  • Amplified Bible - This was the [total] number of the [male] Israelites, 601,730 [twenty years old and upward who were able to go to war].
  • American Standard Version - These are they that were numbered of the children of Israel, six hundred thousand and a thousand seven hundred and thirty.
  • King James Version - These were the numbered of the children of Israel, six hundred thousand and a thousand seven hundred and thirty.
  • New English Translation - These were those numbered of the Israelites, 601,730.
  • World English Bible - These are those who were counted of the children of Israel, six hundred one thousand seven hundred thirty.
  • 新標點和合本 - 以色列人中被數的,共有六十萬零一千七百三十名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這就是以色列人中被數的,共有六十萬零一千七百三十名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這就是以色列人中被數的,共有六十萬零一千七百三十名。
  • 當代譯本 - 登記的以色列男子共有六十萬一千七百三十人。
  • 聖經新譯本 - 以上就是以色列人被數點的,共有六十萬零一千七百三十人。
  • 呂振中譯本 - 以上是 以色列 人被點閱的數目、共有六十萬零一千七百三十人。
  • 中文標準譯本 - 以上就是被數點的以色列子孫, 共六十萬零一千七百三十人。
  • 現代標點和合本 - 以色列人中被數的,共有六十萬零一千七百三十名。
  • 文理和合譯本 - 以色列族見核者、共計六十萬一千七百三十人、○
  • 文理委辦譯本 - 以色列族總計六十萬一千七百三十。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡見數之 以色列 人、總計六十萬一千七百三十、○
  • Nueva Versión Internacional - Los hombres de Israel eran en total seiscientos un mil setecientos treinta.
  • 현대인의 성경 - 이상은 이스라엘 백성 가운데 20세 이상의 남자들이며 그 전체 인원은 601,730명이었다.
  • Новый Русский Перевод - Всего израильтян было 601 730 мужчин.
  • Восточный перевод - Всего исраильтян было 601 730 человек.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего исраильтян было 601 730 человек.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего исроильтян было 601 730 человек.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’effectif total des Israélites recensés était de 601 730 hommes.
  • リビングバイブル - 以上、戦いに出られる者の数は全部で六〇万一、七三〇人でした。
  • Nova Versão Internacional - O número total dos homens de Israel foi 601.730.
  • Hoffnung für alle - Die Gesamtzahl der wehrfähigen Männer Israels betrug 601.730.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy tổng số những người được kiểm kê trong toàn dân Ít-ra-ên là 601.730 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รวมพลอิสราเอลทั้งหมดได้ 601,730 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รวม​จำนวน​ชาย​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​ได้ 601,730 คน
交叉引用
  • Exodus 38:26 - This silver came from the tax collected from each man registered in the census. (The tax is one beka, which is half a shekel, based on the sanctuary shekel.) The tax was collected from 603,550 men who had reached their twentieth birthday.
  • Job 12:20 - He silences the trusted adviser and removes the insight of the elders.
  • Job 12:21 - He pours disgrace upon princes and disarms the strong.
  • Job 12:22 - “He uncovers mysteries hidden in darkness; he brings light to the deepest gloom.
  • Job 12:23 - He builds up nations, and he destroys them. He expands nations, and he abandons them.
  • Job 12:9 - For they all know that my disaster has come from the hand of the Lord.
  • Job 12:10 - For the life of every living thing is in his hand, and the breath of every human being.
  • Exodus 12:37 - That night the people of Israel left Rameses and started for Succoth. There were about 600,000 men, plus all the women and children.
  • Nehemiah 9:23 - You made their descendants as numerous as the stars in the sky and brought them into the land you had promised to their ancestors.
  • Numbers 11:21 - But Moses responded to the Lord, “There are 600,000 foot soldiers here with me, and yet you say, ‘I will give them meat for a whole month!’
  • Numbers 2:32 - In summary, the troops of Israel listed by their families totaled 603,550.
  • Psalms 77:20 - You led your people along that road like a flock of sheep, with Moses and Aaron as their shepherds.
  • Job 12:14 - What he destroys cannot be rebuilt. When he puts someone in prison, there is no escape.
  • Numbers 1:46 - The total number was 603,550.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - In summary, the registered troops of all Israel numbered 601,730.
  • 新标点和合本 - 以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这就是以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这就是以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • 当代译本 - 登记的以色列男子共有六十万一千七百三十人。
  • 圣经新译本 - 以上就是以色列人被数点的,共有六十万零一千七百三十人。
  • 中文标准译本 - 以上就是被数点的以色列子孙, 共六十万零一千七百三十人。
  • 现代标点和合本 - 以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • 和合本(拼音版) - 以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
  • New International Version - The total number of the men of Israel was 601,730.
  • New International Reader's Version - The total number of the men of Israel was 601,730.
  • English Standard Version - This was the list of the people of Israel, 601,730.
  • The Message - The total number of the People of Israel: 601,730. * * *
  • Christian Standard Bible - These registered Israelite men numbered 601,730.
  • New American Standard Bible - These are the ones who were numbered of the sons of Israel, 601,730.
  • New King James Version - These are those who were numbered of the children of Israel: six hundred and one thousand seven hundred and thirty.
  • Amplified Bible - This was the [total] number of the [male] Israelites, 601,730 [twenty years old and upward who were able to go to war].
  • American Standard Version - These are they that were numbered of the children of Israel, six hundred thousand and a thousand seven hundred and thirty.
  • King James Version - These were the numbered of the children of Israel, six hundred thousand and a thousand seven hundred and thirty.
  • New English Translation - These were those numbered of the Israelites, 601,730.
  • World English Bible - These are those who were counted of the children of Israel, six hundred one thousand seven hundred thirty.
  • 新標點和合本 - 以色列人中被數的,共有六十萬零一千七百三十名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這就是以色列人中被數的,共有六十萬零一千七百三十名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這就是以色列人中被數的,共有六十萬零一千七百三十名。
  • 當代譯本 - 登記的以色列男子共有六十萬一千七百三十人。
  • 聖經新譯本 - 以上就是以色列人被數點的,共有六十萬零一千七百三十人。
  • 呂振中譯本 - 以上是 以色列 人被點閱的數目、共有六十萬零一千七百三十人。
  • 中文標準譯本 - 以上就是被數點的以色列子孫, 共六十萬零一千七百三十人。
  • 現代標點和合本 - 以色列人中被數的,共有六十萬零一千七百三十名。
  • 文理和合譯本 - 以色列族見核者、共計六十萬一千七百三十人、○
  • 文理委辦譯本 - 以色列族總計六十萬一千七百三十。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡見數之 以色列 人、總計六十萬一千七百三十、○
  • Nueva Versión Internacional - Los hombres de Israel eran en total seiscientos un mil setecientos treinta.
  • 현대인의 성경 - 이상은 이스라엘 백성 가운데 20세 이상의 남자들이며 그 전체 인원은 601,730명이었다.
  • Новый Русский Перевод - Всего израильтян было 601 730 мужчин.
  • Восточный перевод - Всего исраильтян было 601 730 человек.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего исраильтян было 601 730 человек.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего исроильтян было 601 730 человек.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’effectif total des Israélites recensés était de 601 730 hommes.
  • リビングバイブル - 以上、戦いに出られる者の数は全部で六〇万一、七三〇人でした。
  • Nova Versão Internacional - O número total dos homens de Israel foi 601.730.
  • Hoffnung für alle - Die Gesamtzahl der wehrfähigen Männer Israels betrug 601.730.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy tổng số những người được kiểm kê trong toàn dân Ít-ra-ên là 601.730 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รวมพลอิสราเอลทั้งหมดได้ 601,730 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รวม​จำนวน​ชาย​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​ได้ 601,730 คน
  • Exodus 38:26 - This silver came from the tax collected from each man registered in the census. (The tax is one beka, which is half a shekel, based on the sanctuary shekel.) The tax was collected from 603,550 men who had reached their twentieth birthday.
  • Job 12:20 - He silences the trusted adviser and removes the insight of the elders.
  • Job 12:21 - He pours disgrace upon princes and disarms the strong.
  • Job 12:22 - “He uncovers mysteries hidden in darkness; he brings light to the deepest gloom.
  • Job 12:23 - He builds up nations, and he destroys them. He expands nations, and he abandons them.
  • Job 12:9 - For they all know that my disaster has come from the hand of the Lord.
  • Job 12:10 - For the life of every living thing is in his hand, and the breath of every human being.
  • Exodus 12:37 - That night the people of Israel left Rameses and started for Succoth. There were about 600,000 men, plus all the women and children.
  • Nehemiah 9:23 - You made their descendants as numerous as the stars in the sky and brought them into the land you had promised to their ancestors.
  • Numbers 11:21 - But Moses responded to the Lord, “There are 600,000 foot soldiers here with me, and yet you say, ‘I will give them meat for a whole month!’
  • Numbers 2:32 - In summary, the troops of Israel listed by their families totaled 603,550.
  • Psalms 77:20 - You led your people along that road like a flock of sheep, with Moses and Aaron as their shepherds.
  • Job 12:14 - What he destroys cannot be rebuilt. When he puts someone in prison, there is no escape.
  • Numbers 1:46 - The total number was 603,550.
圣经
资源
计划
奉献