逐节对照
- New American Standard Bible - These are the families of the sons of Asher by those who were numbered of them, 53,400.
- 新标点和合本 - 这就是亚设子孙的各族,照他们中间被数的,共有五万三千四百名。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 这就是亚设子孙的各族;他们被数的共有五万三千四百名。
- 和合本2010(神版-简体) - 这就是亚设子孙的各族;他们被数的共有五万三千四百名。
- 当代译本 - 这些是亚设的各宗族,共登记了五万三千四百人。
- 圣经新译本 - 这些就是亚设子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有五万三千四百人。
- 中文标准译本 - 以上是亚设子孙的家族, 他们被数点的, 共五万三千四百人。
- 现代标点和合本 - 这就是亚设子孙的各族,照他们中间被数的,共有五万三千四百名。
- 和合本(拼音版) - 这就是亚设子孙的各族,照他们中间被数的,共有五万三千四百名。
- New International Version - These were the clans of Asher; those numbered were 53,400.
- New International Reader's Version - These were the families of Asher. The number of the men counted was 53,400.
- English Standard Version - These are the clans of the sons of Asher as they were listed, 53,400.
- New Living Translation - These were the clans of Asher. Their registered troops numbered 53,400.
- Christian Standard Bible - These were the Asherite clans numbered by their registered men: 53,400.
- New King James Version - These are the families of the sons of Asher according to those who were numbered of them: fifty-three thousand four hundred.
- Amplified Bible - These are the families (clans) of the sons of Asher according to those who were numbered, 53,400.
- American Standard Version - These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty and three thousand and four hundred.
- King James Version - These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; who were fifty and three thousand and four hundred.
- New English Translation - These are the families of the Asherites, according to those numbered of them, 53,400.
- World English Bible - These are the families of the sons of Asher according to those who were counted of them, fifty-three thousand and four hundred.
- 新標點和合本 - 這就是亞設子孫的各族,照他們中間被數的,共有五萬三千四百名。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 這就是亞設子孫的各族;他們被數的共有五萬三千四百名。
- 和合本2010(神版-繁體) - 這就是亞設子孫的各族;他們被數的共有五萬三千四百名。
- 當代譯本 - 這些是亞設的各宗族,共登記了五萬三千四百人。
- 聖經新譯本 - 這些就是亞設子孫的各家族,按著他們各家族被數點的,共有五萬三千四百人。
- 呂振中譯本 - 這些是 亞設 子孫的家族,按其中被點閱的、有五萬三千四百人。
- 中文標準譯本 - 以上是亞設子孫的家族, 他們被數點的, 共五萬三千四百人。
- 現代標點和合本 - 這就是亞設子孫的各族,照他們中間被數的,共有五萬三千四百名。
- 文理和合譯本 - 此亞設之子孫、循其室家、見核者、計五萬三千四百人、○
- 文理委辦譯本 - 此亞設之子孫、計五萬三千四百。○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此乃 亞設 支派之各族、見數者五萬三千四百、○
- Nueva Versión Internacional - Estos son los clanes de la tribu de Aser. Su número llegó a cincuenta y tres mil cuatrocientos hombres.
- 현대인의 성경 - 이들은 아셀의 자손들이며 이들 집안에서 20세 이상의 남자는 53,400명이었다.
- Новый Русский Перевод - Это кланы Асира; исчислено было 53 400 мужчин.
- Восточный перевод - Это кланы Ашира; исчислено было 53 400 человек.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это кланы Ашира; исчислено было 53 400 человек.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это кланы Ошера; исчислено было 53 400 человек.
- La Bible du Semeur 2015 - Telles étaient les familles d’Aser. Leur effectif était de 53 400 hommes.
- Nova Versão Internacional - Esses foram os clãs de Aser; foram contados 53.400 homens.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đó là các gia tộc của đại tộc A-se có 53.400 người.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของอาเชอร์นับได้ 53,400 คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นี่คือครอบครัวของอาเชอร์ นับจำนวนได้ 53,400 คน
交叉引用
- Numbers 2:27 - Those who camp next to him shall be the tribe of Asher; and the leader of the sons of Asher: Pagiel the son of Ochran,
- Numbers 2:28 - and his army, their numbered men: 41,500.
- Numbers 1:40 - Of the sons of Asher, their descendants by their families, by their fathers’ households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go to war,
- Numbers 1:41 - their numbered men of the tribe of Asher were 41,500.