逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 亚设的女儿名叫西拉。
 - 新标点和合本 - 亚设的女儿名叫西拉。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 亚设的女儿名叫西拉。
 - 当代译本 - 亚设的女儿名叫西拉。
 - 圣经新译本 - 亚设的女儿名叫西拉。
 - 中文标准译本 - 亚设的女儿名叫西拉。
 - 现代标点和合本 - 亚设的女儿名叫西拉。
 - 和合本(拼音版) - 亚设的女儿名叫西拉。
 - New International Version - (Asher had a daughter named Serah.)
 - New International Reader's Version - Asher also had a daughter named Serah.
 - English Standard Version - And the name of the daughter of Asher was Serah.
 - New Living Translation - Asher also had a daughter named Serah.
 - Christian Standard Bible - And the name of Asher’s daughter was Serah.
 - New American Standard Bible - And the name of the daughter of Asher was Serah.
 - New King James Version - And the name of the daughter of Asher was Serah.
 - Amplified Bible - And the name of the daughter of Asher was Serah.
 - American Standard Version - And the name of the daughter of Asher was Serah.
 - King James Version - And the name of the daughter of Asher was Serah.
 - New English Translation - Now the name of the daughter of Asher was Serah.
 - World English Bible - The name of the daughter of Asher was Serah.
 - 新標點和合本 - 亞設的女兒名叫西拉。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞設的女兒名叫西拉。
 - 和合本2010(神版-繁體) - 亞設的女兒名叫西拉。
 - 當代譯本 - 亞設的女兒名叫西拉。
 - 聖經新譯本 - 亞設的女兒名叫西拉。
 - 呂振中譯本 - 亞設 的女兒名叫 西拉 。
 - 中文標準譯本 - 亞設的女兒名叫西拉。
 - 現代標點和合本 - 亞設的女兒名叫西拉。
 - 文理和合譯本 - 亞設之女名西拉、
 - 文理委辦譯本 - 亞設之女名撒拉、
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞設 之女、名 西拉 、
 - Nueva Versión Internacional - Aser tuvo una hija llamada Sera.
 - 현대인의 성경 - 또 아셀에게는 세라라는 딸이 있었다.
 - Новый Русский Перевод - (У Асира была дочь, которую звали Серах.)
 - Восточный перевод - (У Ашира была дочь, которую звали Серах.)
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - (У Ашира была дочь, которую звали Серах.)
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - (У Ошера была дочь, которую звали Серах.)
 - La Bible du Semeur 2015 - Aser avait aussi une fille appelée Sérah.
 - Nova Versão Internacional - Aser teve uma filha chamada Sera.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - A-se có một con gái tên là Sê-ra.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - (อาเชอร์มีบุตรสาวคนหนึ่งชื่อเสราห์)
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาเชอร์มีบุตรหญิงชื่อเสราห์
 - Thai KJV - บุตรสาวของอาเชอร์ คือเสราห์
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - (ลูกสาวของอาเชอร์ชื่อเสราห์)
 
交叉引用
- 创世记 46:17 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。