逐节对照
- New American Standard Bible - The people then cried out to Moses; and Moses prayed to the Lord, and the fire died out.
- 新标点和合本 - 百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和华,火就熄了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和华,火就熄了。
- 和合本2010(神版-简体) - 百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和华,火就熄了。
- 当代译本 - 民众呼求摩西,摩西便向耶和华祷告,火就熄了。
- 圣经新译本 - 人民向摩西呼求,摩西恳求耶和华,火就熄了,
- 中文标准译本 - 民众向摩西哀求,摩西向耶和华祷告,火就熄灭了。
- 现代标点和合本 - 百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和华,火就熄了。
- 和合本(拼音版) - 百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和华,火就熄了。
- New International Version - When the people cried out to Moses, he prayed to the Lord and the fire died down.
- New International Reader's Version - The people cried out to Moses. Then he prayed to the Lord. And the fire died down.
- English Standard Version - Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the Lord, and the fire died down.
- New Living Translation - Then the people screamed to Moses for help, and when he prayed to the Lord, the fire stopped.
- Christian Standard Bible - Then the people cried out to Moses, and he prayed to the Lord, and the fire died down.
- New King James Version - Then the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the Lord, the fire was quenched.
- Amplified Bible - So the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the Lord, the fire died out.
- American Standard Version - And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.
- King James Version - And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the Lord, the fire was quenched.
- New English Translation - When the people cried to Moses, he prayed to the Lord, and the fire died out.
- World English Bible - The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
- 新標點和合本 - 百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和華,火就熄了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和華,火就熄了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和華,火就熄了。
- 當代譯本 - 民眾呼求摩西,摩西便向耶和華禱告,火就熄了。
- 聖經新譯本 - 人民向摩西呼求,摩西懇求耶和華,火就熄了,
- 呂振中譯本 - 人民向 摩西 哀叫, 摩西 禱告永恆主,火就熄了。
- 中文標準譯本 - 民眾向摩西哀求,摩西向耶和華禱告,火就熄滅了。
- 現代標點和合本 - 百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和華,火就熄了。
- 文理和合譯本 - 民籲摩西、摩西禱於耶和華、火燄隨熄、
- 文理委辦譯本 - 民呼摩西、摩西禱於耶和華、火燄隨熄。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 民向 摩西 呼救、 摩西 祈禱主、火遂息滅、
- Nueva Versión Internacional - Entonces el pueblo clamó a Moisés, y este oró al Señor por ellos y el fuego se apagó.
- 현대인의 성경 - 그러자 백성들이 살려 달라고 모세에게 부르짖었다. 그래서 모세가 여호와께 기도하자 그 불이 꺼졌다.
- Новый Русский Перевод - Народ стал звать на помощь Моисея. Моисей помолился Господу, и огонь угас.
- Восточный перевод - Народ стал звать на помощь Мусу; Муса помолился Вечному, и огонь угас.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Народ стал звать на помощь Мусу; Муса помолился Вечному, и огонь угас.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Народ стал звать на помощь Мусо; Мусо помолился Вечному, и огонь угас.
- La Bible du Semeur 2015 - Le peuple implora Moïse à grands cris ; celui-ci pria l’Eternel, et le feu s’arrêta.
- リビングバイブル - 驚いた彼らが、「た、大変だ! 何とかしてくれ」と叫んだので、モーセが祈ると、火はようやく消えました。
- Nova Versão Internacional - Então o povo clamou a Moisés, este orou ao Senhor, e o fogo extinguiu-se.
- Hoffnung für alle - Die Israeliten rannten zu Mose und schrien um Hilfe. Da betete er für sie zum Herrn, und das Feuer erlosch.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Họ kêu cứu với Môi-se. Môi-se kêu cầu Chúa Hằng Hữu và lửa ngừng cháy.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาร้องขอให้โมเสสช่วย เมื่อเขาอธิษฐานต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าไฟก็ดับ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประชาชนร้องต่อโมเสส ท่านก็อธิษฐานต่อพระผู้เป็นเจ้า ไฟจึงมอดลง
交叉引用
- Jeremiah 42:2 - and said to Jeremiah the prophet, “Please let our pleading come before you, and pray for us to the Lord your God for all this remnant—since we have been left only a few out of many, just as your own eyes now see us—
- Deuteronomy 9:19 - For I was afraid of the anger and the rage with which the Lord was angry with you so as to destroy you; but the Lord listened to me that time as well.
- Deuteronomy 9:20 - The Lord was also angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.
- Genesis 18:23 - Abraham approached and said, “Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?
- Genesis 18:24 - Suppose there are fifty righteous people within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
- Genesis 18:25 - Far be it from You to do such a thing, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?”
- Genesis 18:26 - So the Lord said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the entire place on their account.”
- Genesis 18:27 - And Abraham replied, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am only dust and ashes.
- Genesis 18:28 - Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the entire city because of five?” And He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
- Genesis 18:29 - And he spoke to Him yet again and said, “Suppose forty are found there?” And He said, “I will not do it on account of the forty.”
- Genesis 18:30 - Then he said, “Oh may the Lord not be angry, and I shall speak; suppose thirty are found there?” And He said, “I will not do it if I find thirty there.”
- Genesis 18:31 - And he said, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?” And He said, “I will not destroy it on account of the twenty.”
- Genesis 18:32 - Then he said, “Oh may the Lord not be angry, and I shall speak only this once: suppose ten are found there?” And He said, “I will not destroy it on account of the ten.”
- Genesis 18:33 - As soon as He had finished speaking to Abraham the Lord departed, and Abraham returned to his place.
- Acts 8:24 - But Simon answered and said, “Pray to the Lord for me yourselves, so that nothing of what you have said may come upon me.”
- Hebrews 7:26 - For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens;
- Jeremiah 37:3 - Yet King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and the priest Zephaniah the son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet, saying, “Please pray to the Lord our God in our behalf.”
- Exodus 32:31 - Then Moses returned to the Lord and said, “Oh, this people has committed a great sin, and they have made a god of gold for themselves!
- Exodus 32:32 - But now, if You will forgive their sin, very well; but if not, please wipe me out from Your book which You have written!”
- Numbers 14:13 - But Moses said to the Lord, “Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people up from their midst,
- Numbers 14:14 - and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, Lord, are in the midst of this people, because You, Lord, are seen eye to eye, while Your cloud stands over them; and You go before them in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.
- Numbers 14:15 - Now if You put this people to death all at once, then the nations who have heard of Your fame will say,
- Numbers 14:16 - ‘Since the Lord could not bring this people into the land which He promised them by oath, He slaughtered them in the wilderness.’
- Numbers 14:17 - So now, please, let the power of the Lord be great, just as You have declared, saying,
- Numbers 14:18 - ‘The Lord is slow to anger and abundant in mercy, forgiving wrongdoing and violation of His Law; but He will by no means leave the guilty unpunished, inflicting the punishment of the fathers on the children to the third and the fourth generations.’
- Numbers 14:19 - Please forgive the guilt of this people in accordance with the greatness of Your mercy, just as You also have forgiven this people, from Egypt even until now.”
- Numbers 14:20 - So the Lord said, “I have forgiven them in accordance with your word;
- Amos 7:2 - And it came about, when it had finished eating the vegetation of the land, that I said, “Lord God, please pardon! How can Jacob stand? For he is small.”
- Amos 7:3 - The Lord relented of this. “It shall not be,” said the Lord.
- Amos 7:4 - So the Lord God showed me, and behold, the Lord God was calling to contend with them by fire, and it consumed the great deep and began to consume the farmland.
- Amos 7:5 - Then I said, “Lord God, please stop! How can Jacob stand? For he is small.”
- Amos 7:6 - The Lord relented of this. “This too shall not be,” said the Lord God.
- Psalms 106:23 - Therefore He said that He would destroy them, If Moses, His chosen one, had not stood in the gap before Him, To turn away His wrath from destroying them.
- Jeremiah 15:1 - Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel were to stand before Me, My heart would not be with this people. Send them away from My presence and have them go!
- Exodus 32:10 - So now leave Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you a great nation.”
- Exodus 32:11 - Then Moses pleaded with the Lord his God, and said, “Lord, why does Your anger burn against Your people whom You have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
- Exodus 32:12 - Why should the Egyptians talk, saying, ‘With evil motives He brought them out, to kill them on the mountains and to destroy them from the face of the earth’? Turn from Your burning anger and relent of doing harm to Your people.
- Exodus 32:13 - Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants to whom You swore by Yourself, and said to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and all this land of which I have spoken I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.’ ”
- Exodus 32:14 - So the Lord relented of the harm which He said He would do to His people.
- Isaiah 37:4 - Perhaps the Lord your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to taunt the living God, and will avenge the words which the Lord your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.’ ”
- Exodus 34:9 - Then he said, “If in any way I have found favor in Your sight, Lord, please may the Lord go along in our midst, even though the people are so obstinate, and pardon our wrongdoing and our sin, and take us as Your own possession.”
- Psalms 78:34 - When He killed them, then they sought Him, And they returned and searched diligently for God;
- Psalms 78:35 - And they remembered that God was their rock, And the Most High God their Redeemer.
- 1 John 2:1 - My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous;
- 1 John 2:2 - and He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
- James 5:16 - Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. A prayer of a righteous person, when it is brought about, can accomplish much.
- Numbers 16:45 - “Get away from among this congregation so that I may consume them instantly.” Then they fell on their faces.
- Numbers 16:46 - And Moses said to Aaron, “Take your censer and put fire in it from the altar, and place incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord, the plague has begun!”
- Numbers 16:47 - Then Aaron took it just as Moses had spoken, and he ran into the midst of the assembly; and behold, the plague had begun among the people. So he put on the incense and made atonement for the people.
- Numbers 16:48 - And he took his stand between the dead and the living, so that the plague was brought to a halt.
- Numbers 21:7 - So the people came to Moses and said, “We have sinned, because we have spoken against the Lord and against you; intercede with the Lord, that He will remove the serpents from us.” And Moses interceded for the people.