Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:6 新译本
逐节对照
  • 圣经新译本 - 属西缅支派的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 新标点和合本 - 属西缅的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 属西缅的,苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 和合本2010(神版-简体) - 属西缅的,苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 当代译本 - 西缅支派苏利沙代的儿子示路蔑、
  • 中文标准译本 - 属西缅支派的,是苏利沙代的儿子谢路米业。
  • 现代标点和合本 - 属西缅的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 和合本(拼音版) - 属西缅的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • New International Version - from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai;
  • New International Reader's Version - From the tribe of Simeon will come Shelumiel, the son of Zurishaddai.
  • English Standard Version - from Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;
  • New Living Translation - Simeon Shelumiel son of Zurishaddai
  • The Message - from Simeon: Shelumiel son of Zurishaddai
  • Christian Standard Bible - Shelumiel son of Zurishaddai from Simeon;
  • New American Standard Bible - of the tribe of Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;
  • New King James Version - from Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;
  • Amplified Bible - from [the tribe of] Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;
  • American Standard Version - Of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai.
  • King James Version - Of Simeon; Shelumiel the son of Zurishaddai.
  • New English Translation - from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai;
  • World English Bible - Of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai.
  • 新標點和合本 - 屬西緬的,有蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬西緬的,蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 屬西緬的,蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 當代譯本 - 西緬支派蘇利沙代的兒子示路蔑、
  • 聖經新譯本 - 屬西緬支派的,有蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 呂振中譯本 - 屬 西緬 的有 蘇利沙代 的兒子 示路蔑 ;
  • 中文標準譯本 - 屬西緬支派的,是蘇利沙代的兒子謝路米業。
  • 現代標點和合本 - 屬西緬的,有蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 文理和合譯本 - 屬西緬者、蘇利沙代子示路蔑、
  • 文理委辦譯本 - 屬西面支派、蘇哩沙太子示路滅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 西緬 支派 蘇利沙代 子 示路蔑 、
  • Nueva Versión Internacional - por la de Simeón, Selumiel hijo de Zurisaday;
  • 현대인의 성경 - 시므온 지파에서 수리삿대의 아들 슬루미엘,
  • Новый Русский Перевод - от Симеона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
  • Восточный перевод - от Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - от Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - от Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour Siméon : Sheloumiel, fils de Tsourishaddaï ; –
  • Nova Versão Internacional - de Simeão, Selumiel, filho de Zurisadai;
  • Hoffnung für alle - Schelumiël, der Sohn von Zurischaddai aus dem Stamm Simeon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Si-mê-ôn, có Sê-lu-mi-ên, con của Xu-ri-ha-đai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่าสิเมโอนคือ เชลูมิเอลบุตรศูริชัดดัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชลูมิเอล​บุตร​ศูริชัดดัย​จาก​เผ่า​สิเมโอน
交叉引用
  • 民数记 2:12 - 在他旁边安营的,是西缅支派;西缅人的领袖是苏利沙代的儿子示路蔑。
  • 民数记 7:36 - 第五天来献的,是西缅子孙的领袖,苏利沙代的儿子示路蔑。
逐节对照交叉引用
  • 圣经新译本 - 属西缅支派的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 新标点和合本 - 属西缅的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 属西缅的,苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 和合本2010(神版-简体) - 属西缅的,苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 当代译本 - 西缅支派苏利沙代的儿子示路蔑、
  • 中文标准译本 - 属西缅支派的,是苏利沙代的儿子谢路米业。
  • 现代标点和合本 - 属西缅的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 和合本(拼音版) - 属西缅的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • New International Version - from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai;
  • New International Reader's Version - From the tribe of Simeon will come Shelumiel, the son of Zurishaddai.
  • English Standard Version - from Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;
  • New Living Translation - Simeon Shelumiel son of Zurishaddai
  • The Message - from Simeon: Shelumiel son of Zurishaddai
  • Christian Standard Bible - Shelumiel son of Zurishaddai from Simeon;
  • New American Standard Bible - of the tribe of Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;
  • New King James Version - from Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;
  • Amplified Bible - from [the tribe of] Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;
  • American Standard Version - Of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai.
  • King James Version - Of Simeon; Shelumiel the son of Zurishaddai.
  • New English Translation - from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai;
  • World English Bible - Of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai.
  • 新標點和合本 - 屬西緬的,有蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬西緬的,蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 屬西緬的,蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 當代譯本 - 西緬支派蘇利沙代的兒子示路蔑、
  • 聖經新譯本 - 屬西緬支派的,有蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 呂振中譯本 - 屬 西緬 的有 蘇利沙代 的兒子 示路蔑 ;
  • 中文標準譯本 - 屬西緬支派的,是蘇利沙代的兒子謝路米業。
  • 現代標點和合本 - 屬西緬的,有蘇利沙代的兒子示路蔑;
  • 文理和合譯本 - 屬西緬者、蘇利沙代子示路蔑、
  • 文理委辦譯本 - 屬西面支派、蘇哩沙太子示路滅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 西緬 支派 蘇利沙代 子 示路蔑 、
  • Nueva Versión Internacional - por la de Simeón, Selumiel hijo de Zurisaday;
  • 현대인의 성경 - 시므온 지파에서 수리삿대의 아들 슬루미엘,
  • Новый Русский Перевод - от Симеона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
  • Восточный перевод - от Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - от Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - от Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour Siméon : Sheloumiel, fils de Tsourishaddaï ; –
  • Nova Versão Internacional - de Simeão, Selumiel, filho de Zurisadai;
  • Hoffnung für alle - Schelumiël, der Sohn von Zurischaddai aus dem Stamm Simeon,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Si-mê-ôn, có Sê-lu-mi-ên, con của Xu-ri-ha-đai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่าสิเมโอนคือ เชลูมิเอลบุตรศูริชัดดัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชลูมิเอล​บุตร​ศูริชัดดัย​จาก​เผ่า​สิเมโอน
  • 民数记 2:12 - 在他旁边安营的,是西缅支派;西缅人的领袖是苏利沙代的儿子示路蔑。
  • 民数记 7:36 - 第五天来献的,是西缅子孙的领袖,苏利沙代的儿子示路蔑。
圣经
资源
计划
奉献