逐节对照
- English Standard Version - those listed of the tribe of Benjamin were 35,400.
- 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯支派被数的共有三万五千四百名。
- 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯支派被数的共有三万五千四百名。
- 圣经新译本 - 便雅悯支派被数点的,共有三万五千四百人。
- 中文标准译本 - 便雅悯支派被数点的,共三万五千四百人。
- New International Version - The number from the tribe of Benjamin was 35,400.
- New International Reader's Version - The number from the tribe of Benjamin was 35,400.
- Christian Standard Bible - those registered for the tribe of Benjamin numbered 35,400.
- New American Standard Bible - their numbered men of the tribe of Benjamin were 35,400.
- New King James Version - those who were numbered of the tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred.
- Amplified Bible - those of the tribe of Benjamin numbered 35,400.
- American Standard Version - those that were numbered of them, of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
- King James Version - Those that were numbered of them, even of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
- New English Translation - Those of them who were numbered from the tribe of Benjamin were 35,400.
- World English Bible - those who were counted of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫支派被數的共有三萬五千四百名。
- 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫支派被數的共有三萬五千四百名。
- 聖經新譯本 - 便雅憫支派被數點的,共有三萬五千四百人。
- 呂振中譯本 - 屬 便雅憫 支派被點閱的、有三萬五千四百人。
- 中文標準譯本 - 便雅憫支派被數點的,共三萬五千四百人。
- 文理和合譯本 - 計三萬五千四百、
- 文理委辦譯本 - 計三萬五千四百。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 便雅憫 支派見數之人、共三萬五千四百、
- Nueva Versión Internacional - El número de la tribu de Benjamín llegó a treinta y cinco mil cuatrocientos hombres.
- Новый Русский Перевод - В роду Вениамина их было 35 400.
- Восточный перевод - В роду Вениамина их было 35 400.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В роду Вениамина их было 35 400.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В роду Вениамина их было 35 400.
- La Bible du Semeur 2015 - On en dénombra 35 400.
- Nova Versão Internacional - O número dos da tribo de Benjamim foi 35.400.
- Kinh Thánh Hiện Đại - có 35.400 người.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จำนวนพลจากเผ่าเบนยามิน 35,400 คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นับจำนวนจากเผ่าเบนยามินได้ 35,400 คน
交叉引用
- 2 Chronicles 17:17 - Of Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, with 200,000 men armed with bow and shield;
- Numbers 2:23 - his company as listed being 35,400.
- Judges 20:44 - Eighteen thousand men of Benjamin fell, all of them men of valor.
- Judges 20:45 - And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. Five thousand men of them were cut down in the highways. And they were pursued hard to Gidom, and 2,000 men of them were struck down.
- Judges 20:46 - So all who fell that day of Benjamin were 25,000 men who drew the sword, all of them men of valor.
- Numbers 26:41 - These are the sons of Benjamin according to their clans, and those listed were 45,600.