逐节对照
- Восточный перевод - В роду Ефраима их было 40 500.
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以法莲支派被数的共有四万零五百名。
- 和合本2010(神版-简体) - 以法莲支派被数的共有四万零五百名。
- 圣经新译本 - 以法莲支派被数点的,共有四万零五百人。
- 中文标准译本 - 以法莲支派被数点的,共四万零五百人。
- New International Version - The number from the tribe of Ephraim was 40,500.
- New International Reader's Version - The number from the tribe of Ephraim was 40,500.
- English Standard Version - those listed of the tribe of Ephraim were 40,500.
- Christian Standard Bible - those registered for the tribe of Ephraim numbered 40,500.
- New American Standard Bible - their numbered men of the tribe of Ephraim were 40,500.
- New King James Version - those who were numbered of the tribe of Ephraim were forty thousand five hundred.
- Amplified Bible - those of the tribe of Ephraim numbered 40,500.
- American Standard Version - those that were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
- King James Version - Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
- New English Translation - Those of them who were numbered from the tribe of Ephraim were 40,500.
- World English Bible - those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以法蓮支派被數的共有四萬零五百名。
- 和合本2010(神版-繁體) - 以法蓮支派被數的共有四萬零五百名。
- 聖經新譯本 - 以法蓮支派被數點的,共有四萬零五百人。
- 呂振中譯本 - 屬 以法蓮 支派被點閱的、有四萬零五百人。
- 中文標準譯本 - 以法蓮支派被數點的,共四萬零五百人。
- 文理和合譯本 - 計四萬有五百、
- 文理委辦譯本 - 計四萬有五百。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以法蓮 支派見數之人、共四萬五百、
- Nueva Versión Internacional - El número de la tribu de Efraín llegó a cuarenta mil quinientos hombres.
- Новый Русский Перевод - В роду Ефрема их было 40 500.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В роду Ефраима их было 40 500.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В роду Ефраима их было 40 500.
- La Bible du Semeur 2015 - On en dénombra 40 500.
- Nova Versão Internacional - O número dos da tribo de Efraim foi 40.500.
- Kinh Thánh Hiện Đại - có 40.500 người.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จำนวนพลจากเผ่าเอฟราอิม 40,500 คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นับจำนวนจากเผ่าเอฟราอิมได้ 40,500 คน
交叉引用
- Числа 2:19 - В его войске 40 500 мужчин.
- Второзаконие 33:17 - Величием он подобен первородному быку, его сила – сила дикого быка. Рогами он станет бодать народы, даже те, что на краях земли. Его рога – десятки тысяч Ефраима, его рога – тысячи Манассы.
- Начало 48:5 - Отныне двое твоих сыновей, рождённых тебе в Египте до моего прихода, станут моими. Ефраим и Манасса будут моими, как Рувим и Шимон;
- Числа 26:37 - Это кланы Ефраима; исчислено было 32 500 человек. Это потомки Юсуфа по их кланам.