Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​บรรดา​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี​ที่​ขึ้น​มา​กับ​เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล และ​กับ​เยชูอา คือ เสไรยาห์ เยเรมีย์ เอสรา
  • 新标点和合本 - 同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些是同撒拉铁的儿子所罗巴伯以及耶书亚一起上来的祭司和利未人:西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些是同撒拉铁的儿子所罗巴伯以及耶书亚一起上来的祭司和利未人:西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 当代译本 - 以下是与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起回来的祭司和利未人: 祭司有西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 圣经新译本 - 与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起上来的祭司和利未人有以下这些人:祭司有西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 中文标准译本 - 以下是与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起上来的祭司和利未人: 西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 现代标点和合本 - 同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本(拼音版) - 同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • New International Version - These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Joshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New International Reader's Version - Some priests and Levites returned to Judah with Zerubbabel and Joshua. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Here are the names of those priests and Levites. Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • English Standard Version - These are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New Living Translation - Here is the list of the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua the high priest: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • The Message - These are the priests and Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, Amariah, Malluch, Hattush, Shecaniah, Rehum, Meremoth, Iddo, Ginnethon, Abijah, Mijamin, Moadiah, Bilgah, Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests during the time of Jeshua.
  • Christian Standard Bible - These are the priests and Levites who went up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New American Standard Bible - Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New King James Version - Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • Amplified Bible - Now these are the priests and Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • American Standard Version - Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • King James Version - Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New English Translation - These are the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • World English Bible - Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • 新標點和合本 - 同着撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯以及耶書亞一起上來的祭司和利未人:西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯以及耶書亞一起上來的祭司和利未人:西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 當代譯本 - 以下是與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起回來的祭司和利未人: 祭司有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 聖經新譯本 - 與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起上來的祭司和利未人有以下這些人:祭司有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 呂振中譯本 - 以下 這些人是同 撒拉鐵 的兒子 所羅巴伯 和 耶書亞 一起上來的祭司和 利未 人: 祭司是 西萊雅 、 耶利米 、 以斯拉 、
  • 中文標準譯本 - 以下是與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起上來的祭司和利未人: 西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 現代標點和合本 - 同著撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 文理和合譯本 - 從撒拉鐵子所羅巴伯、及耶書亞、而歸之祭司利未人、有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 文理委辦譯本 - 從撒拉鐵子所羅把伯、及耶書亞歸耶路撒冷之祭司、利未人、臚列如左、西勑亞、耶利米、以士喇、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 從 撒拉鐵 子 所羅巴伯 與 耶書亞 、歸 耶路撒冷 之祭司、 利未 人、臚列於左、 祭司乃 西萊雅 、 耶利米 、 以斯拉 、
  • Nueva Versión Internacional - Estos son los sacerdotes y los levitas que regresaron con Zorobabel hijo de Salatiel, y con Jesúa: Seraías, Jeremías, Esdras,
  • 현대인의 성경 - 스알디엘의 아들 스룹바벨과 예수아와 함께 귀환한 제사장들과 레위 사 람들은 다음과 같다: 제사장들은 스라야, 예레미야, 에스라,
  • Новый Русский Перевод - Вот священники и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иисусом: Серая, Иеремия, Ездра,
  • Восточный перевод - Вот священнослужители и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иешуа: Серая, Иеремия, Узайр,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот священнослужители и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иешуа: Серая, Иеремия, Узайр,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот священнослужители и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иешуа: Серая, Иеремия, Узайр,
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici la liste des prêtres et des lévites qui revinrent de l’exil avec Zorobabel, fils de Shealtiel, et avec Josué : c’étaient Seraya, Jérémie, Esdras ,
  • リビングバイブル - シェアルティエルの子ゼルバベルやヨシュアといっしょに帰還した祭司の名前は、次のとおりです。 セラヤ、エレミヤ、エズラ、アマルヤ、マルク、ハトシュ、シェカヌヤ、レフム、メレモテ、イド、ギネトイ、アビヤ、ミヤミン、マアデヤ、ビルガ、シェマヤ、エホヤリブ、エダヤ、サル、アモク、ヒルキヤ、エダヤ
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os sacerdotes e os levitas que voltaram com Zorobabel, filho de Sealtiel, e com Jesua: Seraías, Jeremias, Esdras,
  • Hoffnung für alle - Es folgt ein Verzeichnis der Priester und Leviten, die mit Serubbabel, dem Sohn von Schealtiël, und mit Jeschua aus der Verbannung zurückkehrten: Priester: Seraja, Jirmeja, Esra,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cùng hồi hương với Xô-rô-ba-bên, con Sa-anh-thi-ên, và Giê-sua, có các thầy tế lễ và người Lê-vi sau đây: Thầy Tế lễ Sê-ra-gia, Giê-rê-mi, E-xơ-ra,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้คือปุโรหิตและคนเลวีซึ่งกลับมาพร้อมกับเศรุบบาเบลบุตรเชอัลทิเอล และเยชูอา ได้แก่ เสไรอาห์ เยเรมีย์ เอสรา
交叉引用
  • ฮักกัย 1:12 - ครั้น​แล้ว เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล และ​โยชูวา​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต พร้อม​กัน​กับ​ประชาชน​ที่​เหลือ​อยู่​จึง​เชื่อ​ฟังพระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​เชื่อ​ฟัง​คำ​ของ​ฮักกัย​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​ได้​ส่ง​ท่าน​ไป และ​ประชาชน​เกรงกลัวพระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • มัทธิว 1:12 - หลัง​จาก​ช่วง​เวลา​ที่​ถูก​เนรเทศ​ไป​ยัง​บาบิโลน​แล้ว เยโคนิยาห์​เป็น​บิดา​ของ​เชอัลทิเอล เชอัลทิเอล​เป็น​บิดา​ของ​เศรุบบาเบล
  • มัทธิว 1:13 - เศรุบบาเบล​เป็น​บิดา​ของ​อาบียุด อาบียุด​เป็น​บิดา​ของ​เอลียาคิม เอลียาคิม​เป็น​บิดา​ของ​อาซอร์
  • เอสรา 4:2 - พวก​เขา​จึง​ไป​หา​เศรุบบาเบล​และ​บรรดา​หัวหน้า​ตระกูล และ​บอก​ว่า “ให้​พวก​เรา​สร้าง​ด้วย​กัน​กับ​ท่าน เพราะ​เรา​นมัสการ​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เหมือน​กับ​ท่าน และ​นับ​จาก​สมัย​ของ​กษัตริย์​เอสาร์ฮัดโดน​แห่ง​อัสซีเรีย​ผู้​นำ​พวก​เรา​มา​ที่​นี่ พวก​เรา​ก็​ได้​มอบ​เครื่อง​สักการะ​แด่​พระ​องค์​เสมอ​มา”
  • ฮักกัย 1:14 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กระตุ้น​จิต​วิญญาณ​ของ​เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล​ผู้​ว่า​ราชการ​แห่ง​ยูดาห์ และ​จิต​วิญญาณ​ของ​โยชูวา​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต และ​จิต​วิญญาณ​ของ​ประชาชน​ที่​เหลือ​ทั้ง​หมด เขา​ทั้ง​ปวง​จึง​เข้า​มา​และ​เริ่ม​สร้าง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 12:10 - และ​เยชูอา​เป็น​บิดา​ของ​โยยาคิม โยยาคิม​เป็น​บิดา​ของ​เอลียาชีบ เอลียาชีบ​เป็น​บิดา​ของ​โยยาดา
  • เอสรา 5:2 - เศรุบบาเบล​บุตร​เชอัลทิเอล และ​เยชูอา​บุตร​โยซาดัก ก็​เริ่ม​สร้าง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ขึ้น​ใหม่​ใน​เยรูซาเล็ม ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​อยู่​กับ​พวก​เขา และ​สนับสนุน​พวก​เขา
  • ฮักกัย 2:21 - “จง​พูด​กับ​เศรุบบาเบล​ผู้​ว่า​ราชการ​แห่ง​ยูดาห์​ดัง​นี้ ‘เรา​กำลัง​จะ​ทำ​ให้​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก​สั่น​สะเทือน
  • ฮักกัย 2:22 - และ​โค่น​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ทั้ง​หลาย เรา​กำลัง​จะ​ทำ​ให้​อำนาจ​ของ​อาณาจักร​ทั้ง​หลาย​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​พินาศ และ​เรา​จะ​คว่ำ​รถ​ศึก​และ​สารถี ทั้ง​ม้า​และ​สารถี​จะ​ล้ม​ลง พี่น้อง​ของ​พวก​เขา​เอง​จะ​ใช้​ดาบ​ฆ่า​ฟัน​พวก​เขา’”
  • ฮักกัย 2:23 - ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นี้ “โอ เศรุบบาเบล​ผู้​รับใช้​ของ​เรา บุตร​เชอัลทิเอล​เอ๋ย เรา​จะ​รับ​เจ้า และ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​เช่น​เดียว​กับ​แหวน​ตรา เพราะ​เรา​ได้​เลือก​เจ้า​แล้ว”
  • เศคาริยาห์ 3:1 - และ​พระ​องค์​ให้​ข้าพเจ้า​เห็น​โยชูวา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต ซึ่ง​ยืน​อยู่​ที่​เบื้อง​หน้า​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ซาตาน​ยืน​ที่​เบื้อง​ขวา​เขา​เพื่อ​จะ​กล่าวหา​เขา
  • เศคาริยาห์ 3:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ซาตาน​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ห้าม​เจ้า โอ ซาตาน​เอ๋ย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ที่​ได้​เลือก​เยรูซาเล็ม​ห้าม​เจ้า นี่​คือ​ท่อน​ไม้​ที่​ลุก​เป็น​ไฟ​และ​ถูก​ดึง​ออก​จาก​กอง​ไฟ​มิ​ใช่​หรือ”
  • เศคาริยาห์ 3:3 - โยชูวา​สวม​เสื้อผ้า​สกปรก​และ​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​เบื้อง​หน้า​ทูต​สวรรค์
  • เศคาริยาห์ 3:4 - และ​ทูต​สวรรค์​พูด​กับ​บรรดา​ผู้​ยืน​อยู่​ที่​เบื้อง​หน้า​ท่าน​ว่า “จง​ถอด​เสื้อผ้า​สกปรก​ของ​เขา​ออก” และ​ท่าน​พูด​กับ​เขา​ว่า “ดู​เถิด เรา​ได้​เอา​บาป​ของ​เจ้า​ไป​จาก​เจ้า​แล้ว และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​ได้​ใส่​เสื้อผ้า​อัน​บริสุทธิ์”
  • เศคาริยาห์ 3:5 - และ​ข้าพเจ้า​พูด​ว่า “ให้​พวก​เขา​โพก​ศีรษะ​เขา​ด้วย​ผ้า​ที่​สะอาด​เถิด” ดังนั้น พวก​เขา​ก็​โพก​ศีรษะ​ให้ และ​สวม​เสื้อผ้า​ให้​เขา และ​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ยืน​อยู่​ที่​นั่น
  • เศคาริยาห์ 3:6 - แล้ว​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สั่ง​โยชูวา​ว่า
  • เศคาริยาห์ 3:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นี้ “ถ้า​เจ้า​จะ​ดำเนิน​ตาม​วิถี​ทาง​ของ​เรา และ​ทำ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​เรา เจ้า​ก็​จะ​จัดการ​ใน​เรื่อง​ตำหนัก​ของ​เรา และ​ดูแล​ลาน​ตำหนัก​ของ​เรา และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​มี​สิทธิ​เข้า​นอก​ออก​ใน​เช่น​เดียว​กับ​บรรดา​ผู้​ที่​ยืน​อยู่​ที่​นี่
  • เศคาริยาห์ 3:8 - โอ โยชูวา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​เอ๋ย ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​บรรดา​เพื่อนๆ ของ​เจ้า​ที่​นั่ง​อยู่​ตรง​หน้า​เจ้า​จง​ฟัง​เถิด ด้วย​ว่า พวก​เขา​เป็น​ผู้​ชาย​ซึ่ง​เป็น​สัญลักษณ์ ดู​เถิด เรา​จะ​นำ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​มา​คือ​อังกูร
  • เศคาริยาห์ 3:9 - ดู​เถิด บน​หิน​ที่​เรา​ได้​ตั้ง​ไว้​ตรง​หน้า​โยชูวา มี​ตา 7 ตา​บน​หิน 1 ก้อน” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “เรา​จะ​สลัก​คำ​จารึก และ​เรา​จะ​เอา​บาป​ออก​จาก​แผ่นดิน​นี้​ภาย​ใน​วัน​เดียว”
  • เอสรา 3:8 - ใน​ปี​ที่​สอง​หลัง​จาก​ที่​พวก​เขา​ได้​มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ที่​เยรูซาเล็ม ใน​เดือน​ที่​สอง เศรุบบาเบล​บุตร​เชอัลทิเอล เยชูอา​บุตร​โยซาดัก ก็​เริ่ม​ปฏิบัติ​งาน รวม​ทั้ง​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา คือ​บรรดา​ปุโรหิต ชาว​เลวี และ​ทุก​คน​ที่​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย​แล้ว​ได้​กลับ​มา​ยัง​เยรูซาเล็ม เขา​เหล่า​นั้น​แต่ง​ตั้ง​ให้​บรรดา​ชาว​เลวี​ที่​มี​อายุ 20 ปี​ขึ้น​ไป เป็น​ผู้​ควบ​คุม​งาน​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เศคาริยาห์ 6:11 - จง​เอา​เงิน​และ​ทองคำ​จาก​พวก​เขา แล้ว​เอา​ไป​ทำ​เป็น​มงกุฎ และ​สวม​บน​ศีรษะ​โยชูวา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต ซึ่ง​เป็น​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก
  • เนหะมีย์ 7:7 - เขา​ทั้ง​หลาย​มา​กับ​เศรุบบาเบล เยชูอา เนหะมีย์ อาซาริยาห์ ราอามิยาห์ นาหะมานี โมร์เดคัย บิลชาน มิสเปเรท บิกวัย เนฮูม บาอานาห์ จำนวน​ประชาชน​ผู้​ชาย​ของ​อิสราเอล​มี​ดัง​ต่อ​ไป​นี้
  • เศคาริยาห์ 4:6 - ท่าน​จึง​ตอบ​ข้าพเจ้า​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เศรุบบาเบล​ดัง​นี้​ว่า ‘ไม่​ใช่​ด้วย​ฤทธานุภาพ หรือ​ด้วย​อานุภาพ แต่​ด้วย​วิญญาณ​ของ​เรา’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • เศคาริยาห์ 4:7 - โอ ภูเขา​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ เจ้า​เป็น​ใคร เจ้า​จะ​กลาย​เป็น​พื้น​ดิน​ราบ​ที่​ตรง​หน้า​เศรุบบาเบล แล้ว​เขา​จะ​วาง​ศิลา​มุม​เอก​ใน​ขณะ​ที่​มี​เสียง​โห่​ร้อง​ว่า ‘พระ​คุณ พระ​คุณ​แด่​ศิลา’”
  • เศคาริยาห์ 4:8 - แล้ว​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา​ถึง​ข้าพเจ้า​ดัง​นี้
  • เศคาริยาห์ 4:9 - “เศรุบบาเบล​ได้​วาง​ฐานราก​ของ​พระ​วิหาร​นี้ และ​เขา​จะ​เป็น​ผู้​สร้าง​ให้​เสร็จ แล้ว​ท่าน​จะ​ทราบ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​ส่ง​เรา​มา
  • เศคาริยาห์ 4:10 - ใคร​ดูหมิ่น​วัน​แห่ง​ความ​คืบ​หน้า​อัน​น้อยนิด เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ชื่นชม​ยินดี​และ​จะ​เห็น​สาย​ดิ่ง​อยู่​ใน​มือ​ของ​เศรุบบาเบล ดวง​ประทีป​ทั้ง​เจ็ด​นี้​คือ​ตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​มอง​เห็น​ได้​ทั่ว​ทั้ง​โลก”
  • 1 พงศาวดาร 3:17 - หลัง​จาก​ที่​เยโคนิยาห์​ไป​เป็น​เชลย ท่าน​มี​บุตร​ชื่อ​เชอัลทิเอล
  • 1 พงศาวดาร 3:18 - มัลคีราม เปดายาห์ เชนาสซาร์ เยคามิยาห์ โฮชามา เนดาบียาห์
  • 1 พงศาวดาร 3:19 - เปดายาห์​มี​บุตร​ชื่อ​เศรุบบาเบล และ​ชิเมอี บุตร​ของ​เศรุบบาเบล​ชื่อ​เมชุลลาม และ​ฮานันยาห์ พวก​เขา​มี​น้อง​สาว​ชื่อ​เชโลมิท
  • ฮักกัย 2:2 - “จง​พูด​กับ​เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล​ผู้​ว่า​ราชการ​แห่ง​ยูดาห์ กับ​โยชูวา​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต และ​กับ​ประชาชน​ที่​เหลือ จง​ถาม​พวก​เขา​ดัง​นี้​ว่า
  • ฮักกัย 1:1 - ใน​ปี​ที่​สอง​ของ​กษัตริย์​ดาริอัส วัน​แรก​ของ​เดือน​ที่​หก คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา​ถึง​เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล​ผู้​ว่า​ราชการ​แห่ง​ยูดาห์ และ​มา​ถึง​โยชูวา​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต โดย​ผ่าน​ทาง​ฮักกัย​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • เนหะมีย์ 10:2 - เสไรยาห์ อาซาริยาห์ เยเรมีย์
  • เนหะมีย์ 10:3 - ปาชเฮอร์ อามาริยาห์ มัลคิยาห์
  • เนหะมีย์ 10:4 - ฮัทธัช เช-บานิยาห์ มัลลูค
  • เนหะมีย์ 10:5 - ฮาริม เมเรโมท โอบาดีห์
  • เนหะมีย์ 10:6 - ดาเนียล กินเนโธน บารุค
  • เนหะมีย์ 10:7 - เมชุลลาม อาบียาห์ มิยามิน
  • เนหะมีย์ 10:8 - มาอาซิยาห์ บิลกัย เชไมยาห์ คน​เหล่า​นี้​เป็น​ปุโรหิต
  • เอสรา 2:1 - เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ได้​จับ​ประชาชน​ที่​ถูก​เนรเทศ​จาก​แคว้น​ยูดาห์​ไป​เป็น​เชลย​ที่​บาบิโลน และ​ต่อ​มา​พวก​เขา​ต่าง​ก็​กลับ​มา​ยัง​เมือง​ของ​ตน​ใน​เยรูซาเล็ม​และ​ยูดาห์
  • เอสรา 2:2 - เขา​ทั้ง​หลาย​มา​กับ​เศรุบบาเบล เยชูอา เนหะมีย์ เสไรยาห์ เรเอไลยาห์ โมร์เดคัย บิลชาน มิสปาร์ บิกวัย เรฮูม และ​บาอานาห์ จำนวน​ประชาชน​ผู้​ชาย​ของ​อิสราเอล​มี​ดัง​ต่อ​ไป​นี้
  • เนหะมีย์ 12:12 - ใน​สมัย​โยยาคิม มี​ปุโรหิต​ผู้​เป็น​หัวหน้า​ของ​ตระกูล หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เสไรยาห์ คือ​เมรายาห์ หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เยเรมีย์ คือ​ฮานันยาห์
  • เนหะมีย์ 12:13 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เอสรา คือ​เมชุลลาม หัวหน้า​ของ​ตระกูล​อามาริยาห์ คือ​เยโฮฮานัน
  • เนหะมีย์ 12:14 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​มัลลูคี คือ​โยนาธาน หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เช-บานิยาห์ คือ​โยเซฟ
  • เนหะมีย์ 12:15 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​ฮาริม คือ​อัดนา หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เมราโยท คือ​เฮลคาย
  • เนหะมีย์ 12:16 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​อิดโด คือ​เศคาริยาห์ หัวหน้า​ของ​ตระกูล​กินเนโธน คือ​เมชุลลาม
  • เนหะมีย์ 12:17 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​อาบียาห์ คือ​ศิครี หัวหน้า​ของ​ตระกูล​มินยามิน​และ​ตระกูล​โมอัดยาห์ คือ​ปิลทัย
  • เนหะมีย์ 12:18 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​บิลกาห์ คือ​ชัมมูอา หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เชไมยาห์ คือ​เยโฮนาธาน
  • เนหะมีย์ 12:19 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​โยยาริบ คือ​มัทเธนัย ของ​ตระกูล​เยดายาห์ คือ​อุสซี
  • เนหะมีย์ 12:20 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​ศัลลัย คือ​คาลลัย หัวหน้า​ของ​ตระกูล​อาโมค คือ​เอเบอร์
  • เนหะมีย์ 12:21 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​ฮิลคียาห์ คือ​ฮาชาบิยาห์ หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เยดายาห์ คือ​เนธันเอล
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​บรรดา​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี​ที่​ขึ้น​มา​กับ​เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล และ​กับ​เยชูอา คือ เสไรยาห์ เยเรมีย์ เอสรา
  • 新标点和合本 - 同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些是同撒拉铁的儿子所罗巴伯以及耶书亚一起上来的祭司和利未人:西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些是同撒拉铁的儿子所罗巴伯以及耶书亚一起上来的祭司和利未人:西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 当代译本 - 以下是与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起回来的祭司和利未人: 祭司有西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 圣经新译本 - 与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起上来的祭司和利未人有以下这些人:祭司有西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 中文标准译本 - 以下是与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起上来的祭司和利未人: 西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 现代标点和合本 - 同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本(拼音版) - 同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • New International Version - These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Joshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New International Reader's Version - Some priests and Levites returned to Judah with Zerubbabel and Joshua. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Here are the names of those priests and Levites. Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • English Standard Version - These are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New Living Translation - Here is the list of the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua the high priest: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • The Message - These are the priests and Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, Amariah, Malluch, Hattush, Shecaniah, Rehum, Meremoth, Iddo, Ginnethon, Abijah, Mijamin, Moadiah, Bilgah, Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests during the time of Jeshua.
  • Christian Standard Bible - These are the priests and Levites who went up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New American Standard Bible - Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New King James Version - Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • Amplified Bible - Now these are the priests and Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • American Standard Version - Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • King James Version - Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New English Translation - These are the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • World English Bible - Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • 新標點和合本 - 同着撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯以及耶書亞一起上來的祭司和利未人:西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯以及耶書亞一起上來的祭司和利未人:西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 當代譯本 - 以下是與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起回來的祭司和利未人: 祭司有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 聖經新譯本 - 與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起上來的祭司和利未人有以下這些人:祭司有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 呂振中譯本 - 以下 這些人是同 撒拉鐵 的兒子 所羅巴伯 和 耶書亞 一起上來的祭司和 利未 人: 祭司是 西萊雅 、 耶利米 、 以斯拉 、
  • 中文標準譯本 - 以下是與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起上來的祭司和利未人: 西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 現代標點和合本 - 同著撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 文理和合譯本 - 從撒拉鐵子所羅巴伯、及耶書亞、而歸之祭司利未人、有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 文理委辦譯本 - 從撒拉鐵子所羅把伯、及耶書亞歸耶路撒冷之祭司、利未人、臚列如左、西勑亞、耶利米、以士喇、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 從 撒拉鐵 子 所羅巴伯 與 耶書亞 、歸 耶路撒冷 之祭司、 利未 人、臚列於左、 祭司乃 西萊雅 、 耶利米 、 以斯拉 、
  • Nueva Versión Internacional - Estos son los sacerdotes y los levitas que regresaron con Zorobabel hijo de Salatiel, y con Jesúa: Seraías, Jeremías, Esdras,
  • 현대인의 성경 - 스알디엘의 아들 스룹바벨과 예수아와 함께 귀환한 제사장들과 레위 사 람들은 다음과 같다: 제사장들은 스라야, 예레미야, 에스라,
  • Новый Русский Перевод - Вот священники и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иисусом: Серая, Иеремия, Ездра,
  • Восточный перевод - Вот священнослужители и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иешуа: Серая, Иеремия, Узайр,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот священнослужители и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иешуа: Серая, Иеремия, Узайр,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот священнослужители и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иешуа: Серая, Иеремия, Узайр,
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici la liste des prêtres et des lévites qui revinrent de l’exil avec Zorobabel, fils de Shealtiel, et avec Josué : c’étaient Seraya, Jérémie, Esdras ,
  • リビングバイブル - シェアルティエルの子ゼルバベルやヨシュアといっしょに帰還した祭司の名前は、次のとおりです。 セラヤ、エレミヤ、エズラ、アマルヤ、マルク、ハトシュ、シェカヌヤ、レフム、メレモテ、イド、ギネトイ、アビヤ、ミヤミン、マアデヤ、ビルガ、シェマヤ、エホヤリブ、エダヤ、サル、アモク、ヒルキヤ、エダヤ
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os sacerdotes e os levitas que voltaram com Zorobabel, filho de Sealtiel, e com Jesua: Seraías, Jeremias, Esdras,
  • Hoffnung für alle - Es folgt ein Verzeichnis der Priester und Leviten, die mit Serubbabel, dem Sohn von Schealtiël, und mit Jeschua aus der Verbannung zurückkehrten: Priester: Seraja, Jirmeja, Esra,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cùng hồi hương với Xô-rô-ba-bên, con Sa-anh-thi-ên, và Giê-sua, có các thầy tế lễ và người Lê-vi sau đây: Thầy Tế lễ Sê-ra-gia, Giê-rê-mi, E-xơ-ra,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้คือปุโรหิตและคนเลวีซึ่งกลับมาพร้อมกับเศรุบบาเบลบุตรเชอัลทิเอล และเยชูอา ได้แก่ เสไรอาห์ เยเรมีย์ เอสรา
  • ฮักกัย 1:12 - ครั้น​แล้ว เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล และ​โยชูวา​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต พร้อม​กัน​กับ​ประชาชน​ที่​เหลือ​อยู่​จึง​เชื่อ​ฟังพระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​เชื่อ​ฟัง​คำ​ของ​ฮักกัย​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​ได้​ส่ง​ท่าน​ไป และ​ประชาชน​เกรงกลัวพระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • มัทธิว 1:12 - หลัง​จาก​ช่วง​เวลา​ที่​ถูก​เนรเทศ​ไป​ยัง​บาบิโลน​แล้ว เยโคนิยาห์​เป็น​บิดา​ของ​เชอัลทิเอล เชอัลทิเอล​เป็น​บิดา​ของ​เศรุบบาเบล
  • มัทธิว 1:13 - เศรุบบาเบล​เป็น​บิดา​ของ​อาบียุด อาบียุด​เป็น​บิดา​ของ​เอลียาคิม เอลียาคิม​เป็น​บิดา​ของ​อาซอร์
  • เอสรา 4:2 - พวก​เขา​จึง​ไป​หา​เศรุบบาเบล​และ​บรรดา​หัวหน้า​ตระกูล และ​บอก​ว่า “ให้​พวก​เรา​สร้าง​ด้วย​กัน​กับ​ท่าน เพราะ​เรา​นมัสการ​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เหมือน​กับ​ท่าน และ​นับ​จาก​สมัย​ของ​กษัตริย์​เอสาร์ฮัดโดน​แห่ง​อัสซีเรีย​ผู้​นำ​พวก​เรา​มา​ที่​นี่ พวก​เรา​ก็​ได้​มอบ​เครื่อง​สักการะ​แด่​พระ​องค์​เสมอ​มา”
  • ฮักกัย 1:14 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กระตุ้น​จิต​วิญญาณ​ของ​เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล​ผู้​ว่า​ราชการ​แห่ง​ยูดาห์ และ​จิต​วิญญาณ​ของ​โยชูวา​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต และ​จิต​วิญญาณ​ของ​ประชาชน​ที่​เหลือ​ทั้ง​หมด เขา​ทั้ง​ปวง​จึง​เข้า​มา​และ​เริ่ม​สร้าง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 12:10 - และ​เยชูอา​เป็น​บิดา​ของ​โยยาคิม โยยาคิม​เป็น​บิดา​ของ​เอลียาชีบ เอลียาชีบ​เป็น​บิดา​ของ​โยยาดา
  • เอสรา 5:2 - เศรุบบาเบล​บุตร​เชอัลทิเอล และ​เยชูอา​บุตร​โยซาดัก ก็​เริ่ม​สร้าง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ขึ้น​ใหม่​ใน​เยรูซาเล็ม ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​อยู่​กับ​พวก​เขา และ​สนับสนุน​พวก​เขา
  • ฮักกัย 2:21 - “จง​พูด​กับ​เศรุบบาเบล​ผู้​ว่า​ราชการ​แห่ง​ยูดาห์​ดัง​นี้ ‘เรา​กำลัง​จะ​ทำ​ให้​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก​สั่น​สะเทือน
  • ฮักกัย 2:22 - และ​โค่น​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ทั้ง​หลาย เรา​กำลัง​จะ​ทำ​ให้​อำนาจ​ของ​อาณาจักร​ทั้ง​หลาย​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​พินาศ และ​เรา​จะ​คว่ำ​รถ​ศึก​และ​สารถี ทั้ง​ม้า​และ​สารถี​จะ​ล้ม​ลง พี่น้อง​ของ​พวก​เขา​เอง​จะ​ใช้​ดาบ​ฆ่า​ฟัน​พวก​เขา’”
  • ฮักกัย 2:23 - ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นี้ “โอ เศรุบบาเบล​ผู้​รับใช้​ของ​เรา บุตร​เชอัลทิเอล​เอ๋ย เรา​จะ​รับ​เจ้า และ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​เช่น​เดียว​กับ​แหวน​ตรา เพราะ​เรา​ได้​เลือก​เจ้า​แล้ว”
  • เศคาริยาห์ 3:1 - และ​พระ​องค์​ให้​ข้าพเจ้า​เห็น​โยชูวา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต ซึ่ง​ยืน​อยู่​ที่​เบื้อง​หน้า​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ซาตาน​ยืน​ที่​เบื้อง​ขวา​เขา​เพื่อ​จะ​กล่าวหา​เขา
  • เศคาริยาห์ 3:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ซาตาน​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ห้าม​เจ้า โอ ซาตาน​เอ๋ย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ที่​ได้​เลือก​เยรูซาเล็ม​ห้าม​เจ้า นี่​คือ​ท่อน​ไม้​ที่​ลุก​เป็น​ไฟ​และ​ถูก​ดึง​ออก​จาก​กอง​ไฟ​มิ​ใช่​หรือ”
  • เศคาริยาห์ 3:3 - โยชูวา​สวม​เสื้อผ้า​สกปรก​และ​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​เบื้อง​หน้า​ทูต​สวรรค์
  • เศคาริยาห์ 3:4 - และ​ทูต​สวรรค์​พูด​กับ​บรรดา​ผู้​ยืน​อยู่​ที่​เบื้อง​หน้า​ท่าน​ว่า “จง​ถอด​เสื้อผ้า​สกปรก​ของ​เขา​ออก” และ​ท่าน​พูด​กับ​เขา​ว่า “ดู​เถิด เรา​ได้​เอา​บาป​ของ​เจ้า​ไป​จาก​เจ้า​แล้ว และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​ได้​ใส่​เสื้อผ้า​อัน​บริสุทธิ์”
  • เศคาริยาห์ 3:5 - และ​ข้าพเจ้า​พูด​ว่า “ให้​พวก​เขา​โพก​ศีรษะ​เขา​ด้วย​ผ้า​ที่​สะอาด​เถิด” ดังนั้น พวก​เขา​ก็​โพก​ศีรษะ​ให้ และ​สวม​เสื้อผ้า​ให้​เขา และ​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ยืน​อยู่​ที่​นั่น
  • เศคาริยาห์ 3:6 - แล้ว​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สั่ง​โยชูวา​ว่า
  • เศคาริยาห์ 3:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นี้ “ถ้า​เจ้า​จะ​ดำเนิน​ตาม​วิถี​ทาง​ของ​เรา และ​ทำ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​เรา เจ้า​ก็​จะ​จัดการ​ใน​เรื่อง​ตำหนัก​ของ​เรา และ​ดูแล​ลาน​ตำหนัก​ของ​เรา และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​มี​สิทธิ​เข้า​นอก​ออก​ใน​เช่น​เดียว​กับ​บรรดา​ผู้​ที่​ยืน​อยู่​ที่​นี่
  • เศคาริยาห์ 3:8 - โอ โยชูวา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​เอ๋ย ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​บรรดา​เพื่อนๆ ของ​เจ้า​ที่​นั่ง​อยู่​ตรง​หน้า​เจ้า​จง​ฟัง​เถิด ด้วย​ว่า พวก​เขา​เป็น​ผู้​ชาย​ซึ่ง​เป็น​สัญลักษณ์ ดู​เถิด เรา​จะ​นำ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​มา​คือ​อังกูร
  • เศคาริยาห์ 3:9 - ดู​เถิด บน​หิน​ที่​เรา​ได้​ตั้ง​ไว้​ตรง​หน้า​โยชูวา มี​ตา 7 ตา​บน​หิน 1 ก้อน” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “เรา​จะ​สลัก​คำ​จารึก และ​เรา​จะ​เอา​บาป​ออก​จาก​แผ่นดิน​นี้​ภาย​ใน​วัน​เดียว”
  • เอสรา 3:8 - ใน​ปี​ที่​สอง​หลัง​จาก​ที่​พวก​เขา​ได้​มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ที่​เยรูซาเล็ม ใน​เดือน​ที่​สอง เศรุบบาเบล​บุตร​เชอัลทิเอล เยชูอา​บุตร​โยซาดัก ก็​เริ่ม​ปฏิบัติ​งาน รวม​ทั้ง​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา คือ​บรรดา​ปุโรหิต ชาว​เลวี และ​ทุก​คน​ที่​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย​แล้ว​ได้​กลับ​มา​ยัง​เยรูซาเล็ม เขา​เหล่า​นั้น​แต่ง​ตั้ง​ให้​บรรดา​ชาว​เลวี​ที่​มี​อายุ 20 ปี​ขึ้น​ไป เป็น​ผู้​ควบ​คุม​งาน​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เศคาริยาห์ 6:11 - จง​เอา​เงิน​และ​ทองคำ​จาก​พวก​เขา แล้ว​เอา​ไป​ทำ​เป็น​มงกุฎ และ​สวม​บน​ศีรษะ​โยชูวา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต ซึ่ง​เป็น​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก
  • เนหะมีย์ 7:7 - เขา​ทั้ง​หลาย​มา​กับ​เศรุบบาเบล เยชูอา เนหะมีย์ อาซาริยาห์ ราอามิยาห์ นาหะมานี โมร์เดคัย บิลชาน มิสเปเรท บิกวัย เนฮูม บาอานาห์ จำนวน​ประชาชน​ผู้​ชาย​ของ​อิสราเอล​มี​ดัง​ต่อ​ไป​นี้
  • เศคาริยาห์ 4:6 - ท่าน​จึง​ตอบ​ข้าพเจ้า​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เศรุบบาเบล​ดัง​นี้​ว่า ‘ไม่​ใช่​ด้วย​ฤทธานุภาพ หรือ​ด้วย​อานุภาพ แต่​ด้วย​วิญญาณ​ของ​เรา’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • เศคาริยาห์ 4:7 - โอ ภูเขา​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ เจ้า​เป็น​ใคร เจ้า​จะ​กลาย​เป็น​พื้น​ดิน​ราบ​ที่​ตรง​หน้า​เศรุบบาเบล แล้ว​เขา​จะ​วาง​ศิลา​มุม​เอก​ใน​ขณะ​ที่​มี​เสียง​โห่​ร้อง​ว่า ‘พระ​คุณ พระ​คุณ​แด่​ศิลา’”
  • เศคาริยาห์ 4:8 - แล้ว​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา​ถึง​ข้าพเจ้า​ดัง​นี้
  • เศคาริยาห์ 4:9 - “เศรุบบาเบล​ได้​วาง​ฐานราก​ของ​พระ​วิหาร​นี้ และ​เขา​จะ​เป็น​ผู้​สร้าง​ให้​เสร็จ แล้ว​ท่าน​จะ​ทราบ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​ส่ง​เรา​มา
  • เศคาริยาห์ 4:10 - ใคร​ดูหมิ่น​วัน​แห่ง​ความ​คืบ​หน้า​อัน​น้อยนิด เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ชื่นชม​ยินดี​และ​จะ​เห็น​สาย​ดิ่ง​อยู่​ใน​มือ​ของ​เศรุบบาเบล ดวง​ประทีป​ทั้ง​เจ็ด​นี้​คือ​ตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​มอง​เห็น​ได้​ทั่ว​ทั้ง​โลก”
  • 1 พงศาวดาร 3:17 - หลัง​จาก​ที่​เยโคนิยาห์​ไป​เป็น​เชลย ท่าน​มี​บุตร​ชื่อ​เชอัลทิเอล
  • 1 พงศาวดาร 3:18 - มัลคีราม เปดายาห์ เชนาสซาร์ เยคามิยาห์ โฮชามา เนดาบียาห์
  • 1 พงศาวดาร 3:19 - เปดายาห์​มี​บุตร​ชื่อ​เศรุบบาเบล และ​ชิเมอี บุตร​ของ​เศรุบบาเบล​ชื่อ​เมชุลลาม และ​ฮานันยาห์ พวก​เขา​มี​น้อง​สาว​ชื่อ​เชโลมิท
  • ฮักกัย 2:2 - “จง​พูด​กับ​เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล​ผู้​ว่า​ราชการ​แห่ง​ยูดาห์ กับ​โยชูวา​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต และ​กับ​ประชาชน​ที่​เหลือ จง​ถาม​พวก​เขา​ดัง​นี้​ว่า
  • ฮักกัย 1:1 - ใน​ปี​ที่​สอง​ของ​กษัตริย์​ดาริอัส วัน​แรก​ของ​เดือน​ที่​หก คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา​ถึง​เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล​ผู้​ว่า​ราชการ​แห่ง​ยูดาห์ และ​มา​ถึง​โยชูวา​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต โดย​ผ่าน​ทาง​ฮักกัย​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • เนหะมีย์ 10:2 - เสไรยาห์ อาซาริยาห์ เยเรมีย์
  • เนหะมีย์ 10:3 - ปาชเฮอร์ อามาริยาห์ มัลคิยาห์
  • เนหะมีย์ 10:4 - ฮัทธัช เช-บานิยาห์ มัลลูค
  • เนหะมีย์ 10:5 - ฮาริม เมเรโมท โอบาดีห์
  • เนหะมีย์ 10:6 - ดาเนียล กินเนโธน บารุค
  • เนหะมีย์ 10:7 - เมชุลลาม อาบียาห์ มิยามิน
  • เนหะมีย์ 10:8 - มาอาซิยาห์ บิลกัย เชไมยาห์ คน​เหล่า​นี้​เป็น​ปุโรหิต
  • เอสรา 2:1 - เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ได้​จับ​ประชาชน​ที่​ถูก​เนรเทศ​จาก​แคว้น​ยูดาห์​ไป​เป็น​เชลย​ที่​บาบิโลน และ​ต่อ​มา​พวก​เขา​ต่าง​ก็​กลับ​มา​ยัง​เมือง​ของ​ตน​ใน​เยรูซาเล็ม​และ​ยูดาห์
  • เอสรา 2:2 - เขา​ทั้ง​หลาย​มา​กับ​เศรุบบาเบล เยชูอา เนหะมีย์ เสไรยาห์ เรเอไลยาห์ โมร์เดคัย บิลชาน มิสปาร์ บิกวัย เรฮูม และ​บาอานาห์ จำนวน​ประชาชน​ผู้​ชาย​ของ​อิสราเอล​มี​ดัง​ต่อ​ไป​นี้
  • เนหะมีย์ 12:12 - ใน​สมัย​โยยาคิม มี​ปุโรหิต​ผู้​เป็น​หัวหน้า​ของ​ตระกูล หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เสไรยาห์ คือ​เมรายาห์ หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เยเรมีย์ คือ​ฮานันยาห์
  • เนหะมีย์ 12:13 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เอสรา คือ​เมชุลลาม หัวหน้า​ของ​ตระกูล​อามาริยาห์ คือ​เยโฮฮานัน
  • เนหะมีย์ 12:14 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​มัลลูคี คือ​โยนาธาน หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เช-บานิยาห์ คือ​โยเซฟ
  • เนหะมีย์ 12:15 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​ฮาริม คือ​อัดนา หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เมราโยท คือ​เฮลคาย
  • เนหะมีย์ 12:16 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​อิดโด คือ​เศคาริยาห์ หัวหน้า​ของ​ตระกูล​กินเนโธน คือ​เมชุลลาม
  • เนหะมีย์ 12:17 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​อาบียาห์ คือ​ศิครี หัวหน้า​ของ​ตระกูล​มินยามิน​และ​ตระกูล​โมอัดยาห์ คือ​ปิลทัย
  • เนหะมีย์ 12:18 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​บิลกาห์ คือ​ชัมมูอา หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เชไมยาห์ คือ​เยโฮนาธาน
  • เนหะมีย์ 12:19 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​โยยาริบ คือ​มัทเธนัย ของ​ตระกูล​เยดายาห์ คือ​อุสซี
  • เนหะมีย์ 12:20 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​ศัลลัย คือ​คาลลัย หัวหน้า​ของ​ตระกูล​อาโมค คือ​เอเบอร์
  • เนหะมีย์ 12:21 - หัวหน้า​ของ​ตระกูล​ฮิลคียาห์ คือ​ฮาชาบิยาห์ หัวหน้า​ของ​ตระกูล​เยดายาห์ คือ​เนธันเอล
圣经
资源
计划
奉献