Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:36 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • 新标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 当代译本 - 一些原本住在犹大的利未人被安顿在便雅悯。
  • 圣经新译本 - 有些利未人曾经住在犹大地,却归到便雅悯地。
  • 中文标准译本 - 犹大地区各班组的一些利未人 住在便雅悯人中间。
  • 现代标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本(拼音版) - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • New International Version - Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.
  • New International Reader's Version - Some of the groups of the Levites from Judah made their homes in the territory of Benjamin.
  • English Standard Version - And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin.
  • New Living Translation - Some of the Levites who lived in Judah were sent to live with the tribe of Benjamin.
  • Christian Standard Bible - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • New American Standard Bible - And from the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.
  • Amplified Bible - And certain divisions of the Levites in Judah belonged to Benjamin.
  • American Standard Version - And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin.
  • King James Version - And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
  • New English Translation - Some of the Judean divisions of the Levites settled in Benjamin.
  • World English Bible - Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.
  • 新標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 當代譯本 - 一些原本住在猶大的利未人被安頓在便雅憫。
  • 聖經新譯本 - 有些利未人曾經住在猶大地,卻歸到便雅憫地。
  • 呂振中譯本 - 利未 人之中有幾班 曾住在 猶大 的、已歸於 便雅憫 。
  • 中文標準譯本 - 猶大地區各班組的一些利未人 住在便雅憫人中間。
  • 現代標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 文理和合譯本 - 利未人昔居猶大者、有數班歸於便雅憫、
  • 文理委辦譯本 - 利未人析居、半在猶大、半在便雅憫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人分居、有居 猶大 者、有居 便雅憫 者、
  • Nueva Versión Internacional - Algunos levitas de Judá se unieron a los benjaminitas.
  • 현대인의 성경 - 유다 지파의 땅에 살던 일부 레위 사람들은 베냐민 지파 사람들의 땅에 정착하였다.
  • Новый Русский Перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Certains groupes de lévites de Juda allèrent s’installer parmi les Benjaminites.
  • リビングバイブル - ユダにいたレビ人の中には、ベニヤミン部族の居住地に転居させられた者もいました。
  • Nova Versão Internacional - Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim.
  • Hoffnung für alle - Auch einige levitische Sippen aus dem Gebiet von Juda ließen sich im Bereich des Stammes Benjamin nieder.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Có một số người Lê-vi vốn ở Giu-đa đến sống với người Bên-gia-min.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลวีบางหมู่เหล่าของยูดาห์อาศัยอยู่ในเขตเบนยามิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​กอง​เวร​บาง​กลุ่ม​ของ​ชาว​เลวี​ใน​ยูดาห์​ย้าย​ไป​อยู่​อาณา​เขต​ของ​เบนยามิน
交叉引用
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it is fierce; And their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob And scatter them in Israel.
  • 1 Chronicles 6:54 - Now these are their dwelling places throughout their settlements in their territory, for they were given by lot to the sons of Aaron, of the family of the Kohathites:
  • 1 Chronicles 6:55 - They gave them Hebron in the land of Judah, with its surrounding common-lands.
  • 1 Chronicles 6:56 - But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh.
  • 1 Chronicles 6:57 - And to the sons of Aaron they gave one of the cities of refuge, Hebron; also Libnah with its common-lands, Jattir, Eshtemoa with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:58 - Hilen with its common-lands, Debir with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:59 - Ashan with its common-lands, and Beth Shemesh with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:60 - And from the tribe of Benjamin: Geba with its common-lands, Alemeth with its common-lands, and Anathoth with its common-lands. All their cities among their families were thirteen.
  • 1 Chronicles 6:61 - To the rest of the family of the tribe of the Kohathites they gave by lot ten cities from half the tribe of Manasseh.
  • 1 Chronicles 6:62 - And to the sons of Gershon, throughout their families, they gave thirteen cities from the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan.
  • 1 Chronicles 6:63 - To the sons of Merari, throughout their families, they gave twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.
  • 1 Chronicles 6:64 - So the children of Israel gave these cities with their common-lands to the Levites.
  • 1 Chronicles 6:65 - And they gave by lot from the tribe of the children of Judah, from the tribe of the children of Simeon, and from the tribe of the children of Benjamin these cities which are called by their names.
  • 1 Chronicles 6:66 - Now some of the families of the sons of Kohath were given cities as their territory from the tribe of Ephraim.
  • 1 Chronicles 6:67 - And they gave them one of the cities of refuge, Shechem with its common-lands, in the mountains of Ephraim, also Gezer with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:68 - Jokmeam with its common-lands, Beth Horon with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:69 - Aijalon with its common-lands, and Gath Rimmon with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:70 - And from the half-tribe of Manasseh: Aner with its common-lands and Bileam with its common-lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.
  • 1 Chronicles 6:71 - From the family of the half-tribe of Manasseh the sons of Gershon were given Golan in Bashan with its common-lands and Ashtaroth with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:72 - And from the tribe of Issachar: Kedesh with its common-lands, Daberath with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:73 - Ramoth with its common-lands, and Anem with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:74 - And from the tribe of Asher: Mashal with its common-lands, Abdon with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:75 - Hukok with its common-lands, and Rehob with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:76 - And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its common-lands, Hammon with its common-lands, and Kirjathaim with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:77 - From the tribe of Zebulun the rest of the children of Merari were given Rimmon with its common-lands and Tabor with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:78 - And on the other side of the Jordan, across from Jericho, on the east side of the Jordan, they were given from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its common-lands, Jahzah with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:79 - Kedemoth with its common-lands, and Mephaath with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:80 - And from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its common-lands, Mahanaim with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:81 - Heshbon with its common-lands, and Jazer with its common-lands.
  • Joshua 21:1 - Then the heads of the fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.
  • Joshua 21:2 - And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The Lord commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock.”
  • Joshua 21:3 - So the children of Israel gave to the Levites from their inheritance, at the commandment of the Lord, these cities and their common-lands:
  • Joshua 21:4 - Now the lot came out for the families of the Kohathites. And the children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot from the tribe of Judah, from the tribe of Simeon, and from the tribe of Benjamin.
  • Joshua 21:5 - The rest of the children of Kohath had ten cities by lot from the families of the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan, and from the half-tribe of Manasseh.
  • Joshua 21:6 - And the children of Gershon had thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.
  • Joshua 21:7 - The children of Merari according to their families had twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.
  • Joshua 21:8 - And the children of Israel gave these cities with their common-lands by lot to the Levites, as the Lord had commanded by the hand of Moses.
  • Joshua 21:9 - So they gave from the tribe of the children of Judah and from the tribe of the children of Simeon these cities which are designated by name,
  • Joshua 21:10 - which were for the children of Aaron, one of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for the lot was theirs first.
  • Joshua 21:11 - And they gave them Kirjath Arba (Arba was the father of Anak), which is Hebron, in the mountains of Judah, with the common-land surrounding it.
  • Joshua 21:12 - But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession.
  • Joshua 21:13 - Thus to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its common-land (a city of refuge for the slayer), Libnah with its common-land,
  • Joshua 21:14 - Jattir with its common-land, Eshtemoa with its common-land,
  • Joshua 21:15 - Holon with its common-land, Debir with its common-land,
  • Joshua 21:16 - Ain with its common-land, Juttah with its common-land, and Beth Shemesh with its common-land: nine cities from those two tribes;
  • Joshua 21:17 - and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common-land, Geba with its common-land,
  • Joshua 21:18 - Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities.
  • Joshua 21:19 - All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their common-lands.
  • Joshua 21:20 - And the families of the children of Kohath, the Levites, the rest of the children of Kohath, even they had the cities of their lot from the tribe of Ephraim.
  • Joshua 21:21 - For they gave them Shechem with its common-land in the mountains of Ephraim (a city of refuge for the slayer), Gezer with its common-land,
  • Joshua 21:22 - Kibzaim with its common-land, and Beth Horon with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:23 - and from the tribe of Dan, Eltekeh with its common-land, Gibbethon with its common-land,
  • Joshua 21:24 - Aijalon with its common-land, and Gath Rimmon with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:25 - and from the half-tribe of Manasseh, Tanach with its common-land and Gath Rimmon with its common-land: two cities.
  • Joshua 21:26 - All the ten cities with their common-lands were for the rest of the families of the children of Kohath.
  • Joshua 21:27 - Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its common-land (a city of refuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities;
  • Joshua 21:28 - and from the tribe of Issachar, Kishion with its common-land, Daberath with its common-land,
  • Joshua 21:29 - Jarmuth with its common-land, and En Gannim with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:30 - and from the tribe of Asher, Mishal with its common-land, Abdon with its common-land,
  • Joshua 21:31 - Helkath with its common-land, and Rehob with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:32 - and from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its common-land (a city of refuge for the slayer), Hammoth Dor with its common-land, and Kartan with its common-land: three cities.
  • Joshua 21:33 - All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common-lands.
  • Joshua 21:34 - And to the families of the children of Merari, the rest of the Levites, from the tribe of Zebulun, Jokneam with its common-land, Kartah with its common-land,
  • Joshua 21:35 - Dimnah with its common-land, and Nahalal with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:36 - and from the tribe of Reuben, Bezer with its common-land, Jahaz with its common-land,
  • Joshua 21:37 - Kedemoth with its common-land, and Mephaath with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:38 - and from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its common-land (a city of refuge for the slayer), Mahanaim with its common-land,
  • Joshua 21:39 - Heshbon with its common-land, and Jazer with its common-land: four cities in all.
  • Joshua 21:40 - So all the cities for the children of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.
  • Joshua 21:41 - All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their common-lands.
  • Joshua 21:42 - Every one of these cities had its common-land surrounding it; thus were all these cities.
  • Joshua 21:43 - So the Lord gave to Israel all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it and dwelt in it.
  • Joshua 21:44 - The Lord gave them rest all around, according to all that He had sworn to their fathers. And not a man of all their enemies stood against them; the Lord delivered all their enemies into their hand.
  • Joshua 21:45 - Not a word failed of any good thing which the Lord had spoken to the house of Israel. All came to pass.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • 新标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 当代译本 - 一些原本住在犹大的利未人被安顿在便雅悯。
  • 圣经新译本 - 有些利未人曾经住在犹大地,却归到便雅悯地。
  • 中文标准译本 - 犹大地区各班组的一些利未人 住在便雅悯人中间。
  • 现代标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本(拼音版) - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • New International Version - Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.
  • New International Reader's Version - Some of the groups of the Levites from Judah made their homes in the territory of Benjamin.
  • English Standard Version - And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin.
  • New Living Translation - Some of the Levites who lived in Judah were sent to live with the tribe of Benjamin.
  • Christian Standard Bible - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • New American Standard Bible - And from the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.
  • Amplified Bible - And certain divisions of the Levites in Judah belonged to Benjamin.
  • American Standard Version - And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin.
  • King James Version - And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
  • New English Translation - Some of the Judean divisions of the Levites settled in Benjamin.
  • World English Bible - Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.
  • 新標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 當代譯本 - 一些原本住在猶大的利未人被安頓在便雅憫。
  • 聖經新譯本 - 有些利未人曾經住在猶大地,卻歸到便雅憫地。
  • 呂振中譯本 - 利未 人之中有幾班 曾住在 猶大 的、已歸於 便雅憫 。
  • 中文標準譯本 - 猶大地區各班組的一些利未人 住在便雅憫人中間。
  • 現代標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 文理和合譯本 - 利未人昔居猶大者、有數班歸於便雅憫、
  • 文理委辦譯本 - 利未人析居、半在猶大、半在便雅憫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人分居、有居 猶大 者、有居 便雅憫 者、
  • Nueva Versión Internacional - Algunos levitas de Judá se unieron a los benjaminitas.
  • 현대인의 성경 - 유다 지파의 땅에 살던 일부 레위 사람들은 베냐민 지파 사람들의 땅에 정착하였다.
  • Новый Русский Перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Certains groupes de lévites de Juda allèrent s’installer parmi les Benjaminites.
  • リビングバイブル - ユダにいたレビ人の中には、ベニヤミン部族の居住地に転居させられた者もいました。
  • Nova Versão Internacional - Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim.
  • Hoffnung für alle - Auch einige levitische Sippen aus dem Gebiet von Juda ließen sich im Bereich des Stammes Benjamin nieder.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Có một số người Lê-vi vốn ở Giu-đa đến sống với người Bên-gia-min.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลวีบางหมู่เหล่าของยูดาห์อาศัยอยู่ในเขตเบนยามิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​กอง​เวร​บาง​กลุ่ม​ของ​ชาว​เลวี​ใน​ยูดาห์​ย้าย​ไป​อยู่​อาณา​เขต​ของ​เบนยามิน
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it is fierce; And their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob And scatter them in Israel.
  • 1 Chronicles 6:54 - Now these are their dwelling places throughout their settlements in their territory, for they were given by lot to the sons of Aaron, of the family of the Kohathites:
  • 1 Chronicles 6:55 - They gave them Hebron in the land of Judah, with its surrounding common-lands.
  • 1 Chronicles 6:56 - But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh.
  • 1 Chronicles 6:57 - And to the sons of Aaron they gave one of the cities of refuge, Hebron; also Libnah with its common-lands, Jattir, Eshtemoa with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:58 - Hilen with its common-lands, Debir with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:59 - Ashan with its common-lands, and Beth Shemesh with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:60 - And from the tribe of Benjamin: Geba with its common-lands, Alemeth with its common-lands, and Anathoth with its common-lands. All their cities among their families were thirteen.
  • 1 Chronicles 6:61 - To the rest of the family of the tribe of the Kohathites they gave by lot ten cities from half the tribe of Manasseh.
  • 1 Chronicles 6:62 - And to the sons of Gershon, throughout their families, they gave thirteen cities from the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan.
  • 1 Chronicles 6:63 - To the sons of Merari, throughout their families, they gave twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.
  • 1 Chronicles 6:64 - So the children of Israel gave these cities with their common-lands to the Levites.
  • 1 Chronicles 6:65 - And they gave by lot from the tribe of the children of Judah, from the tribe of the children of Simeon, and from the tribe of the children of Benjamin these cities which are called by their names.
  • 1 Chronicles 6:66 - Now some of the families of the sons of Kohath were given cities as their territory from the tribe of Ephraim.
  • 1 Chronicles 6:67 - And they gave them one of the cities of refuge, Shechem with its common-lands, in the mountains of Ephraim, also Gezer with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:68 - Jokmeam with its common-lands, Beth Horon with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:69 - Aijalon with its common-lands, and Gath Rimmon with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:70 - And from the half-tribe of Manasseh: Aner with its common-lands and Bileam with its common-lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.
  • 1 Chronicles 6:71 - From the family of the half-tribe of Manasseh the sons of Gershon were given Golan in Bashan with its common-lands and Ashtaroth with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:72 - And from the tribe of Issachar: Kedesh with its common-lands, Daberath with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:73 - Ramoth with its common-lands, and Anem with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:74 - And from the tribe of Asher: Mashal with its common-lands, Abdon with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:75 - Hukok with its common-lands, and Rehob with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:76 - And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its common-lands, Hammon with its common-lands, and Kirjathaim with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:77 - From the tribe of Zebulun the rest of the children of Merari were given Rimmon with its common-lands and Tabor with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:78 - And on the other side of the Jordan, across from Jericho, on the east side of the Jordan, they were given from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its common-lands, Jahzah with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:79 - Kedemoth with its common-lands, and Mephaath with its common-lands.
  • 1 Chronicles 6:80 - And from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its common-lands, Mahanaim with its common-lands,
  • 1 Chronicles 6:81 - Heshbon with its common-lands, and Jazer with its common-lands.
  • Joshua 21:1 - Then the heads of the fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.
  • Joshua 21:2 - And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The Lord commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock.”
  • Joshua 21:3 - So the children of Israel gave to the Levites from their inheritance, at the commandment of the Lord, these cities and their common-lands:
  • Joshua 21:4 - Now the lot came out for the families of the Kohathites. And the children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot from the tribe of Judah, from the tribe of Simeon, and from the tribe of Benjamin.
  • Joshua 21:5 - The rest of the children of Kohath had ten cities by lot from the families of the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan, and from the half-tribe of Manasseh.
  • Joshua 21:6 - And the children of Gershon had thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.
  • Joshua 21:7 - The children of Merari according to their families had twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.
  • Joshua 21:8 - And the children of Israel gave these cities with their common-lands by lot to the Levites, as the Lord had commanded by the hand of Moses.
  • Joshua 21:9 - So they gave from the tribe of the children of Judah and from the tribe of the children of Simeon these cities which are designated by name,
  • Joshua 21:10 - which were for the children of Aaron, one of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for the lot was theirs first.
  • Joshua 21:11 - And they gave them Kirjath Arba (Arba was the father of Anak), which is Hebron, in the mountains of Judah, with the common-land surrounding it.
  • Joshua 21:12 - But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession.
  • Joshua 21:13 - Thus to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its common-land (a city of refuge for the slayer), Libnah with its common-land,
  • Joshua 21:14 - Jattir with its common-land, Eshtemoa with its common-land,
  • Joshua 21:15 - Holon with its common-land, Debir with its common-land,
  • Joshua 21:16 - Ain with its common-land, Juttah with its common-land, and Beth Shemesh with its common-land: nine cities from those two tribes;
  • Joshua 21:17 - and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common-land, Geba with its common-land,
  • Joshua 21:18 - Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities.
  • Joshua 21:19 - All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their common-lands.
  • Joshua 21:20 - And the families of the children of Kohath, the Levites, the rest of the children of Kohath, even they had the cities of their lot from the tribe of Ephraim.
  • Joshua 21:21 - For they gave them Shechem with its common-land in the mountains of Ephraim (a city of refuge for the slayer), Gezer with its common-land,
  • Joshua 21:22 - Kibzaim with its common-land, and Beth Horon with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:23 - and from the tribe of Dan, Eltekeh with its common-land, Gibbethon with its common-land,
  • Joshua 21:24 - Aijalon with its common-land, and Gath Rimmon with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:25 - and from the half-tribe of Manasseh, Tanach with its common-land and Gath Rimmon with its common-land: two cities.
  • Joshua 21:26 - All the ten cities with their common-lands were for the rest of the families of the children of Kohath.
  • Joshua 21:27 - Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its common-land (a city of refuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities;
  • Joshua 21:28 - and from the tribe of Issachar, Kishion with its common-land, Daberath with its common-land,
  • Joshua 21:29 - Jarmuth with its common-land, and En Gannim with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:30 - and from the tribe of Asher, Mishal with its common-land, Abdon with its common-land,
  • Joshua 21:31 - Helkath with its common-land, and Rehob with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:32 - and from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its common-land (a city of refuge for the slayer), Hammoth Dor with its common-land, and Kartan with its common-land: three cities.
  • Joshua 21:33 - All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common-lands.
  • Joshua 21:34 - And to the families of the children of Merari, the rest of the Levites, from the tribe of Zebulun, Jokneam with its common-land, Kartah with its common-land,
  • Joshua 21:35 - Dimnah with its common-land, and Nahalal with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:36 - and from the tribe of Reuben, Bezer with its common-land, Jahaz with its common-land,
  • Joshua 21:37 - Kedemoth with its common-land, and Mephaath with its common-land: four cities;
  • Joshua 21:38 - and from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its common-land (a city of refuge for the slayer), Mahanaim with its common-land,
  • Joshua 21:39 - Heshbon with its common-land, and Jazer with its common-land: four cities in all.
  • Joshua 21:40 - So all the cities for the children of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.
  • Joshua 21:41 - All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their common-lands.
  • Joshua 21:42 - Every one of these cities had its common-land surrounding it; thus were all these cities.
  • Joshua 21:43 - So the Lord gave to Israel all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it and dwelt in it.
  • Joshua 21:44 - The Lord gave them rest all around, according to all that He had sworn to their fathers. And not a man of all their enemies stood against them; the Lord delivered all their enemies into their hand.
  • Joshua 21:45 - Not a word failed of any good thing which the Lord had spoken to the house of Israel. All came to pass.
圣经
资源
计划
奉献